Всю глупость главных героев оправдывает их юный возраст и стереотипы, подчёркнутые из средств массового оболванивания.Попытки через одну из героинь внести нотку этики и морали не являются обоснованными. «Не верю» — говорил т — щ Немирович т-щу Данченко.
Спойлер. Ударить головой об дерево так, чтобы кровь из затылка(!) лилась рекой?! Ну не знаю. Наверное, автор пересмотрел людей Х?
Булдаков — есть Булдаков. Про него писать, только ауру портить.
Булдаков, как всегда Булдаков. А сам рассказ не впечатлил. Распад личности готовится долго, а рассыпается довольно таки быстро. В зависимости от самого человека. Но, слушайте.
Правильно сказал. Только чот долго думали, прежде чем ответить? Слова вспоминали?
Ну и соотношение «минус» «плюс» — достаточно яркий показатель.
В кавычках было слово «произведение», а не слово само. Кавычки — показатель оценочный такому «произведению».
Как образец сатиры 30-х годов, интересно. Актуальность? Низкая. Прочитано хорошо. Всё написанное до и после приключений Остапа Ибрагимовича, на уровень ниже. Слушайте, анализируйте, делайте выводы.
Интересное произведение. Динамично, немного наивно, но и написано когда! А вот чтение, увы. Бейник Ю. читает грамотно, чётко проговаривает слова, но слишком медленно! Я специально не увеличивал скорость и поймал себя на том, что при прослушивании периодически отключался от монотонности чтения и терял нить повествования. Бейник начитал несколько приключенческих повестей и романов (освоение Запада в США и жизнь в северных лесах Канады), при их прослушивании надо будет скорость увеличивать.
Спойлер. Ударить головой об дерево так, чтобы кровь из затылка(!) лилась рекой?! Ну не знаю. Наверное, автор пересмотрел людей Х?
Булдаков — есть Булдаков. Про него писать, только ауру портить.
Ну и соотношение «минус» «плюс» — достаточно яркий показатель.
В кавычках было слово «произведение», а не слово само. Кавычки — показатель оценочный такому «произведению».
Как много переводчиков хороших,
мы ждём достойных переводов.
Денежных — гонораров.