Словарь, как ни странно, кроме обычного морского конька предлагает и это ужасное «полурыба-полуконь», мифическое морское чудовище. Среди прочих возможностей обнаружил — речная лошадь, морж и туманный буй. Возле туманного буя полагается нести вахту.
А можно я поживу там, где никто и никогда не давал мне непрошеных бесплатных советов как мне жить, чем заниматься, куда идти? У нас такое невозможно и я давно от этого отвык. И привыкать обратно просто не хочу.
В офисе такого не услышишь, а на отдыхе проскакивает и в чистом виде, и в разных вариациях — Только дураки и лошади работают, вместо того, чтобы пиво пить" и т.п.
«От работы кони дохнут» — Work is what horses die of. Слышал, и не раз. Возможно, наши уже напереводили. Так же слышал — Only fools and horses work — это уж точно «родное», американское.
Впрочем, никакие переводы больше не пугают, после того, как один спец перевёл «Умница Уилл Хантинг» ( Good Will Hunting ) как «Охота за доброй волей». Что безупречно верно, если не знать, где там имя, где фамилия. А вот и полный кринж — «Охотник на оленей» — The Deer Hunter переводили «Дорогой Гюнтер».
Тема не совсем моя, зато написано очень и очень неплохо. Но 15 часов! Правда температурка перевалила уже за 37, а всякая жена знает, как страдает любой благородный муж при t = 37,3. Остаётся только лечиться, подливая в чай бурбон, бурбоны эти аптекой пахнут, да стенать под какую-нибудь книгу. Дослушаю. Написана-то очень неплохо. После «попадания» проникся. Исполнение очень нравится.
В одной только Франции сотни, а то и тысячи объектов связаны с названием Сталинград. Это не только городские пространства и станции метро, но и кафешки, автозаправки, сервисы всех мастей, стадионы, банки, супермаркеты. Можно подумать, что слово «сталинград» очень много значит для каждого француза.
А много ли «сталинградов» в Москве? Или, может, городишко где такой завалялся на Руси Великой?
Долго мучился где ещё эти пружинки упомянуты, вспомнил: у Анатолия Рыбакова, в «Кортике». Там они называются попрыгунчики, через дома прыгают при помощи пружинок и всех грабят! ))) Былина очень достойная вышла про Ваську Сапожникова, тут же и купца Калашникова вспомнишь!
А много ли «сталинградов» в Москве? Или, может, городишко где такой завалялся на Руси Великой?