Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

«Старшая Вера пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Вера была строго проста, со всеми холодна и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна». Так Куприн описывает героиню повести «Гранатовый браслет» княгиню Веру Николаевну Шеину, жену губернского предводителя дворянства князя Василия Львовича Шеина. И сюжет и герои взяты из реальной жизни.
Прототипом князя Шеина стал действительный статский советник, губернатор Вильно Дмитрий Николаевич Любимов. В основу сюжета легла история любви мелкого чиновника, служащего телеграфа Желтикова, ставшего в повести Желтковым, к жене Любимова Людмиле Ивановне, в девичестве Туган-Барановской. В одном из писем Куприн сообщает другу: «Это помнишь, печальная история маленького телеграфного чиновника, который был так безнадёжно трогательно и самоотверженно влюблён в жену Любимова?» Реальный Желтиков действительно послал, однажды, Людмиле Ивановне подарок — кулон в виде пасхального яйца на позолоченной цепочке.
Никакой трагической развязки у этой истории не было. Сын Любимовых Лев впоследствии описывал влюблённость чиновника в его мать, как «курьёзный случай скорее всего анекдотического характера». Но Куприн сумел из курьёза сделать одно из самых трагических произведений о любви в истории русской литературы.
Интересно сложилась судьба Любимовых. В года Первой мировой войны Людмила Ивановна была сестрой милосердия, возглавляла санитарный поезд, стала полным Георгиевским кавалером. После революции семья эмигрировала в Париж. Дмитрий Николаевич стал одним из видных деятелей русской эмиграции. Он скончался в 1942 году. Людмила Ивановна пережила мужа на 18 лет. Она очень помогала бедствующим русским эмигрантам. Как писал в воспоминаниях протоиерей Борис Старк: «Она устроила инвалидный дом типа Сент-Женевьев и уже будучи 80 лет блестяще им управляла».
Лучшее творение известного шотландского писателя и талантливого публициста Роберта Льюиса Стивенсона роман «Остров сокровищ»  вот уже несколько десятков  лет завораживает миллионы читателей из разных стран мира. Это без преувеличения шедевр приключенческого жанра мировой литературы.
Все началось с игры.  Стивенсон с семьей гостил у своих родителей в Каслтоне. Ллойд Осборн, 12-летний пасынок Стивенсона, oт нечего делать рисовал карту какого-то острова. Писатель взял карандаш и стал дорисовывать карту, обозначив горы, ручей и лес. Под тремя красными крестами он сделал надпись «Здесь спрятаны сокровища». После этого, засунув лист в карман, молча удалился… А на следующий день Роберт позвал мальчика в свой кабинет и прочитал ему первую главу романа «Судовой кок», который сегодня известен всему миру как «Остров сокровищ». В течение нескольких недель Стивенсон ежедневно читал своим домашним по новой главе книги.
Прежде писатель не раз набрасывал план романа и даже начинал писать, однако на этом, по его словам, все и кончалось. А тут все вдруг ожило и задвигалось, каждый персонаж, стоило ему появиться из-под пера Стивенсона, ступить под сень придуманного леса или на воображаемую палубу, уже знал в точности, что ему следует делать, будто книга давно готовой, заключалась у автора в голове.
Сразу же было решено, что писать он будет для мальчишек, а прототипом главного героя Джима Хокинса должен стать Ллойд. Необходимо отметить, что Стивенсон никогда не скрывал, что при работе над книгой опирался на произведения своих предшественников и даже назвал их имена. Попугай капитана Флинта был заимствован писателем из «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо; скелет-указатель — у Эдгара По; Билли Бонс, события в трактире и сундук мертвеца — у Вашингтона Ирвинга. 
Роман был написан очень скоро и опубликован в юношеском журнале «Янг Фолкс» под псевдонимом. Первоначально «Остров Сокровищ» просто не заметили. Впрочем, писателя это не огорчало, поскольку роман оказался его первым законченным крупным художественным произведением — до него Стивенсону никак не удавалось довести до финала ни одно художественное произведение. Когда же в 1883 г. роман вышел отдельным изданием под настоящей фамилией писателя, он в одночасье стал знаменитостью и обеспеченным человеком.
Если бы не история, придуманная скучной шотландской осенью 1881 года, разве бы мы знали, что такое настоящие приключения?
Совершенно согласна. Страсть быстро проходит, когда получаешь желаемое. Быстрее и чаще у мужчин. Они же охотники )) зачем им уже пойманная дичь? Надо и других поймать .🤭
В хорошем варианте страсть медленно превращается в другие чувства привязанности — уважение, родство душ и т.п. и нередко это сильнее сближает пару, чем страсть.
А зачем реальной женщине «своим миром окутывает в сети мужчину»? Разве что, если в реале на неё без слёз не взглянешь. Да и мужчинам физикам-лирикам не стоит в сети рьяно активничать, охмуряя «прекрасных незнакомок».
«Не верьте ребята девчатам из чата —
У каждой есть дети, и даже — внучата.
Еше — борода и прокуренный свитер,
А рядом с кампутером — водочки литр.» ))))
Рассказик как воздушный шарик. Красивый, надутый и… пустой. Наш сайтовский  философ Алешка Неупокой вопрошает удивлённо: «Почему соперничество именно за Роджера, если полно других. В рассказе не зря упомянут «серый волк и красная шапочка» — эта «сказка» на туже тему. У вас будет много вариантов рассуждений на пути к пониманию.» (текст авторский А.Н. Ошибки сохранены его же). Я рассуждала, но так и не поняла, какое соперничество было в сказке «Серый волк и красная шапочка»? Между бабушкой и внучкой? Кого первой съест этот проказник волк? Алё, Алёша, подкиньте мне ещё вариантов для рассуждений! Я сбилась с пути к пониманию незнамо чаво.)))
Прочитан рассказ классно! Легко и чувственно, очень красивым голосом. Спасибо.
 
  
Вот что получится, если девушка напишет рассказ про оборотней.
Было бы прикольно, если бы все вот эти нежности и ласковости, любовь, васильки и пушистые лапки. И резко чтец начинает орать: «А потом бах! Лапой, лапой, когтями! Кровь! Мясо! Расчлененка! Зубами рвать! Голованоги! Кровь брыжет, брыжет! На стены, подоконник, на лапки! Пальцы, уши хрустят, кусь кусь! И мозги — сочные, горячие по подбородку! Всю бабу съел! Все, руки, спину, пятки! Всю, сам, без майонеза, ни с кем не поделился!
А вообще если бы мужик писал, то было бы так:
Утром проснулся, глядь а бабу съел. Жалко конечно, но вкусная была, да под винишко. И это… Ночь любви еще успела случиться — в общем не так плохо всё…
Ровно 50 лет назад на экраны страны вышел фильм Василия Шукшина «Калина красная». Сценарий написал сам Шукшин осенью 72-го в больнице, где оказался с обострением язвы. Как-то Лидия Федосеева-Шукшина с дочками пришла к мужу в больницу и увидела, что тот плачет. Он протянул ей тетрадь и велел прочитать дома, она прочитала и тоже расплакалась. Эта история о воре-рецидивисте Егоре Прокудине и синеглазой незнакомке Любе.
Киноповесть «Калина красная» была опубликована в журнале «Наш современник», но интереса читателей и критиков не вызвала. Не заинтересовалось ей и киностудия имени Горького. Тогда директор Мосфильма предложил Шукшину снимать у него. Но работа продвигалась медленно. В сценарий требовали внести много поправок. Главная претензия — руководство студии не хотело, чтобы положительным героем становился вор-рецидивист.
Фильм вышел на экраны 25 марта 1974 года и сразу обрёл оглушительную популярность. 62 млн. зрителей в первый год проката, главный приз Всесоюзного кинофестиваля в Баку, огромное количество рецензий, поток зрительских писем.
Но повесть «Калина красная» оказалась в тени фильма. Сам Шукшин считал, что от литературы в кино путь необратимый. Он говорил: «Пусть попробует самый что ни на есть опытный и талантливый литератор записать фильмы Чаплина, и пусть это будет так же смешно и умно, как смешны и умны фильмы. Не будет так, это разные вещи, как и разные средства. Литература богаче в средствах, но только как литература, кино особый вид искусства и потому требует своего суда».
С днём поэзии!
учился траве, раскрывая тетрадь,
И трава начинала как флейта звучать.
Я ловил соответствия звука и цвета,
И когда запевала свой гимн стрекоза,
Меж зеленых ладов проходя, как комета,
Я-то знал, что любая росинка — слеза.
Знал, что в каждой фасетке огромного ока,
В каждой радуге яркострекочущих крыл
Обитает горящее слово пророка,
И Адамову тайну я чудом открыл.

Я любил свой мучительный труд, эту кладку
Слов, скрепленных их собственным светом, загадку
Смутных чувств и простую разгадку ума,
В слове «правда» мне виделась правда сама,
Был язык мой правдив, как спектральный анализ,
А слова у меня под ногами валялись.

И еще я скажу: собеседник мой прав,
В четверть шума я слышал, в полсвета я видел,
Но зато не унизил ни близких, ни трав,
Равнодушием отчей земли не обидел,
И пока на земле я работал, приняв
Дар студеной воды и пахучего хлеба,
Надо мною стояло бездонное небо,
Звезды падали мне на рукав.
3 Илл. Елены Хафизовой к 4-ой главе сказки «Вундервуд»
2 Илл. Елены Хафизовой к 3-ей главе сказки «Вундервуд»
Вечернее небо, скользящие вдоль берега рыбачьи лодки, усталость и покой — мгновение, застывшее кофейно-золотистой гравюрой навсегда.
Сеть, рыба, солёные брызги на руках и одежде, стук монет о прилавок, ужинать всей семьёй…
Или это не рыбаки, и вовсе не рыба лежит у их ног, а сети полные жемчуга, который вроде и не совсем жемчуг, и которому на закате будет даровано обещанное…
Опустив руки в воду, можно подержать в ладонях солнце, да — это отражение, но как иначе можно к нему прикоснуться? Через ослепляющие блики уйти внутрь, а уже оттуда шагнуть навстречу отразившемуся. Как с зеркалом, ничего сложного. Рассказ этот тоже — зеркало.
Спасибо огромное автору и чтецу, посветлело.
16 марта исполняется 140 лет со дня рождения известного русского писателя, основоположника советской научно-фантастической литературы Александра Романовича Беляева, сумевшего в своих произведениях соединить науку и жизнь, настоящее и будущее, мечту и реальность.
Будущий писатель родился в Смоленске, в семье православного священника. С детства много читал, увлекался приключенческой литературой, особенно Жюлем Верном. Вопрос «Кем быть?» перед ним не стоял уже с малолетства. По желанию родителей он поступил в духовную семинарию, которую окончил в 17-летнем возрасте. Но принимать сан не стал, а решил стать юристом. Но смерть отца нарушила планы юноши.  В те тяжелые голодные годы Беляев кем только не был: давал уроки, рисовал декорации для театра, играл на скрипке в оркестре цирка. 
Из-за тяжелейшей болезни – костного туберкулеза – Беляев три года провел неподвижно в постели, в панцире из гипса. Следующие три года ушло на то, чтобы восстановить организм после долгого лежания. Тяжелые годы болезни Беляев провел тет-а-тет с интересными книгами. Изучил несколько иностранных языков, увлекся статьями по медицине, биологии, истории, технике. Первую свою научно-фантастическую повесть «Голова профессора Доуэля», которая впоследствии он переработал в роман, Беляев написал уже в зрелом возрасте – ему был 41 год. Повесть очень скоро стала популярной, она привлекала читателей, прежде всего, своей необычностью. История сохранила нам комментарий самого автора. На вопрос, как его угораздило взяться за такую тему, Александр Романович улыбнулся, мол, хотел рассказать, «что может испытать голова без тела». С момента выхода первого произведения писателя начинается бурный расцвет его творческой деятельности – за 17 лет он создает более 70 научно-фантастических произведений, в том числе 13 романов.
Весной 1941 г. Беляев перенес очередную сложную операцию. И когда фашисты оказались на подступах к городу Пушкину (Ленинградская область), где он жил со своей семьей, Беляеву предложили эвакуироваться. В ответ он отказался: «От судьбы не уйдешь». Ослабленный болезнями Александр Романович умер от голода 6 января 1942 года в возрасте 58 лет. Его жене через две недели после смерти мужа удалось оформить документы, достать гроб и договориться о погребении. Но поскольку стояла суровая зима, выкопать могилу не было возможности, пришлось ждать весны. По рассказам дочери писателя, тело отца, завернутое в одеяло, оставили в пустующей комнате. В феврале немцы угнали жену и дочь писателя в плен, в Польшу. Когда они вернулись в родные края, жене сообщили, что договоренность была исполнена, и тело Беляева упокоили по всем обычаям в могиле его друга. По сей день биографы не знают точного места погребения литератора. Памятная стела на Казанском кладбище города Пушкин установлена лишь на предполагаемой могиле.
«Настоящее проявляется в поступках. Можно сколько угодно рассуждать на тему патриотизма, а можно делать что-то конкретное для своей страны».  Писатель Юрий Бондарев.

Сегодня 15 марта исполняется 100 лет  со дня рождения писателя-фронтовика Юрия Васильевича Бондарева, чье имя стоит в числе авторов, писавших о Великой Отечественной войне. Ему удалось передать понятным языком «окопную правду», показать весь ужас и трагедию войны.
Детство Юры, появившегося на свет в Орске Оренбургской области, прошло в переездах: Урал, Средняя Азия, Оренбуржье, далее — Замоскворечье. Мать являлась для ребенка воплощением любви и нежности, отец — бесстрашия и стойкости. По вечерам читались книги, особенно русская классика, повлиявшая на развитие творческих способностей мальчика. Поначалу предпочтение отдавалось профессии — моряка. Но однажды все изменил урок литературы, на котором на весь класс прозвучало лучшее сочинение Бондарева о летних каникулах. Учительница, заметив талант мальчика, рекомендовала заниматься писательством.
 В 17 лет Бондарев был в числе тех, кто сооружал укрепления под Смоленском, а летом 1942 года еще вчерашнего школьника направили во 2-е Бердичевское пехотное училище в Актюбинск. В октябре  курсанты были переброшены под Сталинград, где он стал командиром минометного расчета. В боях под Котельниковым был контужен, получил обморожение и ранение в спину. После госпиталя служил командиром орудия, участвовал в форсировании Днепра и штурме Киева. В боях за Житомир был ранен и снова попал в полевой госпиталь. С января 1944 года воевал в Польше и на границе с Чехословакией.
После демобилизации вопрос, чем заняться дальше, решил старый друг, увидевший тетрадь с набросками текста. Так Бондарев стал студентом Литинститута, который позднее окончил с отличием. В 1949-м из печати вышел первый рассказ «Поздним вечером», который задолго до публикации оценил сам Константин Паустовский. В 1957-м в журнале «Молодая гвардия» появилась повесть Бондарева «Батальоны просят огня». После прорывной книги Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда» эта книга стала первым произведением «лейтенантской прозы». «Все мы вышли из бондаревских «Батальонов», – позже признает Василь Быков. Как минимум четыре романа Бондарева – «Горячий снег», «Берег», «Выбор» и «Игра» – в свое время становились, как сейчас говорят, «культовыми» и широко обсуждались читающей страной. В 70-80-е годы книгами писателя зачитывались до дыр в библиотеках, за ними стояли очереди, а купить их было не так-то просто.
Главная тема прозы Бондарева, кроме правды о войне, – это простая человеческая порядочность. Нельзя говорить пошлости. Молодому офицеру нельзя «тыкать» пожилому солдату. Нужно уважать чужое мнение. Все это имело для Бондарева огромную цену.
 Писатель-фронтовик принадлежал к роду долгожителей. Его отец прожил до 92 лет, при том, что Василию Бондареву пришлось отсидеть 10 лет по ложному доносу. Юрий Васильевич умер 29 марта 2020 года на 97-м году жизни.
К аудиокниге: Бондарев Юрий – Берег
55 лет назад — 15 марта 1969 года на экраны вышел чёрно-белый фильм «Деревенский детектив» о жизни и работе легендарного сельского участкового Анискина, снятый на киностудии имени Горького. Это была экранизация одноимённой повести Виля Липатова. Рассказы и повесть из этого цикла были опубликованы на страницах журнала «Знамя» в 1967-68 годах. Весь цикл «деревенский детектив» был издан отдельной книгой в 1968 году.
После выхода фильма и без того любимый писатель стал всенародно известным, во многом благодаря Фёдору Ивановичу Анискину, которого сыграл Михаил Жаров. Простой, ироничный, убедительный Анискин может не только урезонить хулигана, пристыдить бездельника, но и переиграть районного бюрократа на его же поле. Может ненавязчиво подвести односельчан к разумному решению личных, бытовых и производственных проблем.
У Анискина были реальные прототипы и не один. Первый — участковый милиционер из посёлка Тобур Калпашевского района Томской области, где в своё время жил и работал писатель. Он поделился с героем повести Липатова фамилией — тоже Анискин только Александр Иванович, а также внешностью и и некоторыми чертами характера. Другой — это Александр Григорьевич Шинкевич, легендарная личность, участник войны. Он прослужил участковым в Кожевниковском районе Томской области 31 год и пользовался большим уважением  Виль Липатов специально приехал в район и неделю провёл бок о бок с участковым, ходил с ним на службу, беседовал с людьми, пытался разбираться в преступлениях, которые совершались на вверенной Шинкевичу территории.
У экранного Анискина, можно сказать, был и третий прототип. Михаил Жаров, чтобы лучше вжиться в роль, приехал в Тверь, тогда ещё Калинин, на своего рода стажировку к другому легендарному участковому Фёдору Петровичу Афанасьеву. Молодые коллеги любовно называли его дядей Федей. Вот как вспоминал о дяде Феде один из его учеников: «Он любил людей, умел переживать и сопереживать, всегда повторял, что оступившийся тоже человек, а значит и относится к нему надо по человечески».
Поведать так много, не сказав почти ничего. Рассказ — словно сонная дымка, тающая от прикосновения навалившегося утра. Акварельный рисунок, тотчас после его завершения, выложенный на мокрые плиты под струи дождя.
Акутагава… звучит заклинанием, ключом, контуры которого исчезают при попытке рассмотреть, запомнить и повторить.
Ему было дано видеть сквозь главное, как если бы мысль, поступок или персонаж находятся очень близко, стоит руку протянуть, но оттого мягко очерчены и расплывчаты, фон же выписан подробно и чётко — бархат мха в трещинах скал, плывущая в лучах осеннего солнца паутинка, расплавленное серебро волн, отражающих небо, через отражение — впускающих небо в себя.
Мастер отражений… он был единственным, кому они подчинились и позволили увидеть и понять их законы.
Колесо катится и каждая его точка оставляет собственный, узнаваемый и неповторимый отпечаток на земле, так будет пока колесо не остановится. А может не остановится, а начав крутиться всё быстрее и быстрее, вдруг вспыхнет и пылающим шаром поднимется ввысь, возвращаясь на солнце. Кто знает…
Но до тех пор пока оно катится, эти двое будут встречаться вновь и вновь, продолжая свой диалог, начавшийся бездну времени назад. Сколько уже было сказано и сколько ещё предстоит, до точки всё так же далеко. Она поставлена, и колесо продолжает свой путь сквозь материки и время. Им некуда спешить, они всё успеют, их разговор у костра всегда растворяется в утреннем тумане, а угольки заносит тонким золотом песков времени.
Есть ли у тебя такой собеседник? Нет — считай, что ты счастливчик. Есть — ты действительно счастливчик, ведь с тобой рядом тот, кто огранку твою произведёт идеально, потому что работать будет без устали с ненавистью и любовью.
Красивая и невыразимо печальная история.
Олегу моя благодарность за исполнение.
Это первая аудиокнига в цикле детектив Эксли (если напишете и поддержите — запишу весь цикл), НО не первая озвученная мною книга автора. Примечание: произведение написано, в некоторой степени в соавторстве со слушателями, если точнее — с учетом конструктивных мнений слушателей первого произведения автора — аудиокниги «Тридцать три и одна треть» (автор Олег Михеев, читает Константин Суханов — akniga.org/miheev-oleg-tridcat-tri-i-odna-tret ), которое было скорее мистикой чем детективом.
Накануне  женского праздника  – 7 марта 1966 года – в советский прокат вышел фильм Павла Любимова «Женщины», снятый по одноименной повести Ирины Велембовской. Картина, рассказывающая историю трёх поколений женщин — работниц мебельной фабрики, об их любви, радостях и печалях, сразу же имела большой успех и стала одним из лидеров проката. А вот об Ирине Велембовской и ее книге  мало кто знал.
В то время писательница была начинающим автором, пережившим много невзгод – арест отца, войну, обвинение, тюрьму, тяжелые принудительные работы… А затем были литературный институт и Союз писателей. Первые повести и рассказы, одна из них – «Женщины», опубликованная в журнале «Знамя»  в 1964 году. После войны Велембовская работала на подмосковной мебельной фабрике, поэтому сюжет повести был взят из жизни.  В повести  нет однозначно хороших или исключительно плохих героинь – все они ЖЕНЩИНЫ, с разными характерами, непростой судьбой, со своими положительными и отрицательными сторонами, в какие-то моменты эгоистичные, властные,  эмоционально холодные, а в других ситуациях – добрые, открытые, душевные, щедрые, готовые помочь и отдать буквально последнее.
Когда писательнице предложили экранизировать её книгу, она не поверила. И до самой премьеры не тратила гонорар, будучи уверенной, что фильм провалится. Однако мелодрама «Женщины» стала поистине народной.  
Несмотря на то, что с момента создания фильма прошло больше полвека, история про трех женщин совсем не устарела, а, скорее, наоборот, стала с течением времени объёмней и ближе сердцу каждого зрителя, Эта книга и фильм, поставленный по ней, – для всех поколений.
Что нам времён ушедших тени —
Руссо, Вольтеры да Монтени!
Их слушая, клюём носами.
Ведь мы давно всё знаем сами!
Взглянув на название, настроилась на драматическое, приготовила грустную физиономию, стукнула по прутьям клетки, набитой мыслями о порочности человеческой природы, дескать, не спать, скоро понадобитесь.
И как же я ошиблась! Не помню, чтобы Мопассан когда-нибудь меня развеселил, чесслово, тут немножко Гоголь и ещё больше от Чехова, прелестно! Сейчас скажу невероятное — я только что прослушала юмористический рассказ Мопассана! Удивление и восторг играют в догонялки.
Козий в своей исключительной манере читать будто только тебе и больше никому на свете, невозмутимо поведал историю о страшном звере, возжелавшем царствовать в человеке :)
Слушала, щурясь от удовольствия, как кот на ковре в лучах утреннего солнца. Это очаровательно! Что-то в голосе главы семейства, его манере говорить, вытащило из памяти образ душки Стоянова, который и остался со мной до финальных титров.
Фон (или занавес) этой истории — «Фокусник» Босха, рассматривать можно и нужно долго, тщательно, любовно. Какие там персонажи! Каждый — готовая история, ненаписанный роман, соединяющий сумрачно-жутковатое средневековье и ритм современности, бег по эскалатору, пожирающему время и силы бегущего. Всё это смешалось в моей бестолковке в многоуровневую, разнослойную и шаткую башенку.
Надо же, всего полтора часа, а столько всего проскакало, промелькнуло, о стольком успело подуматься.
Моя благодарность всем, принявшим участие в создании аудиоспектакля и самому писателю, который с постера своей лисьей ухмылочкой подкинул пару штрихов к настроению.

Копий много, подлинник — всегда один, счастлив тот, кто понял, на каком из холстов он творил свою жизнь…
Прямой эфир скрыть
Кутанин Сергей 18 минут назад
Великий автор этих строк — Стать долгожителем не смог. И протянуть сумел едва, Как сообщают, сорок два. …...
Sandra Imbiro 23 минуты назад
Классика! Сюжет может быть оригинален в смысле путешествий “туда-сюда“ во времени + гибель земной цивилизации,...
Ната Кактус 2 часа назад
Замечательная книга, прекрасная озвучка, спасибо!
Андрей Андреев 3 часа назад
не поленился, прослушал ещё раз. в озвучке Булдакова. [спойлер]
Андрей Андреев 3 часа назад
[спойлер]
Светлана Обметко 3 часа назад
А мне не понравилось качество звука, много шипения и микрофон местами фонит. Чисто механические неполадки. Голос...
Анна Радуга 4 часа назад
Послевкусие оптимистически-озорное) К литературе сие произведение отношения не имеет, но для проживания интриги,...
ференц_йовшко 4 часа назад
При помощи М. Булгакова, можно совершить экскурс на сотню лет вспять. Интересный очерк, писатель всеми красками,...
Marso 6 часов назад
Когда слушала в первый раз, то все время думала про собаку, и про всю безысходность, усталость. Мне представлялись...
Aleks Brusniloff 7 часов назад
Спасибо парни.Порадовали.
Solidago 8 часов назад
А шестеро исполнителей, звучащих практически одинаково — это элемент мистики или в этом есть какой другой смысл?
BlackShark 8 часов назад
В дополнение сказал бы, что автор плохо знает свой язык. Его словарный запас крайне ограничен, и с логикой проблемы....
Туарег 8 часов назад
мне и первая часть не зашла, а тут еще и вторая оказываеется есть😂😂😂 адашка нахлобучивает, а родиошка и рад стараться
Rod 8 часов назад
Помню у меня была именно эта книжка с такой обложкой. Зачитывал ее до дыр.
Rod 8 часов назад
Книга интересная для того времени, и написана именно для людей того времени. Сейчас любой знает что мозг после...
Михаил Хенох 9 часов назад
Спасибо, да, музыка очень удачно подобрана!)
Людмила 9 часов назад
Как прекрасно я провела вечер с такими короткими рассказами известных авторов. А творчество Ю.Семенова для меня...
Настя Барсукова 9 часов назад
Я знаю этот рассказ из кино адаптации, но вот после фразы «смеркалось», слушала очень внимательно. 😂
Лена Ковалева 10 часов назад
Я возьму поп-корн с солёной карамелью 👌 Вдвоём намного приятнее бухтеть 😆
Sever2000 10 часов назад
Было бы интересно, если бы не так замороченно. Спасибо чтецу за темп и темперамент прочтения. Только благодаря Вам...
Эфир