Как и первый том -слушать очень тяжело (я надеялся на чудо) из за того, что чтец, искажая прямую речь, изображает персонажей «в голосах». Поскольку искажение сводится к тому, что голос должен быть неприятным (почему?) слушать эту непрерывную имитацию дефектов речи просто не хочется.
«подходить к этому произведению с научно-историческими мерками было бы неправильно» примерно эту мысль я и высказал.
Про буддистов — у Ван Гулика подмечено очень верно. Есть надёжное свидетельство от иезуитов. Когда они, «пробившись» в Китай, пытались наладить связи с высшим чиновничеством, то по их же собственным свидетельствам совершили ошибку. Пытаясь «слиться» с местными, выбрали себе костюмы буддийских монахов. И оказалось, что несколько лет с ними никто на серьёзные темы общаться не хотел. Но впослкедствии им обьяснили ситуацию и они, переодевшись уже в конфуцианцев — были приняты в обществе. Поскольку среди традиционно занимающих высокие посты конфуцианцев и занимающих «научную» (в том числе, условно, конечно) нишу даосов — буддийские монахи столетиями считались глупыми и необразованными. И это уже в развитом средневековье. При Тан вряд ли ситуация была другой. Тут к Ван Гулику претензий нет.
Зы, кстати, тенденция наблюдается: в «Речных заводях» те из разбойников, кто представлялся буддистами, так же умом не блещут… и в «Путешествии на Запад» «Танский монах» добродетелен, но абсолютно глуп. Образованием заведовали конфуцианцы и на конкурентах отыгрывались, разумеется. Но и требования к монашеству в китайском буддизме, особенно в версии чань, касательно образования были очень низкими.
В данной озвучке одолел только 40 минут… Когда книга состоит из диалогов, превращать их в пытки для уха «креативным» хрипом, шипением и искажениями, затрудняющими восприятие — это на любителя. К сожалению, почему-то другие озвучки данного произведения (а их ещё две) на всех ресурсах — платные. Эту предлагают бесплатно только… печально
Про буддистов — у Ван Гулика подмечено очень верно. Есть надёжное свидетельство от иезуитов. Когда они, «пробившись» в Китай, пытались наладить связи с высшим чиновничеством, то по их же собственным свидетельствам совершили ошибку. Пытаясь «слиться» с местными, выбрали себе костюмы буддийских монахов. И оказалось, что несколько лет с ними никто на серьёзные темы общаться не хотел. Но впослкедствии им обьяснили ситуацию и они, переодевшись уже в конфуцианцев — были приняты в обществе. Поскольку среди традиционно занимающих высокие посты конфуцианцев и занимающих «научную» (в том числе, условно, конечно) нишу даосов — буддийские монахи столетиями считались глупыми и необразованными. И это уже в развитом средневековье. При Тан вряд ли ситуация была другой. Тут к Ван Гулику претензий нет.
Зы, кстати, тенденция наблюдается: в «Речных заводях» те из разбойников, кто представлялся буддистами, так же умом не блещут… и в «Путешествии на Запад» «Танский монах» добродетелен, но абсолютно глуп. Образованием заведовали конфуцианцы и на конкурентах отыгрывались, разумеется. Но и требования к монашеству в китайском буддизме, особенно в версии чань, касательно образования были очень низкими.