1
Озвучка хорошая, перевод не очень. Часть смысла потеряна. Например, на Большой Игре, когда Ааз спас Скива от Жука, он сказал, мол «никакой беглец с праздника виноделия не будет топтаться по моему ученику», на что Скив говорит, типа отлично сказано. А в этом переводе вся соль пропала.
К аудиокниге:
Асприн Роберт – МИФоуказания
3
Только не Беркель, а Беркем. В переводе с татарского — Никто (автор — татарка по национальности).
К аудиокниге:
Дартс Павел – Крысиная башня
1
А что за мобильная версия? Как искать?
К аудиокниге:
Дартс Павел – Крысиная башня
2
Тем кто жалуется что много политики и скучно — подождите. Потом будет мало политики и очень, очень, очень много компьютерной специфики. Начиная от записи программ на грампластинки до создания электронной почты и принтера.
К аудиокниге:
Дмитриев Павел – Поколение победителей