И все-таки.
Времена требуют у нас лучшего знания иностранных языков. И у чтецов тоже.
Я это к тому, как режет ухо КИНД of blue.
К сожалению, зто не единственная ошибка даже и у уважаемого всеми чтеца.
Милый, неповторимый Пухов. Мое письмецо адресовано Вам. Необращайте внимания на советы стать таким как все остальные исполнители. Читайте так как читаете только Вы. Потому что у Вас есть как минимум один почитатель.
Для меня замного словесности про ничто. Морализация для самой морализации. А латынь местами и вовсе не к месту, прямой перевод с современных выражений, а во многих других случаев и ударения не те, и произношение неправильное. Слишком много этой «фишки».
Хааа! А это идея! Как не как а все-таки театральный институт позади. Вот только сомневаюсь, как прозвучит Ниро Вульф с литвацко-африкаанс привкусом :)))
Зато я обожаю г.Валерия. Мой любимчик. Уникальный чтец. Никаких подделываний под женские голоса, ноль театрализации, оставлено пространство для собственной интерпретации слушаемого текста. Спасибо, буду ждать новых книг.
P.S. Но Пухов все-таки на первом месте :)
Никак не пойму зачем это кладут в раздел детектива. Если только со страху что по-другому никто эту чушь не будет слушать. Frances Hardinge — детская писательница, и ничего другого она не пишет, кроме вот такой помеси популярной психиатрии с детским фэнтези. И еще никак непойму почему в рецензии Трис — это Патриция, а в книге — Тереза. Кто знает…
Я нашла в Гугл Мапс Шрусбери. Он на самом деле существует. Есть река, и есть аббатство… Просто чудеса. Я блуждала по городу, по окрестностям, будто прожила там эти полчаса, добрела до границы Англии и Вельса. Брода не нашла, но наверное он тоже где-то есть, только непомеченый. Тот, возле женского монастыря.
Или это только моя проблема?
Времена требуют у нас лучшего знания иностранных языков. И у чтецов тоже.
Я это к тому, как режет ухо КИНД of blue.
К сожалению, зто не единственная ошибка даже и у уважаемого всеми чтеца.
Не для слабых ;)
P.S. Но Пухов все-таки на первом месте :)