Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Нет такого человека, который бы не знал сказок Пушкина. Это первые наши книги. Ещё не умея читать, мы их с восторгом слушали и запоминали, как солнечный луч они вошли в наше детство. По-настоящему мудр тот, кто не расстаётся с пушкинскими сказками всю жизнь, потому что их красотой не устаёшь любоваться, а глубину постигаешь лишь с годами, житейским опытом. 
  Ровно 190 лет назад 17 ноября 1833 года в Болдино великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин окончил  работу над «Сказкой о мертвой царевне и о семи богатырях». Сюжет, взятый Пушкиным за основу произведения, имеет глубокие исторические корни – вариации на его тему встречаются в сказках у многих народов. Например, в народной немецкой сказке «Белоснежка и семь гномов», которую  литературно обработали братья Гримм. Сходство между двумя сказками очень большое, поэтому можно предположить, что Пушкин был знаком с немецким вариантом сказки. Но поэт создает свою неповторимую историю. Она отличается от сказки братьев Гримм и сюжетом, и героями, и языком. Именно Пушкину удалось создать поэтический гимн красоте души, непобедимой чистоте помыслов и веры в светлое истинное чувство.
Не все знают, что знаменитая сказка возникла в результате творческого спора между А.С. Пушкиным и В.А. Жуковским – кто лучше напишет сказку на одинаковый сюжет. Это случилось еще в 1831 году, когда они оба жили в Царском селе, а рядом – в Павловске – поселился Гоголь (который потом про все эти сказки скажет «прелесть невообразимая»). Втроем они встречались, спорили, дискутировали, и в то время зародился этот «сказочный» турнир: Пушкин и Жуковский поспорили, кто лучше напишет сказку по мотивам народной. Этот турнир продлился несколько лет, и каждый из них создал по несколько сказок.
Василий Андреевич тогда написал «Сказку о царе Берендее» и сказку «Спящая царевна». Александр Сергеевич – «Сказку о царе Салтане», а в 1833 году – «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях». Кто выиграл спор, трудно сказать. И «Спящая царевна», и «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» – по-своему неповторимы и прекрасны.
Сам Жуковский, умевший понимать и ценить прекрасное, рано осознал, что ему предстоит уступить дорогу гению Пушкина. Известно, что в день, когда Пушкин закончил свою первую поэму «Руслан и Людмила», Жуковский подарил ему свой портрет, на оборотной стороне которого рукой великого представителя романтизма была написана историческая фраза – «Победителю ученику от побеждённого учителя».
Правда нет в ней ничего от мистики и всего такого, но книга очень круто озвучена и написана. Из того, что ищете могу посоветовать Мобильник, Дьюма-ки, Оно ,, Спящие красавицы,,11.22.63., Противостояние и т д и т.п., всю Тёмную Башню- это просто бомба в исполнении Волкова и его друзей
9 ноября исполняется 205 лет со дня рождения великого классика русской литературы Ивана Сергеевича Тургенева, первого русского писателя, при жизни удостоившийся мировой известности. Почетный доктор Оксфордского университета, успешный драматург на сценах парижского Театра Антуана, венского Бургтеатра, мюнхенского Камерного театра. Сам же Иван Сергеевич сказал о себе просто: «Вся моя биография в моих сочинениях». 
Будущий классик родился в семье отставного полковника, где он был вторым из троих детей. Раннее детство мальчик провел в семейном имении Спасское-Лутовиново, затем родители купили дом в Москве и переселились туда, чтобы дети могли получить хорошее образование.
В детстве Иван подвергался жестоким побоям и истязаниям матери, хотя и считался её любимым сыном. Варвара Петровна была очень противоречивой личностью – начитанность и образованность странным образом сочетались в ней с тиранством и деспотичностью к родным. Считается, что именно она явилась прототипом жестокой барыни в известном рассказе «Муму».
Ещё в отрочестве будущий писатель отличался незаурядными способностями. Известно, что в Московский университет он поступил в достаточно юном возрасте – в 14 лет. Буквально через четыре года, в 18 лет, он стал кандидатом, а в 23 – магистром философских наук. В 1843 г. Тургенев стал чиновником в министерской канцелярии, но его честолюбивые порывы быстро остыли, интерес к службе потерян. Опубликованная в том же году поэма «Параша» и одобрение ее В. Белинским привели Тургенева к решению посвятить все силы литературе.
На протяжении 1850-1852 гг. местом проживания Тургенева попеременно становятся Россия и зарубежье. Хотя, говорят, что большую часть жизни он провел за границей. Опубликованный в 1852 г. цикл небольших рассказов, объединенных под названием «Записки охотника», был написан, главным образом, в Германии и сделал Тургенева известным на весь мир литератором; кроме того, книга во многом повлияла на дальнейшее развитие национальной литературы. Там же – в Германии – Иван Сергеевич написал «Асю» – повесть, переведенную при жизни писателя на европейские языки. Прототипом Аси, рожденной вне брака дочери барина и крестьянки, критики считают дочь Тургенева Полину Брюэр. В следующее десятилетие выходят сочинения, являющиеся наиболее значимыми в творческом наследии Тургенева – «Рудин», «Дворянское гнездо», «Накануне», «Отцы и дети». Благодаря произведениям писателя появилось выражение «тургеневская девушка».
В предпоследний раз Тургенев приехал в Россию в 1880 году. В Москве он присутствовал на открытии памятника Александру Пушкину, которого считал великим учителем. Русский язык классик называл поддержкой и опорой «во дни тягостных раздумий» о судьбе родины.
Последние годы жизни писатель тяжело болел: «Недуг мой оказывается неизлечимым и состоит в невозможности ходить и стоять… Только мучит меня и очень, что я, пожалуй, не увижу более России», – писал он  в 1882 г. Тургенев очень хотел еще раз поехать на родину: «Меня не только тянет, меня рвет в Россию… Когда вы будете в Спасском, поклонитесь от меня дому, саду, моему молодому дубу – родине поклонитесь, которую я уже никогда не увижу», – писал он в письмах друзьям. 3 сентября 1883 года Иван Сергеевич Тургенев умер. Это печальное событие случилось во Франции, в городке под названием Буживаль. По завещанию, тело Тургенева перевезли и похоронили в России, в Петербурге.
К аудиокниге: Тургенев Иван – Ася
Авторы… Рубятся, как за цитадель, встряну.
Эссе о стальном шарике:

Он покоился на поверхности стола. Он знал, что это покой, потому что ему было очень много лет, целая вечность, и он знавал иные состояния. Он видел ярость огня и безоговорочную отливку, вращение деталей и тоску ржавения. Он знал радость торжествования его, шарика, нужности, необходимости и — тоску невостребованности. Он умирал среди гемоглобинно-острого вкуса забвения, в тени огромной, поедаемой временем, хреновины. Пока его не подобрал, сунув в карман с крошками шоколада и окурками, тот щегол с подбитым глазом.
И теперь, лёжа на поверхности стола, которая, по уровню, была категорически наклонна, шарик прилагал все усилия, чтобы не скатиться в ту дурацкую щель между досок пола (какой косорук так ложил), потому что знал, чувствовал своим отчаянным, лютым, злым серебристым нутром, что ждёт его — полёт…
Немыслимо прекрасный, долгожданный! Ради которого он готов войти в бесчестное соитие вон с той, почти оструганной, рогаткой.
Ради этого… Пусть…

Так, теперь о рассказе — он очень не очень.
 Вся его жизнь — неистовый роман с деньгами, он их любил страстно и они отвечали ему взаимностью. Я вот тоже люблю их, да только они постоянно играют со мной в прятки, девиз Каупервуда «Мои желания — прежде всего» линяющими буквами и на моём плаще, ну а чьи ещё желания меня должны волновать, вот сейчас соберу нужную сумму и начну воплощать. Достаю я вожделенную хрюшку со шкафа, а тут бац! собаку надо лечить или у друзей временно финансовая эпитафия и фьюить — мечты мои сидят на занозах скамьи запасных, а на поле игроки других команд голы забивают.
Homo homini, идти по головам и прочие законы джунглей, заклеймить этих коварных дельцов и банкиров, что ли? Да ладно, а не те же ли хищники царят порою в иных, так сказать, локациях. Только клыки у них меньше и возможности поскромнее, а в остальном — оно самое, в масштабе 1:10.
Как удержать почти невероятное равновесие между тяготением к материальному и огненным миром души, уверена — это возможно, но не для Фрэнка, который азартно и самозабвенно складывал всё на одну чашу, в конце концов обрушив громаду весов на себя.
Торжествовать по этому поводу мне не хочется, он был бесподобен в умении сражаться и некоторые качества его характера достойны искреннего восхищения, но в зеркале жизни отражаются не только они…
А ведь милостива была к нему судьба, не дав окончательно обратиться в дракона, весь смысл которого — почивать на грудах золота, под перезвон ручейков скользящих монет, да время от времени перекусывать крадущимися мимо гномами и случайными рыцарями.
Каупервуду был дарован шанс увидеть тусклый блеск чешуи, почти скрывшей под собой его сердце…
Моя горячая благодарность великолепным Чтецам, озвучившим эту трилогию!
Столько лет прошло, а картина в обществе совсем не меняется. Бюрократы, формалисты, рвущие рубашки на своей груди во имя соблюдения указов, инструкций, буквы закона и абсолютно равнодушные к людским судьбам… Я не знаю, может, не к месту, но почему-то вспомнился старый фильм «Мы, нижеподписавшиеся», где играют Яковлев, Куравлев, Янковский и другие известные актеры. И то чувство омерзения, которое возникает под развязку истории с подписями. В той истории, где человеческие судьбы и вопросы эффективности производства для чиновников тоже ничего не значат, а есть только приказы и распоряжения, поступающие сверху и служащие интересам руководителей более высокого ранга. Прекрасная повесть, замечательный автор и отличное прочтение, причем именно тем голосом, который как нельзя лучше соответствует атмосфере данного произведения. Мне очень понравилось, очень.
«Редко удается природе человек, а вот леопард удается всегда» (Леонхард Франк)
Очаровательный рассказ! Как представить дьявола, мотыгой окучивающего придорожные грядки японской земли, да очень просто, пусть это будет милляровский чёртушка. Дальше уже можно с улыбкой глядеть, как он вкалывает, копытцами часто-часто перебирает, утопая в перекопанной земле, сопит от усердия и вытирает лапкой пот, посверкивая глазами на полуденное солнце (кстати, как это в фильме сделали, что при моргании красно-серебрянные молнички проскакивают?).
Нелегко быть дьяволом — это факт, взять хотя бы то, что привёз он семена табака в своих мохнатых ушках, наверняка, знатно они там щекотались всю дорогу. А плыть через море-окиян, как только шторм-качка, лежит он в каюте с тазиком у койки — а семена в ушах пересыпаются, перестукиваются и журчат, будто посох дождя.
Выпустить против рогатого другого рогатого — мудро, ай да торговец, ай да умничка! Уметь в момент опасности воспользоваться тем, что у тебя под рукой — не каждому дано, даже если на кону твоя бессмертная частица, столь мало ценимая в обычные дни, но какой уважающий себя торговец захочет даром отдать то, что вдруг понадобилось другому :)
Изумительно прочитано, благодарю!
Превосходный рассказ. И прекраснейшая иллюстрация того, что чистого реализма в русской литературе, за исключением натуральной школы, не было вовсе.
Но в этом рассказе Чехова концентрация символического в деталях и образах особенная.
Да вот хоть нарочито неправдоподобные, гротескные, почти гоголевские подробности смерти жадного и хитрого барина (отца самоубийцы), который помер ― лопнул, «так и лопнул вдоль».
Символично и построение фабулы, в которой действие, начавшись в одном месте, поплутав в метели и забредя в другие места, вновь возвращается в исходную точку, то есть движется по замкнутому кругу, а оттого все вопросы и проблемы в рассказе так и остаются неразрешимыми.
Все смешалось не только в воздухе во время метели, но и в самих людях, и все страшно, и все хаос, и все темное и тяжелое ― бесконечно в этом круговороте жизни.
Тьма черной страшной избы с покойником также символична, ее сменяет ослепительный свет освещенных улиц больших городов, но он видится только в мечтах, да и ярко освещенный дом фон Тауница с шумом и веселым смехом ― в итоге тоже фикция.
И выходит, что жизнь ― это сон, который снится герою не один раз, в нем много сказочного, но главное, что в нем «мы идем, мы идем, мы идем…» куда-то. «Метель, и больше ничего...»
Подобная форма поэтической импрессии, поэтического резюмирования прозы традиционна для искусства классицизма и романтизма (Ш. Перро, «Ундина» Ф. де Ла Мотт Фуке и В. А. Жуковского akniga.org/zhukovskiy-vasiliy-undina), а для современного читателя и слушателя является прекрасным средством знакомства с крупными произведениями, например, с повестью О. Пройслера «Крабат» или книгой Казиса Боруты «Мельница Балтарагиса» akniga.org/hafizova-elena-melnica-kazisa-boruty
В осенней мгле, как мотылёк,
Вдруг нежный, тёплый огонёк.
К нему я руки протяну,
Чуть- чуть согреюсь и уйду…
Студеной болью сердце сжалось —
То хладнокровная звезда
В реке спокойной отражалась.

Как то, уже давно, купила книгу в букинистическом магазине. Там был листочек с этим стихом. Автор неизвестный. Почему то не поднялась рука выбросить.
Прошу прощения.
 Осень. Кажется, воспеть истончающуюся печальную её красоту для поэтов так же необходимо, как для актёра сыграть Гамлета. Поймать и удержать на кончике пера момент между зрелостью и увяданием, рифмой строк отщёлкнуть створки золотых семечек сердцевины года, по листу бумажному пустить острый запах застывшего в тумане леса, аромат влажного мха и дым от костра.
Мне же в осени дорого одно — проживание распада, конечности всего. Стыло, неуютно, одиноко, ты никому не, ты вне, ты не… Полное отречение, отвержение, отвращение. Ступать по дну… с каждым шагом всё сильнее чувствуя приближение радостного, будоражащего ум и нервы времени. Зима — ей единственной верно моё сердце, о ней поёт, с ней летает и льнёт к звёздам моя душа, её жду нетерпеливо-беззастенчиво!
Оттого и люблю ноябрьские ледяные вечера, когда всё черно — небо, деревья, дома, силуэты людей, на всём лежит печать пепла огненнокрылого.
Тёплый и солнечный получился сборник, но один стих выбился из озорного шуршания листьев, выкатился из мебельных шариков каштана и лёгкого интеллигентского минора, из общей леденцовой россыпи — сверкнул.
«Дозволены только золото и бирюза»… да ты что, да ладно! ну тогда возьму обсидиан и серебро — сочетание чёрного и серебряного вечно, оно милостиво настаивает на необходимости других цветов и оттенков, но неизменно царствует на небе, земле и в изнанке мира, замирая в знаках сакральных текстов, оживая пляшущими тенями древних мистерий.
Если бы в детстве я рисовала осень не так, как учили в художке, это был бы любимый ч/б, серое небо, чёрные стволы, уносящие ввысь ожидание чуда, строгие узоры ветвей, качающихся в дыхании северного ветра, серый перламутр раковины с солнцем, серебро раннего инея на травах и камнях.
Без чёрного нет осени, а искусственный краситель жёлто-оранжевого бон-пари коктейля остался в том зябком классе, на тех неподъёмных стульях и мольбертах, в бездарных акварельках, мокро вытащенных из-под моей кисти (в огонь бы их).
Благодарю, дивный Менестрель, за неугасающее стремление творить и тут же отдавать сотворённое.

Лепестки прошлогодней фиалки, скользнувшей из книги, растёрла в пальцах словно приправу…
Это чудовищный роман. Вернее, сам роман прекрасен как художественное произведение, но он чудовищен по своему содержанию и воздействию на психику. Чудовищна ситуация, которая предстает перед глазами читателя во всей своей уродливой «красе» домашнего насилия. Причем сила слова настолько мощна, что ты словно сам незримо для героев повествования сидишь с ними на их кухне (гостиной, спальне), слышишь издевательства главы семьи, иногда сам сжимаясь в комок от его беспощадного глумления, а иной раз готовый схватить первую попавшуюся табуретку и размозжить ему голову… Я поймала себя на том, что как бы трудно и горько мне ни было слушать этот роман, прекратить его слушать я не могла. Он словно затягивал меня в свою бездну, окутывал со всех сторон… Как мне хотелось, чтобы деспот получил по заслугам, и в то же время я понимала, что этот роман — лишь повод задуматься о причинах и последствиях того самого домашнего насилия, причем не столько физического (хотя и это тоже имело место в романе), сколько психологического. А еще о путях выхода. Это хорошо, если есть молодость и красота, которые могут явиться своего рода стимулом для того, кто может и хочет оказать помощь. А если их нет? Если ты не очень молод и не так привлекателен? Бежать? Обратиться к властям? Искать приюта у родственников?
Роман великолепен. И на все времена. Вот, буквально пару недель назад нечто подобное случилось и в России, где мать требовала от своей дочери только пятерок, а в итоге осталась у разбитого корыта.
Прочитано так, что мурашки по коже. Выше всяких похвал, светлая память чтецу. Боже мой, прошло несколько часов, как я закончила прослушивание, но до сих пор под его впечатлением. И я уверена, что никогда не забуду этот роман. Он из числа тех, которые не растворяются во внушительной массе прочитанных книг. Его блеск, мрачный блеск вряд ли со временем потускнеет.
Создание яркого, запоминающегося литературного персонажа как правило начинается с изучения прототипа. Тот, кто знаком с романом братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» вряд ли забудут профессора Амвросия Амбруазовича Выбегалло — заведующего лабораторией Научно-исследовательского института Чародейства и Волшебства или просто НИИЧАВО. Выбегалло яркий тип учёного, о научных работах которого никто не слышал. Зато он отлично умеет говорить идеологически правильные речи и работать с прессой. Среди его гениальных изобретений самонадевающиеся ботинки и самовыдёргивающаяся и самоукладывающаяся в грузовики морковь. Также он вывел самонадевающегося на рыболовный крючок дождевого червя. «Наш профессор Выбегалло, — признавался в одном из интервью Борис Стругацкий: — списан со знаменитого некогда академика Лысенко, который всю отечественную биологию поставил на карачки, тридцать с лишним лет занимался глупостями и при этом не только развалил всю нашу биологическую науку, но ещё уничтожил всех лучших генетиков СССР. Наш Выбегалло точно такой же демагог, невежда и хам, но до своего прототипа ему далеко-о-о!»
Академик Трофим Денисович Лысенко в 30-е годы прошлого столетия создал собственное направление в науке — мичуринскую агробиологию. Лысенко и его последователи отрицали, что гены несут наследственную информацию. Они были уверены, такую информацию может передавать любая часть организма, а значит, если, к примеру, мышам отрезать хвосты, у них родится бесхвостое потомство. На все научно-обоснованные опровержения своих диких теорий Лысенко отвечал: «Сложные процессы в биологии не могут описать точные науки, только марксистко-ленинская философия».
Фамилия профессора Выбегалло давно стало нарицательным. Так называют невежественных псевдоучёных. Хотя по совести такой судьбы куда больше заслуживает фамилия его прототипа.
Вот чувствуется всё же в вас жилка современного писателя!
Написать много, ничего никому при этом не рассказав.=)))
​​​​​​​Вопрос остался без ответа.
К аудиокниге: Брэдбери Рэй – Илла
Отрывок из книги воспоминаний Амарике Сардара «Тоска» (Ереван, 2018):

«МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЖАНР – МИНИАТЮРЫ
Сначала я начал писать миниатюры, и с 1960 года они стали публиковаться в «Рйа таза» («Новый путь», курдская газета, издаваемая в Армении – примеч.переводчика). Хорошо помню, что первой была миниатюра под названием «Но почему?». Это был новый жанр в нашей литературе, и он понравился читателям сразу. В первое время при публикации я указывал жанр не как «миниатюры», а как «маленькие рассказы», потому что мне казалось, что некоторые могут обвинить меня в бахвальстве. Но после того, как многие стали говорить мне, что это новые краски в нашей литературе, я уже спокойно стал использовать термин «миниатюры». Их я написал много (примерно 100), и практически все они были опубликованы сначала в «Рйа таза», а позже – в моих книгах.
Однажды я в одиночестве прогуливался в лесу, который был расположен рядом с санаторием, где я отдыхал. Всё было безмятежно и спокойно, и ничто не нарушало царящую вокруг тишину. Вдруг я увидел, как один лист оторвался от ветки и плавно упал на землю. Это и стало для меня толчком, в результате которого родилась эта миниатюра:

«Листок с шелестом упал с дерева. Не знаю, почувствовало дерево боль или нет, но у меня ёкнуло сердце, и почему-то вдруг подумалось о смерти».
(«Смерть»)

Именно так родилось большинство моих миниатюр. И не случайно, что не только курдские читатели, но и те, кто читали мои миниатюры в переводе на русский и армянский языки, приняли их очень тепло и с восторгом. Помнится мне, как после публикации в газете «Гракан терт» («Литературная газета», издается в Армении) моей миниатюры «Нет, не могу поехать…» в переводе на армянский язык (5 октября 1977г.) мне позвонил известный армянский писатель и журналист Грачья Матевосян, который поздравил меня с этим произведением и сказал:
— Эта твоя миниатюра сто́ит больше, чем целый роман.
… Постепенно, шаг за шагом я начал также писать рассказы».
Рекомендую до Нового Года не слушать
(Пунктуацию каждый расставляет на своё усмотрение)
Рассказ — словно уваренная до загустения мелодия истории человечества, миниатюрный палантир, скатившийся с писательского пера.
Образ скрипача почти сразу спаялся с Роланом Быковым, да так неразрывно, что появилось ощущение ложного вспоминания мелькающих кадров из фильма, где он в этой роли. Древний взгляд печальных умных глаз, живое подвижное лицо, в мимике которого таился неистощимый запас всех чувств и эмоций, доверенных человеку, голос, скороговоркой справляющийся с нелёгкой задачей притормозить поток рвущихся на свободу мыслей.
Как прекрасен наш язык. За повседневной шелухой не помню об этом, говорю чёрте на каком эллочкином диалекте, а тут… Перематывала назад и наслаждалась, утоляя жажду, унимая тоску по его чистой красоте, глубине и силе. Милый любимый Чтец, сколько надоедала ему своими признаниями и вот опять. Тепло голоса, напевная манера, мягкие нотки юмора — идеальным образом вошли в этот рассказ, вмиг став там своими, двинулись вглубь, не оборачиваясь махнули мне — ну, давай, чего встала!
Оригинальное название романа: «Предпоследний сон» (El penúltimo sueño). Роман впервые опубликован в 2005 году в Колумбии.
Это своеобразная история европейских Ромео и Джульетты, разворачивающаяся между Первой и Второй мировыми войнами. Он — бежавший из Испании от гражданской войны, работает официантом в роскошном отеле в Каннах, она — красавица дочь колумбийского миллионера, остановившегося в этом самом отеле…
Награды: Премия Асорина (2005), Лучшая колумбийская книга в жанре фантастики (2005), Литературная премия Чикаго (латинская) в категории «Лучший сентиментальный роман» (2005).
Прямой эфир скрыть
George Werewolf 5 минут назад
Спасибо, очень приятно! 😊 Вы правы, в своё время «Ведьмак» повлиял на дальнейшее написание романа. А что касается...
Pasha Klon 9 минут назад
О… Давно пора было добавить. Жаль только один фаил 10ть часов. Крайне советую, довольно позновательно.
Vasily Truhanov 14 минут назад
Это была ирония))))
tempranillo 15 минут назад
круто
Iga 22 минуты назад
Понравился и рассказ и озвучка, спасибо!
Владимир Усатов 49 минут назад
Монотонное, безэмоциональное прочтение. Не понравилось короче.
Светлана Беседина 53 минуты назад
Понравилось. Интересно слушать, очень хорошее прочтение! Большое спасибо
Bob 57 минут назад
Это не так. Я о кошечках прекрасных. Но раз у вас это на подкорке, то впредь и провоцировать не надо!  Поэтом можешь...
Александр 1 час назад
Такое ощущение что рома напился, прочитал книгу вслух, потом ускорил и получилось то что мы слушаем
Yaricka 1 час назад
В преисподней знают, к кому подкатить. 😄 От моих желаний моему недоброжелателю было бы мало выгоды, или была бы...
Mazkovoi 1 час назад
Да, жена погибшего друга впервые заставила гг сначала позавидовать ему, а потом пожалеть, что о гг никто так...
jigmaster 1 час назад
Примитивная пародия на спектакль в одно лицо
Историческое произведение довольно замечательно написано и прекрасно прочитано.
Kratos 2 часа назад
В этом что-то есть, мне понравилось.
Сергей Mannara 2 часа назад
Пожалуйста! Рад, что понравился. 😊
tempranillo 2 часа назад
круто
sspaltsev 2 часа назад
Смешно. Синапсы — это часть человеческого тела. О них речь, а не синапсисах.
tempranillo 2 часа назад
круто
TinaChka 3 часа назад
да, стареет мэтр, сентиментальничает)
Ustinovaanna 3 часа назад
В подростковом периоде прочитала энциклопедию здоровья и нашла все болезни ю, от а до я. 😄😄😄 Яковлеву -Суханову спасибо!
Эфир