Очень неплохо. И думаю, такое вполне могло происходить. Хорошо показано изменение психики под влиянием виртуального мира. Страх перед личным общением. Я бы правда не назвал флиртом то, что описано в рассказе. Помню, когда я общался с сыном об общении в сетях, то начал с фразы
-Поверь, сынок, настоящая девчонка лучше, чем виртуальная.
Он слава богу принял к сведению. Не исключаю, что в свое время внукам придётся объяснять, что настоящая осетрина лучше, чем виртуальная.
Хотел почитать другие рассказы этого автора, но увы это фантастика и мистика, а я считаю, что настоящая жизнь, лучше, чем виртуальная или мистическая
Моэм предложил английский вариант сюжета оперетты Летучая Мышь. Естественно в серьёзном варианте. Вывод, однако, несколько другой чем у Карла Хаффнера и Рихарда Жене. У Моэма он звучит скорее как «не стоит жениться на женщине, которую не любишь» также как и «не стоит выходить замуж за мужчину которого не любишь „
Ну, и с описанием ошеломляющего успеха первой же книги никому не известного автора Моэм погорячился. Простим ему, ибо это было способом выражения идеи рассказа.
Очень неплохо, хотя это скорее не детектив, а криминальная история. Я далёк от мафиозного мира, но описаннае характеры попадались. выглядит вполне правдоподобно и слушается с интересом не смотря на супермонотонное прочтение. Не советую слушать за рулем — уснете и разобьётесь. Из серии
Вор у вора кабылу украл, но с большим разнообразим действующих лиц.
Согласен, что любовь чувство зрелое. Поэтому и не верю в любовь с первого взгляда. С первого взгляда может быть интерес. Но меня шокируют высказывания типа «как оказалось я никогда не любила Борю». Это так сказала моя знакомая про мужа после 25 лет замужества и с двумя дочерьми. Ведь у Бори то тоже жизнь поломана. Лучше не надо таких супружеств.
Обещали психологические рассказы. Но особой психологии не увидел. Рассказы похожи на нотации старой княгини своим отпрыскам, ожидающим наследства и поэтому вынужденым слушать поучения бабули несмотря на некоторое прыгание мысли. Допускаю, что это я такой бестолковый, не увидевший глубины и психологии. Отложу пока или попробую слушать с коньячком. Прочитано хорошо.
В целом — понравилось. На половине понял КТО. Но было несколько вариантов ПОЧЕМУ. Поэтому дослушал и слава богу причина была не в желании скрыть военные преступления. Если простить изначальную глупость злодея, который мог бы придумать что-то получше для достижения своих целей, то вполне приличный детектив. Прочитка уж очень медленная. Я знаю, что озвучивать — это большой труд ибо сам озвучиваю свои книги. И никак не получается достичь нормальной скорости и хороших интонаций одновременно. Но всё же когда профессионального чтеца надо ускорять на 20%, то это перебор.
Как здорово получить отзыв австралийского читатель на книгу об Австралии. Это прекрасное подтверждение правдивости автора. Судя по отзывам мой труд понравился и тем, кто никогда здесь не был. Надеюсь что кому то это поможет принять решение совершить путешествие на зелёный континент.
Занятный эпизод. Недавно за вечер получил аж 5 лайков по одному на каждую мою книгу. Обрадовался, т.к. такое бывает только при свежих публикациях, а мои все старые, но как оказалось радовался преждевременно. Ибо назавтра получил минус 5 лайков. Ломаю голову. Думаю либо почитатель решил поставить лайки ещё раз, но в результате их убрал. Либо кто-то выполнял задание и сдуру «полюбил» не того кого рекомендовали. А ПРОВЕРИТЬ НЕЛЬЗЯ ибо и любовь и ненависть здесь хранится в тайне
К сожалению автор использовал недозволенный прием. Если допустить что гг смогли залезть в комп злодеев, то после этого уже придумывать ничего не надо, ибо это все равно, что получить от феи волшебную палочку или поймать золотую рыбку. Вместо того чтобы заморачивоться с картиной можно было просто перевести деньги на свой заграничный счет.
Вероятно, они все взяли аннотацию оттуда то. Совершенно точно могу сказать, что когда я выставляю свои книги здесь, то обязан заполнить аннотацию сам. Это обязательное поле. Посмотрите на «Мальтийского сокола» там 4 озвучки с разными аннотациями.
Понравилось. Без особых затей, но хороший стиль и слог, интересно. Вполне жизнено и правдоподобно. Когда понял суть западни, подумал, что шантажисты сильно рискуют ибо запросто могут нарваться на проблемы, что и случилось. Хорошая развлекуха на 40 минут.
Редкий случай, когда одну книгу озвучили 4 разных чтеца. Причем продолжительность меняется от 6 часов с небольшим до более 8ми. Обалдеть. Выбрал эту запись, самую короткую. Динамика книги впечатляет. Действие энергичное со стрельбой и поцелуями и если не обращать внимание на примитивность сюжета и очевидную глупость и наивность персонажей то может привлечь многих. Особенно подростков.
Описания пишутся теми, кто выставляет книгу. Поэтому описания одной и той же книги могут сильно отличаться. Думаю не стоит требовать от хозяев сайта редактирования, ибо это затраты. И так спасибо им за Акнигу.
Вообще стиль у Вердона очень приятный. Хорошая динамика и слава богу не банальный гг. Ведь обычно в детективах гг всегда одинокий и либо спившийся но честный, которого обязательно отстраняют от дела и отправляют в отпуск, либо гений, окруженный придурками. И в тех и в других обязательно влюбляются красивые героини, но в гениев — девчонки лет на 30 младше, а в алкоголиков — более зрелые женщины.
Гурни же не гений и женатый, за что надо поблагодарить Вердона.
Но во в этой книге Джон зараплртовался. Вся линия спецслужб супернаивная и изобилует досадными ляпами. Это во времена Штирлица включенная музыка затруняла прослушку. А с тех пор как научились оцифровывать звук хоть хоккей смотри, а речь объектов можно выделить. И чтобы прослушать телефон спецслужбам вовсе жучки не нужны Тут я с соседом о насосах поговорил. Телефон в кармане лежал. Так как только я его включил мне гугл сразу рекламу насосов подбросил. И это без спецслужб. В общем лопухнулся старина Вердон. Надо было ЦРУ вообще не впутывать. Но поддался моде, как и с темой гомосексуальной. Вероятно без нее не хотели печатать. Такое сейчас бывает. Я тут в журнал Австралийский рассказ направил, мне оттуда позвонили, я обрадовался ибо у меня всего два рассказа на английском напечатаны. Так вот они спросили, кто я гей или чернокжий? Я говорю — нет я белый и традиционной ориентации. Они в ответ: мы печатаем только авторов из меньшинств. Вот так.
Вот уж чего не хотел, так это обидеть. Я же поставил смайлик чтобы показать, то это шутка. Да, есть работы на которых вполне можно слушать аудио. Вот у меня приятель гоняет сорокатонные автопоезда по Австралии. Он слушает всю дорогу. Особенно на фривеях. У меня, увы работа слушать не позволяет.
-Поверь, сынок, настоящая девчонка лучше, чем виртуальная.
Он слава богу принял к сведению. Не исключаю, что в свое время внукам придётся объяснять, что настоящая осетрина лучше, чем виртуальная.
Хотел почитать другие рассказы этого автора, но увы это фантастика и мистика, а я считаю, что настоящая жизнь, лучше, чем виртуальная или мистическая
Ну, и с описанием ошеломляющего успеха первой же книги никому не известного автора Моэм погорячился. Простим ему, ибо это было способом выражения идеи рассказа.
Вор у вора кабылу украл, но с большим разнообразим действующих лиц.
Гурни же не гений и женатый, за что надо поблагодарить Вердона.
Но во в этой книге Джон зараплртовался. Вся линия спецслужб супернаивная и изобилует досадными ляпами. Это во времена Штирлица включенная музыка затруняла прослушку. А с тех пор как научились оцифровывать звук хоть хоккей смотри, а речь объектов можно выделить. И чтобы прослушать телефон спецслужбам вовсе жучки не нужны Тут я с соседом о насосах поговорил. Телефон в кармане лежал. Так как только я его включил мне гугл сразу рекламу насосов подбросил. И это без спецслужб. В общем лопухнулся старина Вердон. Надо было ЦРУ вообще не впутывать. Но поддался моде, как и с темой гомосексуальной. Вероятно без нее не хотели печатать. Такое сейчас бывает. Я тут в журнал Австралийский рассказ направил, мне оттуда позвонили, я обрадовался ибо у меня всего два рассказа на английском напечатаны. Так вот они спросили, кто я гей или чернокжий? Я говорю — нет я белый и традиционной ориентации. Они в ответ: мы печатаем только авторов из меньшинств. Вот так.