Это ХУДШЕЕ произведение, которое доводилось слушать. Ляп на ляпе, не говоря про переводчика — это вообще отдельная тема. Субьект не знает своего языка. Похоже, что перевод гуглом с беглыми правками кое-как.
Это же надо — до такой степени быть бесстыжими, чтобы писать такую чушь!
Пустая писанина! Болтовня ничего не значащая — ощущение, что текст создавался компьютерной программой с набором сэмплов.
Переводчик — необразованный и не знающий русского языка и его устойчивых выражений. Чтец в одной поре — кривляется голосом, не может ставить правильно ударения и все это звучит уныло и бездарно!
Одним словом — ХАЛТУРА низкопробная.
Я бы согласился, что бывает и хуже, но кривляния голоса чтецом раздражают.
Пустая писанина! Болтовня ничего не значащая — ощущение, что текст создавался компьютерной программой с набором сэмплов.
Переводчик — необразованный и не знающий русского языка и его устойчивых выражений. Чтец в одной поре — кривляется голосом, не может ставить правильно ударения и все это звучит уныло и бездарно!
Одним словом — ХАЛТУРА низкопробная.