Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Да! Мне бы хотелось написать поэму и по этой книге.
Оригинальный текст сказки Гауфа также прочитан мною здесь akniga.org/holodnoe-serdce
Женя, прекрасный отзыв на книгу! Я имела в виду дремучесть и гротескность образа Уршулы в легенде и перечисление многих реально практикующихся и реально действующих обрядов. Это гравюра Гойи.
Как всегда, мудро и тонко, Женя!
В самом деле страшной мне показалась недавно прослушанная легенда Казиса Боруты «Мельница Балтарагиса» www.rulit.me/author/boruta-kazis/melnica-baltaragisa-download-353453.html наверное поскольку в основе лежит не мужское, а женское ведовство. В «Крабате» явное моральное превосходство Тонды, Михала, Крабата, Юро и Канторки над мастером уже обещало победу. Не лихость, как у литовских героев, а именно спокойное превосходство.
Да, Женя, сказка, безусловно, не детская. И в этой попытке сокращенного перевода-пересказа изначально была фальшь.
Прекрасное дополнение для взрослых слушателей, Женя! Еще у меня здесь, не совсем для детей, история создания алфавита в стихах. Конечно, такой ясности, как в рунах, нет. Но и пройти мимо этих фрагментарных сведений нельзя.

Мы в далекой Ахайе.
Пусть же каждый узнает:
Нашей азбуки предки –
Финикийские метки.

Альфа сходна с рогами быка.
Бета – дом, бастион на века.
Гамма – это горбатый верблюд.
Дельта – дверь, и ее стерегут.

Выдох – Эпсилон, как и мольба.
Каппа – пальцы и Ро – голова.
Тета – солнце и Тау – луна.
Звезды – Кси, Мю – морская волна.

В Дзета слышен оружия звон.
Символ твердости – знак Ипсилон.
Эта – лестница: звуки, цвета.
Семь ступеней ее высота.

Пси – как древо, и псюхэ – душа.
Ламбда – ветви растут не спеша.
В круг Омега включен Омикрон.
Фи – для зверя не писан закон.

Йота – меч, попаляющий грех.
Хи – как дар, оделяющий всех.
Пи – палящего солнца лучи,
Согревающи и горячи.

Сигма – зубы. Змеиное Ню
Полыхает, подобно огню.
ну Андерсен то тоже для детей писал-и имхо сработал аккуратно и деликатно. без своего любимого финала. а то мог бы «Да и нечего бояться! — сказал Оле. —Брат заходи.»))
а перевод конечно -неудачный. я понимаю что формально имена собственные не переводятся-но законы худ. литературы важнее правил перевода. мне его имя еще ребенком казалось каким то «эльфийским» но тут датчане не виноваты. но смысл то теряется сильно!
когда читаешь
«Я покажу тебе своего брата, его тоже зовут Оле-Лукойе, но он ни к кому не является больше одного раза в жизни» хочется пожать плечами и сказать-что то у ваших родителей фантазия на имена- не очень"
конечно надо было :"«Я покажу тебе своего брата, его тоже зовут Закрой Глаза, но он ни к кому не является больше одного раза в жизни»
оно конечно рифма имени теряется-но можно было и именем Оле пожертвовать и подобрать скандинавское в нужную рифму.
все одно это псевдоним для датчан))
мы то знаем что настоящие имена братьев Гипнос и Танатос… ну а про третьего брата Эроса, Оле Яльмару, не поведал думаю по соображениям цензуры))
18+))
Да, Женя, есть и более мрачный и взрослый перевод этой сказки ) но здесь я предназначила все для детской аудитории.
Да, Женя, есть и более мрачный и взрослый перевод этой сказки ) но здесь я предназначила все для детской аудитории.
3
17 октября мне написал замечательный слушатель из Литвы Marius G., который, собираясь на этой неделе в командировку поблизости от Шварцкольма, решил перечитать КРАБАТА. Он нашел в свободном доступе мою аудиокнигу, она ему понравилась, и я передала с ним в музей KRABAT-Mühle Schwarzkollm свой перевод, поэму, аудио и ещё иллюстрации детей из Тульской детской художественной школы им. В. Д. Поленова, которые они делали в 2012 году под моим руководством. Вчера, 20 октября, был день рождения Отфрида Пройслера, а сегодня мои стихи лежат на музейном Коракторе. Это ли не чудо?
2
KRABAT-Mühle Schwarzkollm 21 октября 2022
1
KRABAT-Mühle Schwarzkollm 21 октября 2022
20 октября, в день рождения Отфрида Пройслера, — премьера видео 1-ой главы КРАБАТА www.youtube.com/watch?v=JewSiN3QF-g
20 октября — день рождения Отфрида Пройслера. В следующем году ему бы исполнилось 100 лет.
Marius, самая большая радость для меня — живой отклик много времени спустя после публикации новой книги. Это всегда настоящее событие, согревающее сердце.
Спасибо за книгу. Живу в Литве. Как я могу выразить вам свою благодарность через paypal, Revolut или donationalerts?
Что б мы делали, братцы,
В день осенний и серый,
Если б солнце все краски
Не плескало без меры,

С бесшабашностью мота
Не считая зеленых,
Свои жгучие фото
Оставляя на кленах?

53
Прямой эфир скрыть
Данил Харин 18 минут назад
Этого автора должен слушать весь мир
kslsls 46 минут назад
Интересно.
ЛЕНтяйкА 58 минут назад
Прелестно) Красота в глазах смотрящего 😉. Мне понравился и визит и прочтение!
Story guzzler 1 час назад
И никто ничего не напишет про интонации внутри каждого слова?
Vasily Truhanov 1 час назад
Отлично, спасибо за голос!!! Как всегда шикарно. Ждем продолжение!!!
ЛЕНтяйкА 1 час назад
Дурдом) Почему-то на ум пришел Хичкок. У него был фильм с похожими нотками раздвоения личности у сына, убившего мать....
ГрозныйЧечня 2 часа назад
Глупость несусветная.
Алексей Охлопков 2 часа назад
Одна из самых интересных книг, прочитанных (или прослушанных) мной. Слушал три раза. Спасибо исполнителю за хорошее...
Игорь К 2 часа назад
От радиации и смерть под лучом бывает. А вообще насчет радиации там беда.
ЛЕНтяйкА 2 часа назад
Почему женщина то виновата, блин?)) Сами значит похотливые мужички, а всё примета у них. Ну не знаю 👻 Чтец понравился.
Прочитано добре, але, але… Цензори були прави. Думаю, що і на сцені був би провал, а в кіно тим паче.
ЛЕНтяйкА 2 часа назад
Наказания без вины не бывает, как говаривал Жеглов. Тут всё же этот случай. Хотя был логичный безболезненный выход в...
A Nickulin 3 часа назад
Драматическая графомания. Открытый конец. Не зашло. Вторично и киношно всё это. Постоянно приходит на ум ассоциация...
Никита 3 часа назад
Совершенно неважно о чем и чем мстители думают. Автор не только не дал им имена но даже и лики не изобразил. Важно...
Слава Ссср 3 часа назад
Эх. Надеюсь на вас. Автор и диктор. Верю в лучшие.
Porfirij 3 часа назад
Попробуйте «прошвырнуться» по ближайшему базару, — там таких «илонов масков» как собак нерезанных, (простите на слове).
Lena 4 часа назад
Понравилась и поэма, и комментарии к ней. " Мы взяты куда то, где, вообще говоря, находится не можем ". Вот...
Инна 4 часа назад
То есть вы на вопрос не в состоянии ответить.
Фёдор Каширин 4 часа назад
Спасибо 🙏💕 за озвучку
Aliona Kiet 4 часа назад
Так по между прочим, буквально «mari d'elle» переводится, как женатый на ней, в отличие от «son mari» — её муж. Это...
Эфир