Люблю изящные и тонкие комплименты. Вот читатель посоветовал слушать мою книгу когда ведешь машину. Что это значит? Это значит, что под неё не заснешь!!! Стало быть она интересная. Спасибо за отзыв. Тронут.
Если читатель ставит себя на место героя' то это лучшее, что может услышать автор. Если так, то значит опмсанная ситуация жизненная, причем такая, где ответ не однозначен. По моим наблюдениям нет однозначно хороших и плохих. И не так просто предугадать как человек поступит в той или иной ситуации. Поэтому лучше без морализаторства
Думаю, что ключ к разному отношению к рассказу лежит в вашей финальной фразе
«чур, не фэнтези, меня от него укачивает)»
Если бы рассказ был классифицирован как Фэнтези, то я бы его просто слушатьтне стал. Это не мой жанр, там для передачи идеи можно использовать нереальные фантазии. А я приземленный реалист. И для меня рассказ очень наивен. Опыт и достижения автора впечатляют. Но я глубокий противник позиции
Это хорошо или это правда, потому, что это сказал, ну, скажем, лауреат Нобелевской премии.
Мой кумир Сахаров вернул свою премию ибо не захотел быть в одной компании с некоторыми другими лауреатами. И картина должна оцениваться без знания кто автор, а сама по себе. Я как-то попал на фестиваль пива в Западной Австралии и мне меньше всего понравился сорт, занявший первое место.
Если 30 лет назад присвоение Оскара фильму вызывало желание его посмотреть, то теперь желание обратное. Ибо оскар наших дней означает политкорректность от которой меня коробит.
Буду признателен за ссылку на С3. Я знаю только С4, но это совсем другое.
Эх, жаль, что между нами 10,000 км. Сдесь на сайте есть много тех, с которыми Было бы здорово обсудить многие темы вживую. У нас в Сиднее есть литературный клуб. И почти всегда одни и те же книги, вызывают разные чувства у разных людей. Но при личных дискуссиях различия восприятий уменьшаются.
Вопрос непростой. Ответ будет длинный, что мне несвойственно. Рассказ Коршунова по сути – стандартный, написанный советским писателем для советского читателя. Где герои либо супер-положительные, либо супер-отрицательные. Положительные как правило несчастны иногда из-за внешней причины, скажем войны. Но они привыкли радоваться малому, трудиться на благо, ибо они строители коммунизма и переживать в свободное от работы время. Истории обычно с вариантом хэппи-энда.
Я за относительно долгую жизнь с работой на всех континентах не встретил ни одного супер-положительного и ни одного супер-отрицательного человека. Практически все живут, стараясь сделать свою жизнь лучше, но для этого им приходится соревноваться друг с другом. За женщину (мужчину), работу, повышение, квартиру, хорошую командировку, внимание в семье и не в семье, популярность и т. п. А это ведет к трениям. Конечно, есть люди принципиальные и не-, подлые и не-, честные и не-. Но, тем не менее, почти все любят себя больше, чем соседа, коллегу, знакомого, случайного прохожего и пр. И относятся к себе несколько мягче, чем к другим (за исключением собственных детей, порой). И я пишу об этом, а не о отфильтрованных чувствах скромного и непритязательного строителя коммунизма.
Поэтому, отвечая на ваш вопрос скажу: «Если бы мне пришлось править рассказ Коршунова, то от него ничего бы не осталось». Я имею в виду от рассказа, конечно.
Но! В защиту Коршунова – хороший слог, стиль и описания, вызывающие эмоции. Для многих читателей это основное, фальши и неискренности они не чувствуют. А писатель, творящий ради заработка, пишет то, что нужно либо «массовому читателю», который будет книги покупать, либо заказчику – в данном случае советскому государству.
Судя по комментариям, у автора есть своя аудитория. Я пишу для другой аудитории и не ради заработка поэтому всегда искренен перед собой. И наши с Коршуновым аудитории не совпадают. Поэтому, еще раз отвечая на ваш вопрос: «я бы этот рассказ править не стал, а оставил как есть для той аудитории, которой он предназначен». Спасибо за хороший вопрос.
Да, я согласен, что в хорошем произведении замысел точно не случаен и автор пытается довести свою мысль избегая прямых утверждений что вот это хорошо, а вот это плохо. Не совсем понял по исторический подход. В данной конкретной книге сплошная современность.
По-моему это дар когда человек способен настолько вжиться в книгу что чувствует себя свидетелем происходящего. Жизнь намного становится ярче. Я помню в иногда плакал сопернживая герою. Тут и наркотики не нужны. Бухгалтерский подход уж очень скучен.
С некоторых пор действительно пытаюсь не навязывать своего мнения. Вот и по комментариям здесь легко видеть что у читателей неоднозначная оценка поступков героев. Вроде бы одна ситуация, а оценки разные. Хорошо подметили. Спасибо огромное за отзыв.
А вот у меня не пошло. Вряд-ли буду дочитывать. Язык и стиль замечательные, прочитка хорошая, но вот на мой вкус проблема с правдоподобностью. Уж очень герои либо суперхорошие либо суперплохие. Такого не бывает. Разве что в сказках. Плюс техническая сказочность книги напрягла. Иран вот с госфининсированием, отличными физиками и пр десятилетия работает над ядерным оружием и не может его сделать, а два хлопца в США умудрились из лаборатории наворовать 11 кг плутония и сделать маленькую атомную бомбу.
Тяжело мне такое переварить.
Тут можно только гадать, но сестра не стала опорой скорее всего потому, что у неё пытались отсудить бизнес. Личную трагедию исключать нельзя но может все дело во вдруг появившихся деньгах. А потом уже трудно возвращаться к кофейным бобам.
Вы правы насчет чувства справедливости у малых детей. Но при нормальных родителях к подростковому возрасту оно уже должно формироваться.
Вы верно подметили, что люди легко замечают когда им не везет и совершенно не обращают внимание, когда им везёт. И слава богу, когда есть близко объективный человек, способный похлопать по плечу и сказать
Э, сударь вам ведь очень даже везёт по жизни.
И, да, с женой Шилову точно повезло и хорошо, что он это понимает. Рад что мои рассказы подняли настроение. Ради этого и пишу. Спасибо большое за отзыв
«чур, не фэнтези, меня от него укачивает)»
Если бы рассказ был классифицирован как Фэнтези, то я бы его просто слушатьтне стал. Это не мой жанр, там для передачи идеи можно использовать нереальные фантазии. А я приземленный реалист. И для меня рассказ очень наивен. Опыт и достижения автора впечатляют. Но я глубокий противник позиции
Это хорошо или это правда, потому, что это сказал, ну, скажем, лауреат Нобелевской премии.
Мой кумир Сахаров вернул свою премию ибо не захотел быть в одной компании с некоторыми другими лауреатами. И картина должна оцениваться без знания кто автор, а сама по себе. Я как-то попал на фестиваль пива в Западной Австралии и мне меньше всего понравился сорт, занявший первое место.
Если 30 лет назад присвоение Оскара фильму вызывало желание его посмотреть, то теперь желание обратное. Ибо оскар наших дней означает политкорректность от которой меня коробит.
Буду признателен за ссылку на С3. Я знаю только С4, но это совсем другое.
Я за относительно долгую жизнь с работой на всех континентах не встретил ни одного супер-положительного и ни одного супер-отрицательного человека. Практически все живут, стараясь сделать свою жизнь лучше, но для этого им приходится соревноваться друг с другом. За женщину (мужчину), работу, повышение, квартиру, хорошую командировку, внимание в семье и не в семье, популярность и т. п. А это ведет к трениям. Конечно, есть люди принципиальные и не-, подлые и не-, честные и не-. Но, тем не менее, почти все любят себя больше, чем соседа, коллегу, знакомого, случайного прохожего и пр. И относятся к себе несколько мягче, чем к другим (за исключением собственных детей, порой). И я пишу об этом, а не о отфильтрованных чувствах скромного и непритязательного строителя коммунизма.
Поэтому, отвечая на ваш вопрос скажу: «Если бы мне пришлось править рассказ Коршунова, то от него ничего бы не осталось». Я имею в виду от рассказа, конечно.
Но! В защиту Коршунова – хороший слог, стиль и описания, вызывающие эмоции. Для многих читателей это основное, фальши и неискренности они не чувствуют. А писатель, творящий ради заработка, пишет то, что нужно либо «массовому читателю», который будет книги покупать, либо заказчику – в данном случае советскому государству.
Судя по комментариям, у автора есть своя аудитория. Я пишу для другой аудитории и не ради заработка поэтому всегда искренен перед собой. И наши с Коршуновым аудитории не совпадают. Поэтому, еще раз отвечая на ваш вопрос: «я бы этот рассказ править не стал, а оставил как есть для той аудитории, которой он предназначен». Спасибо за хороший вопрос.
Тяжело мне такое переварить.
Вы правы насчет чувства справедливости у малых детей. Но при нормальных родителях к подростковому возрасту оно уже должно формироваться.
Э, сударь вам ведь очень даже везёт по жизни.
И, да, с женой Шилову точно повезло и хорошо, что он это понимает. Рад что мои рассказы подняли настроение. Ради этого и пишу. Спасибо большое за отзыв