Всё бы вроде ничего но зачем брутальных, казалось бы по сюжету, мужиков озвучивать поисковым голосом? Не надо ничего менять. Это сразу сбивает с толку. Сюжет вмиг теряет всю свою важность.
Спасибо Сергею Кирсанову за приятное чтение. И ещё за предупреждение об особенностях текста. Слушаю уже 95% но уже на 90 начали сдавать нервы. Автор очень некорректно выражает и описывает каждую новую обстановку. Приходится слушать пару минут чтобы догадаться кто с кем, а иногда и о чём, говорит.
Да и вообще непонятно раз первого лица раз от автора…
Читаешь отвратительно! Я вытерпел минуту и восемь секунд.
Внимательно послушай Игоря Тарадайкина, Егора Серова, Сергея Кирсанова, Николая Лейкина…
Научись интонации!
Павел я сначала удивился как хорошо вы читаете услышав слово «жерло». Его давно никто не произносит правильно. Но спустя пару минут я слышу как сфера разговаривает с Майей в экстазе. Зачем её озвучивать таким придавленным голосом? Она же пришла убить её. Она должна быть воинственна.
Вардикт: 18 минут прослушки. Дальше не пошло.
Юрий (чтец) спасибо за вашу работу. Голос поставлен у Вас довольно не плохо однако есть пару поправок. Только не серчайте. Не совсем корректно произношение большей части штатов. И даже если они у них читаются именно так то стоили бы всё-таки прочитать их как это делают славяне. И второе: не стоит пытаться менять голос подстраиваясь под других персонажей. У Вас всегда получается один и тот же голос. Голос немощного трясущегося старика у которого всё давление собирается в затылке от одной фразы. У меня у самого затылок начинает давить. Уж лучше своим голосом…
А в общем ничё. 4+ 😊
Уважаемый Жюль несколько меня удивил тем что шлюбку использовать для отправки на берег нельзя было по какой-то причине «якобы на ней возможно надо было бы плыть малышам...» или что-то в этом роде. Ведь явно что самый смышлёный парень боялся что его оппоненты не приплыли обратно. И сразу после мы слышим что он отправился вплавь с верёвкой… Ведь можно же было конец верёвки доставить на той же лодке. Причём не одному… Я много Верна прослушал и не встречал похожих ляпсусов.
Ну да Бог с ним. Я хочу обратиться к чтецу. Уважаемый Антон Кобылко неужели Вам не известно что англосаксонское имя Brian читается как Братан? Нам приходится слушать ваше чтение ровно 10 часов и каждое чтение «Бриан» приводит нас в экстаз. Недоброе экстаз. Как будто иголкой пигают в зад…
У меня даже Т9 не признаёт сейчас это написание. И читаете всю дорогу как песня на одной стране. На одном дыхании…
Вы разве никогда не слушали Егора Серова, Игоря Тарадайкина, Сергея Кирсанова?
Я перед тем как начать заниматься ремонтом помещений (профессионально) пересмотрел кучу других работ. И выбирал из этого только самое качественное. И потом старался это воплощать в своих работах.
Вы послушайте что-нибудь из Вячеслава Герасимова. У него голос шикарный а читает как бричка по ухабам. Все концовки предложений взвизгивают. И тогда Вы поймёте как люди слышат Вас. Ну Вы же понимаете что увидев что книгу озвучили уже вряд-ли кто-нибудь возьмётся её переозвучивать.
Дайте людям хороший продукт. Это же не привязано к ценам на бензин.
Владимир очень рад случаю пообщаться непосредственно с автором.
Именно в этом-то и проблема. Писатель может придумать и написать сюжет. И часто весьма не плохой. А чтец может всё испортить своим бездарным чтением.
Я уже много книг прослушал (к сожалению читать нет возможности) и понимаю что нельзя коверкать произношение подстраиваясь под каждого персонажа. А читать надо своим голосом лишь иногда меняя интонацию. Считаю что профессионалы своего дела Игорь Тарадайкин, Егор Серов, Николай Федосов…
И вообще моё мнение что с вашими произведениями дело должно обстоять как у авторов и певцов песен. Ведь вы прежде всего понимаете кто может должным образом передать атмосферу…
Задумайтесь!
Паучиная роза — просто словесный понос.
Открыл инциклопедию, выписал все умные слова, и давай применять по одному в каждом предложении…
Такие рассказы, по ходу, пишутся со скуки.
Не «Я предпочитаю...» А «Я предполагаю...»
Да и вообще непонятно раз первого лица раз от автора…
Браво! 😊👍
Внимательно послушай Игоря Тарадайкина, Егора Серова, Сергея Кирсанова, Николая Лейкина…
Научись интонации!
Вардикт: 18 минут прослушки. Дальше не пошло.
А в общем ничё. 4+ 😊
Ну да Бог с ним. Я хочу обратиться к чтецу. Уважаемый Антон Кобылко неужели Вам не известно что англосаксонское имя Brian читается как Братан? Нам приходится слушать ваше чтение ровно 10 часов и каждое чтение «Бриан» приводит нас в экстаз. Недоброе экстаз. Как будто иголкой пигают в зад…
У меня даже Т9 не признаёт сейчас это написание. И читаете всю дорогу как песня на одной стране. На одном дыхании…
Вы разве никогда не слушали Егора Серова, Игоря Тарадайкина, Сергея Кирсанова?
Я перед тем как начать заниматься ремонтом помещений (профессионально) пересмотрел кучу других работ. И выбирал из этого только самое качественное. И потом старался это воплощать в своих работах.
Вы послушайте что-нибудь из Вячеслава Герасимова. У него голос шикарный а читает как бричка по ухабам. Все концовки предложений взвизгивают. И тогда Вы поймёте как люди слышат Вас. Ну Вы же понимаете что увидев что книгу озвучили уже вряд-ли кто-нибудь возьмётся её переозвучивать.
Дайте людям хороший продукт. Это же не привязано к ценам на бензин.
Именно в этом-то и проблема. Писатель может придумать и написать сюжет. И часто весьма не плохой. А чтец может всё испортить своим бездарным чтением.
Я уже много книг прослушал (к сожалению читать нет возможности) и понимаю что нельзя коверкать произношение подстраиваясь под каждого персонажа. А читать надо своим голосом лишь иногда меняя интонацию. Считаю что профессионалы своего дела Игорь Тарадайкин, Егор Серов, Николай Федосов…
И вообще моё мнение что с вашими произведениями дело должно обстоять как у авторов и певцов песен. Ведь вы прежде всего понимаете кто может должным образом передать атмосферу…
Задумайтесь!
Слушай что читаешь!
Такая х… ня!
Открыл инциклопедию, выписал все умные слова, и давай применять по одному в каждом предложении…
Такие рассказы, по ходу, пишутся со скуки.