почему-то был уверен, что по этому произведению есть фильм ) но как-то не удосужился проверить. Благодарю за наводку!
так эта аудиокнига — тоже не все рассказы содержит?
ну а касательно перевода — просто отмечаю неуклюжести. Так-то это не особо мешает воспринимать. Хотя в силу непогруженности в тематику некоторые моменты не понял. Например, как можно было так разметить свои участки, что они получились отрицательного размера. Казалось бы — просто идёшь вдоль течения и всё.
Хотя альтернативное исполнение мне нравится больше, следует признать, этот исполнитель так же весьма хорош. Спокойное ровное чтение, приятный тембр. Ну а некоторая без-эмоциональность — это особенность а не изъян. А вот перевод… во многих местах различаются кальки с английского — на русском так обычно не говорят, словно в тираж отправили подстрочник или переводчик просто особо не утруждался поиском аналогов этих выражений на русском. В альтернативной озвучке другой перевод и такого ощущения нет. А эту версию слушал потому, что альтернативная — сильно сокращённая — там оставлены только те рассказы, в которых главный герой пересекается с Джой.
а вот ещё занятный пример. в самом начале последнего рассказа. Здание в два этажа из «четырёх-угольных грубых обтёсаных брёвен» переводчик называет… хижиной. У него вообще все жилые постройки называются хижинами. Может было несколько исключений, но с ходу не припомню.
С одной стороны дикая, маразматичная ситуация, когда вместо налаживания нормального процесса добычи имеет место хаос в котором гибнут люди и животные. Смерти, которых могло не быть при нормально организации. С другой стороны люди, которые в этом дурдоме остаются людьми — помогают друг-другу, не озлобляются и даже влюбляются. Таково моё впечатление от этой повести.
В хорошем произведении вне зависимости от желания автора оказывается много такого, чего лично он даже не думал туда закладывать. И разные люди видят разные кусочки этого пласта. И утверждение, что тот кусочек, который разглядели конкретно вы, именно то, «что хотел сказать автор», некоторым образом вызывает скепсис.
Несколько раздражает стремление переводчиков писать «вы» там, где явно читается «ты». И манера автора в начале по многу раз раскручивать одну и ту же цепочку рассуждений.
Специфическое название планеты и ряд моментов сомнительной достоверности. Например, что бомба, которую можно уместить в спичечный коробок, способна уничтожить планету и стерилизовать её окрестности. Достаточно просто прикинуть — способно ли на такое сопоставимое количество антивещества? А ни чего мощнее его аннигиляции кагбэ даже теоретически не предвидится. Ещё например, что у инопланетян та же биохимия и на них так же действуют различные вещества. Или про операцию на брюшной полости перенесённой в сидячем состоянии без наркоза вообще. Или отсутствие караула на входе в командный пункт. Про одиночные, караулы вместо парных. Тем более в ситуации орудующего в окрестностях диверсанта. И т.д. и т.п…
Нет сомнения, что вчерашний наркоман мог уверовать, что сможет силами одного флота захватить центральный мир целой цивилизации, но чтобы понять абсурдность подобного, достаточно припомнить, что крупные воинские подразделения нуждаются в снабжении, без которого очень быстро теряют боеспособность, что офицеров не просто так готовят несколько лет, а тех, кто идёт на повышение — дополнительно обучают ещё ряд лет. И да, откуда ему знать, где находится Земля и как это выразить в космических координатах? Как он, не зная язык Кибы, мог проконтролировать, что говорит инопланетянин? Как он поднимет флот при работающей бомбе? Кто с ним будет считаться после того, как её отключат? Ну и просто представьте себе, как это выглядит. Возьмём аналогию из второй мировой. Представьте, как целое государство покоряют силами одной танковой армии. При чём это государство не Дания и даже не Франция.
Ну и под занавес — все эти его шашни ни как не отменяют того, что беженцы уже улетели и предупредят Землю. И армию наркомана на подлёте размажут по пространству-времени очень тонким слоем.
Тем не менее. В рассказе интересный поворотный сюжет и психологически достоверное развитие персонажа. Так что можно закрыть глаза на всё выше сказанное. А ещё это годная основа для компьютерной игры, может быть книги-игры и даже фильма.
это есть во всех хороших рассказах — их можно развить в роман или даже серию. И в этом их прелесть — начинаешь придумывать — что же дальше? иногда из этого рождаются не менее достойные произведения.
эта озвучка делает рассказ лучше и помогает погрузиться. Если не по вкусу — найди ту, что нравится. Просто имей в виду, то, что такого рода озвучке тебе не нравятся — не проблема озвучки. Потому что многим нравятся именно такие.
Тяжёлый рассказ. Механические голоса усиливают впечатление, когда они говорят о людском. Единственный прокол — живой, допрашивавший после ремонта — тоже говорил хотя и нормальным голосом но с механическими интонациями.
И ведь этим людям могли дать нормальную жизнь. Приставить к делу, дать почувствовать свою себя нужными, полезными. В космос отправить, на дно океана. А в итоге сделать им нормальные тела. Но… не при капитализме. Нет. Но даже тогда можно было их просто выключить и поставить на длительное хранение.
Один вопрос — для чего их надо было ремонтировать, опрашивать, если планировалось всех уничтожить? или… тех, кто ответил — да, я хочу жить — тем действительно дали эту жизнь?
так эта аудиокнига — тоже не все рассказы содержит?
ну а касательно перевода — просто отмечаю неуклюжести. Так-то это не особо мешает воспринимать. Хотя в силу непогруженности в тематику некоторые моменты не понял. Например, как можно было так разметить свои участки, что они получились отрицательного размера. Казалось бы — просто идёшь вдоль течения и всё.
Специфическое название планеты и ряд моментов сомнительной достоверности. Например, что бомба, которую можно уместить в спичечный коробок, способна уничтожить планету и стерилизовать её окрестности. Достаточно просто прикинуть — способно ли на такое сопоставимое количество антивещества? А ни чего мощнее его аннигиляции кагбэ даже теоретически не предвидится. Ещё например, что у инопланетян та же биохимия и на них так же действуют различные вещества. Или про операцию на брюшной полости перенесённой в сидячем состоянии без наркоза вообще. Или отсутствие караула на входе в командный пункт. Про одиночные, караулы вместо парных. Тем более в ситуации орудующего в окрестностях диверсанта. И т.д. и т.п…
Нет сомнения, что вчерашний наркоман мог уверовать, что сможет силами одного флота захватить центральный мир целой цивилизации, но чтобы понять абсурдность подобного, достаточно припомнить, что крупные воинские подразделения нуждаются в снабжении, без которого очень быстро теряют боеспособность, что офицеров не просто так готовят несколько лет, а тех, кто идёт на повышение — дополнительно обучают ещё ряд лет. И да, откуда ему знать, где находится Земля и как это выразить в космических координатах? Как он, не зная язык Кибы, мог проконтролировать, что говорит инопланетянин? Как он поднимет флот при работающей бомбе? Кто с ним будет считаться после того, как её отключат? Ну и просто представьте себе, как это выглядит. Возьмём аналогию из второй мировой. Представьте, как целое государство покоряют силами одной танковой армии. При чём это государство не Дания и даже не Франция.
Ну и под занавес — все эти его шашни ни как не отменяют того, что беженцы уже улетели и предупредят Землю. И армию наркомана на подлёте размажут по пространству-времени очень тонким слоем.
Тем не менее. В рассказе интересный поворотный сюжет и психологически достоверное развитие персонажа. Так что можно закрыть глаза на всё выше сказанное. А ещё это годная основа для компьютерной игры, может быть книги-игры и даже фильма.
И ведь этим людям могли дать нормальную жизнь. Приставить к делу, дать почувствовать свою себя нужными, полезными. В космос отправить, на дно океана. А в итоге сделать им нормальные тела. Но… не при капитализме. Нет. Но даже тогда можно было их просто выключить и поставить на длительное хранение.
Один вопрос — для чего их надо было ремонтировать, опрашивать, если планировалось всех уничтожить? или… тех, кто ответил — да, я хочу жить — тем действительно дали эту жизнь?