Разумеется, даже будь я режиссером с опытом и профессионализмом, я бы все равно тоже опасался браться за такой монумент. Но можно, можно его снять хорошо и красиво. Как Евгений справедливо заметил, можно дать флэшбэки в отчет пилота о полетах на планету, и сделать их второй сюжетной линией для динамики. Там же — виды океана с поверхности. Двойная звезда с орбиты, красота будет, не хуже интерстеллара. Ну и в Arrival для примера, тоже действия немного, но даже сцены в корабле пришельцев, где они просто общаются знаками, так сняты, что завораживают. А тут целый океан «общается» сам с собой гигантскими структурами. Неимоверно красиво можно снять. Просто выбрать для показа то, на чем и сам Лем не заострял особого внимания, но описал все равно хорошо. Да, это не будет стандартное кино, где обязательно кто-то кого-то должен победить, и не все оценят. Но вон есть люди, которые Властелина Колец посмотрели, и сами пишут, что ничего не поняли. Не ориентироваться же на таких.
Шутку оценил. Но мне, вопреки популярному мнению, игра Баниониса в Солярисе очень нравится, а я, сами понимаете, не восторженная советская пионерка, чтоб его ценить за красивые глаза и восточноевропейское происхождение :)
Да и Клуни, хоть и пересиропил с тоскливыми взглядами, в рамках обстоятельств справился очень хорошо. Проблемы и там и там не в том.
Я понимаю, что комментарий 2017 года, и я сейчас некропостингом занимаюсь. Но мимо пройти не могу. Глянул я эти «битые козыри» — довольно убогое чтиво, «незнайка на луне» для взрослых. Для не очень развитых взрослых, без литературных эрудиции и вкуса. До Гипериона им по качеству, как до соседней галактики. Незнайка хоть смешной иногда, а «козыри» — полностью провальная затянутая ерунда.
Чисто технически да, практически безупречен, но насчет эмоциональной составляющей и характеров, в моем восприятии — нет. Я его голос воспринимаю как слишком «окрашенный» собственным тоном, и это сбивает восприятие. И особенно в женских персонажах «переигрывает» (не в этой книге). А у «разноголосицЫ» в русском языке и значение не то, что вы подразумевали, и коннотация скорее негативная, хотя я не смог быстро придумать, как это назвать лучше.
Дополнено: Вот многоголосица же есть! Без негативных оттенков.
Ну-ка, @Амаль Фарук, к многоголосице какое проверочное? Многосисье?
Нет, словарный вариант произношения — с ударением на последний слог. А сОпло это просто бытовая просторечная адаптация в более привычный языку и уху вариант. Я тоже произношу сОпло, но это неправильно. Отдельная сложность с перемежающимся ударением во множественном числе и склонениях. gramota.ru/poisk?query=%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE&mode=slovari
Еще с «жерло» такая же ситуация, я всю жизнь думал, что оно жЕрло, а оказывается — жерлО
Озвучено очень хорошо, в характерной манере Петра. Голос идеально подходит тексту. Ну а книга — одно из лучших произведений фантастики, а может — и среди всех жанров за всю историю литературы. Не перестаю поражаться таланту Лема. Создать столько разных миров, от юмористических рассказов до таких монументальных вещей как эта, живущих по разным законам и интересных и в детстве и теперь. Что отдельно удивляет, так это полный отказ автора смешивать их. В этой вселенной цивилизация достигает неимоверной мощи в естественных науках, но как будто полностью игнорирует нашу ветвь развития с компьютерами и цифровыми технологиями. И ведь это не потому, что Лем неверно предсказал наше будущее. Это не наше будущее, это полностью другая цивилизация. Предсказал он и искусственный интеллект и возникшую из него полностью машинную цивилизацию, и современную интернет-зависимость, и даже ИИ пишущий стихи лучше человека. Но — в других произведениях. Невероятно интересно и по-хорошему странно наблюдать за всеми этими вероятностями и турбуленциями параллельных вселенных. Как Алисе в стране чудес — чем дальше тем страньше и страньше, все любопытственнее и любопытственнее. Вот она, вся мощь фантастики, философии, науки и фантазии.
Легко, как в interstellar, Gravity, Arrival. Все три фильма неторопливые, без постоянного дикого экшона, и очень красивые визуально. Да, философии туда много не впихнешь, но базу для зрителя на подумать вполне дашь.
Насчет остального согласен, Тарковский крут, и его Солярис я не просто люблю, он меня вообще уносит в какое-то другое измерение. Но по-прежнему считаю, что созерцательность Тарковского и философию Лема в «Солярисе» можно было сохранить, и при этом сейчас, с нынешними технологиями, снять так зрелищно, что эффект от попеременного восприятия мыслей и визуальной красоты был бы еще более потрясающим.
Насколько я помню, Лем очень хотел увидеть эти сцены с планеты в фильме, но советский кинематограф, в силу технических ограниченных возможностей, ничего путного не осилил сделать и тот был очень разочарован.
Почему американцы сняли такое днище — загадка, ни спецэффектов не сделали, ни идеи не оставили.
Да ну, там такие кадры посещения планеты можно было бы сделать, и «размышления» океана воплощенные в застывающих гигантских волнах! И станцию, и кадры с орбиты. Экшена не густо, но немного есть.
Насчет экранизации непобедимого согласен, хотелось бы увидеть. Но снимут же опять те же самые «пару комнат» как в игре, или совсем тупой экшен.
Сегодня, 14.01.25 с 17:15 глобальный сбой у магистральных провайдеров рунета, скорее всего дело в этом. Еле работают банковские приложения, множество сайтов и т. д.
Озвучка понравилась, хорошо прочитано. Но т. К. саму книгу я уже очередной раз переслушивал меньше года назад, все целиком не стал. Говорят, задумывалась книга как антивоенная, но в детстве, понятное дело, производит обратный эффект, очень уж Хайнлайну сочно удались все технические подробности. В фильме, где милитаризация и бравый фашизм утрированы, это воспринимается легче, но все равно только с возрастом. Да и (не)граждан как бы особо не гнобят, а жуки — враг и зло в чистом виде.
это довольно сложный вопрос, потому что вопреки исходному смыслу слов, у американцев в речи теперь все, что десантируется, это marine (и да, даже space marine, хотя никакого моря в космосе нет, см. starcraft и warhammer 40k). Так что troop\troopers вполне можно и нужно перевести именно как пехоту. Хотя если уж учесть характер их действий и снаряжения, это вообще либо «кавалерия» (у американцев есть кавалерийские дивизии\бригады, но разумеется не на лошадях, а легкобронированной технике www.first.army.mil/Mission/Units/Division-East/4th-Cavalry-Brigade/) либо спецназ.
Только начал слушать, текст прикольный, но, видимо, так спешили выложить, что в названиях глав опечатки («МОнАлито», пробелы пропущены и т. п.). Голоса хорошие, но чтецы часто сбиваются, ударения иногда ставят не пойми куда — «гАрсиа». В целом ничего критичного, но могло быть и гораздо лучше. Хулиганистым мальчишкам понравится :)
Очень хорошо! Особенно благодарен чтецу, что читает сдержано-нейтрально, с легкой теплотой, без лишней драмы и экстатических завываний. По-моему, это лучший способ чтения стихов. Как печатный текст оставляет все эмоции словам, а не интонациям, так и хороший чтец дает читателю самому проработать эмоции, не решая за него. Жалко, что так мало сонетов.
Да и Клуни, хоть и пересиропил с тоскливыми взглядами, в рамках обстоятельств справился очень хорошо. Проблемы и там и там не в том.
Дополнено: Вот многоголосица же есть! Без негативных оттенков.
Ну-ка, @Амаль Фарук, к многоголосице какое проверочное? Многосисье?
gramota.ru/poisk?query=%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE&mode=slovari
Еще с «жерло» такая же ситуация, я всю жизнь думал, что оно жЕрло, а оказывается — жерлО
Почему американцы сняли такое днище — загадка, ни спецэффектов не сделали, ни идеи не оставили.
Насчет экранизации непобедимого согласен, хотелось бы увидеть. Но снимут же опять те же самые «пару комнат» как в игре, или совсем тупой экшен.
… И игру по «Непобедимому» поляки сделали душевную, но скучную.