Перо мастера. Автор умудрился в одном произведении затронуть вопрос «Отцов и детей», любви к матери, страсти к познанию, фашизма в личных отношениях.
Как здорово сын адресует вопросы, в которых ставит под вопрос черты, полученные от рождения и изменить которые не в силах.
Чтение на отлично.
Чем больше читал Кинга, тем больше любил О. Генри …
Впервые познакомился с творчеством Стивена К. с романа Мёртвая зона. Тогда это было чем-то необычным.
В этом рассказе не нашел ничего интересного.
Перекрученный сюжет и атмосфера, плюс немного рекламы.
Так Паланик на голову атмосфернее, сюжеты реалистичнее и тем острее.
Клепать ежегодно стопку макулатуры и иметь сбыт …. Ну так об этом есть у Д. Лондона в романе «Мартин Иден».
Булдаков Олег для меня — символ качества озвучки.
Булгаков творит чудеса. Однозначно сложный текст для чтения про себя и тем более вслух.
Перевод также очень хорош.
Польский физик, взявший перо, занимался вопросами этики и морали. Многие (если не все) его работы про людей, оказывающихся в экстремальных ситуациях и метаморфозы в них.
Но как же он далёк от вопросов генетики, биологии поведения и эволюционном понимании, освещённых за последние 30 лет. Всё это никак не умоляет его труда, датированного, вроде бы, 87-ым годом.
Однозначно советую слушать.
Невольно вызывают уважение люди, проверяющие перевод. Не увидел практической разницы, ведь в обоих случаях каннибализм был обоснован практической необходимостью. И все же вы молодец!
«Человечество начало распространяться по галактике. Возникли первые базы на Венере, Марсе и Титане. Первые звездолеты достигли Алгола и Стагое-II. Человек покидал Землю.
Человек — но не женщина.»
О эти прекрасные времена, до победной поступи феминизма 🤣
Забавный рассказец о сильных желаниях нашего слабого пола)
Иронично и без злобы.
Прочитано хорошо.
Будучи юным и умственно неоформленным также старался окончить диалоги, в которые криво въехал, особенно в тех случаях, когда изначально обращались не ко мне. Нынче больше ценю свои слова и старательно избегаю псевдоменторства)
Хорошего дня!
О чём вы? Что такое «низы» в вашей интерпретации? Где критика и где ненависть, о которой пишите именно вы? Кто называл его шутейным писателем?
Странный комментарий.
Этот рассказ является дебютом великого автора. Он пропитан романтикой 50-х, связанных с космосом и бурным развитием наук.
Читая, осознаю, что это принадлежит руке юного мужчины не старше 24-х лет и это очень здорово для такого возраста.
Чтец отработал нормально.
Этот рассказ является дебютом великого автора. Он пропитан романтикой 50-х, связанных с космосом и бурным развитием наук.
Читая, осознаю, что это принадлежит руке юного мужчины не старше 24-х лет и это очень здорово для такого возраста.
Чтец отработал нормально.
Собачье сердце как раз про бытие, определяющее сознание, ИМХО.
Булгаков сочувствовал белогвардейскому движению (в частности, произведение Бег), критиковал новую власть.
А романе с Шариковым он сатирично зарисовал что, по-его мнению, происходит с индивидом в молодой Республике.
Интересно, почему вы считаете наоборот?
Уважаемый Александр, вы ведь верно пишете: И почему чтение/формат должен быть у всех одинаков?
Так зачем «топтаться» по Олегу?) он очень многим отлично заходит, лично мне его творчество доставляет радость и удовольствие. А тут «сильнее», да ещё и «в разы». Фан-клуб Булдакова негодует )))
Модель для сборки (МДС) стала своего рода классикой. Многие россияне начинали свой аудиопуть с неё)
Сегодня такое фоновое сопровождение может казаться невыносимым, но поверьте, и столица, и регионы с нетерпением ждали этих радиовыпусков.
Этот голос знакомил нас с прекрасными творениями западных фантастов и ощущение благодарности переполняет)))
Исполнение отличное.
Повествование, требующее первой части)
Хорошо, что Олега можно слушать на скорости +60% без потерь))
Фоновая музыка гармонично подходит повествованию.
Как здорово сын адресует вопросы, в которых ставит под вопрос черты, полученные от рождения и изменить которые не в силах.
Чтение на отлично.
Впервые познакомился с творчеством Стивена К. с романа Мёртвая зона. Тогда это было чем-то необычным.
В этом рассказе не нашел ничего интересного.
Перекрученный сюжет и атмосфера, плюс немного рекламы.
Так Паланик на голову атмосфернее, сюжеты реалистичнее и тем острее.
Клепать ежегодно стопку макулатуры и иметь сбыт …. Ну так об этом есть у Д. Лондона в романе «Мартин Иден».
Булдаков Олег для меня — символ качества озвучки.
Перевод также очень хорош.
Польский физик, взявший перо, занимался вопросами этики и морали. Многие (если не все) его работы про людей, оказывающихся в экстремальных ситуациях и метаморфозы в них.
Но как же он далёк от вопросов генетики, биологии поведения и эволюционном понимании, освещённых за последние 30 лет. Всё это никак не умоляет его труда, датированного, вроде бы, 87-ым годом.
Однозначно советую слушать.
Чтение, как обычно, выше похвал.
Человек — но не женщина.»
О эти прекрасные времена, до победной поступи феминизма 🤣
Забавный рассказец о сильных желаниях нашего слабого пола)
Иронично и без злобы.
Прочитано хорошо.
Хорошего дня!
Странный комментарий.
Читая, осознаю, что это принадлежит руке юного мужчины не старше 24-х лет и это очень здорово для такого возраста.
Чтец отработал нормально.
Читая, осознаю, что это принадлежит руке юного мужчины не старше 24-х лет и это очень здорово для такого возраста.
Чтец отработал нормально.
Булгаков сочувствовал белогвардейскому движению (в частности, произведение Бег), критиковал новую власть.
А романе с Шариковым он сатирично зарисовал что, по-его мнению, происходит с индивидом в молодой Республике.
Интересно, почему вы считаете наоборот?
Так зачем «топтаться» по Олегу?) он очень многим отлично заходит, лично мне его творчество доставляет радость и удовольствие. А тут «сильнее», да ещё и «в разы». Фан-клуб Булдакова негодует )))
Сегодня такое фоновое сопровождение может казаться невыносимым, но поверьте, и столица, и регионы с нетерпением ждали этих радиовыпусков.
Этот голос знакомил нас с прекрасными творениями западных фантастов и ощущение благодарности переполняет)))