Спасибо Вам, добрая Nure Sardarian! Почему-то вспомнилось библейское: «Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое. Ибо от избытка сердца говорят уста». И хотелось бы в связи с этим пожелать иным, чтобы не только «чтецы годами отрабатывали индивидуальность каждого произведения, прежде чем вынести их на публичное выступление» (что совершенно справедливо), но и комментаторы тоже применяли подобный критерий к себе, чтобы слово их не вылетало как «из кольта пуля» («Замри, летя из кольта пуля и бомба в воздухе — замри» — Е. Евтушенко «Проклятье века — это спешка»). Чтобы слово действительно вынашивалось внутри, в неспешном осознавании: а что оно принесёт с собой, родившись на свет, какие плоды посеет? И нужно ли ему вообще рождаться в иных случаях? Но тут же подумал, что если уста говорят действительно «от избытка сердца», то как тут их сдержишь — доброе ли они хотят изречь, или худое? Значит, видать, уже и наступили эти самые «роды». Ведь и в природе разные твари рождают по-разному: чем сложнее и благороднее творение, тем длительней у него процесс вынашивания, и последующего взращивания, да и не склонны таковые к обильному размножению. А тараканы, например, строчат как пулемётчики, нисколько не заботясь о смысле бытия своих отпрысков, и уж, тем более, о пользе их для человеческого сообщества ;)
Такие вот мысли вслух возникли. От избытка сердца :)
Большое Вам спасибо! В книге звучит «Castle in the sky» из японского мультфильма «Небесный замок Лапута» режиссёра Хаяо Миядзаки, в конце книги версия этой мелодии на музыкальной шкатулке.
Позволю себе «перенести» сюда с других сайтов три комментария к этой трогательной, поистине прекрасной книге, замечательно озвученной Никошо:
Pani Zosja:
«Никогда не читала ничего более прекрасного, чем это незабвенное произведение, прочитанное мною ещё в юности. Вещь настолько потрясающая, что остаётся в сердце навсегда».
Glory:
«И снова открытие, и снова- в формате аудиокниги, и снова- бесподобный Nikosho с его мистическим теплым голосом. И снова- философское и вечное. » Серебристый грибной дождь"- книга о том большом, чистом и светлом, чего в нашем 21-м веке, увы, становится все меньше и меньше- о большой, светлой и чистой любви, о первой любви, незапятнанной той грязью, которая, увы, так и лезет в души, повесть о том высокодуховном чувстве, которое так красиво зовется платоническим. Сколько тепла и безграничной любви в воспоминаниях главного героя, отвергнутого девушкой в белых варежках, сколько трепета в каждом его «ОНА», сколько мучительной боли при воспоминаниях о нем, сопернике, что на двенадцать лет старше его дамы сердца, и об их странной но такой нужной битве на баскетбольной площадке и сколько горечи и, одновременно, счастья при возвращении в воспоминаниях в ту далекую, совершенно невинную ночь, что провел он со своей Наташей на сеновале, под звездным небом и об их прогулке под таким солнечным грибным дождем. Но, самое главное и воистину ценное в этой книге-то забытое отношение мужчины к женщине, то высокодуховное и высоконравственное, что сейчас встречается очень и очень редко, то, что в нашем 21-м веке кажется диким и незаслуженно забытым-уважение к человеку, которого любишь, а также моральный долг, который не дал главному герою опуститься, но получить желаемое. Книга потрясающая, поэтому очень советую всем. Без исключения. И мои пять из пяти этому замечательному произведению".
Little lamplighter:
«Лучшее из того, что я когда-либо читал и слышал. Редкая и драгоценная жемчужина, щедрый и неожиданный дар бескрайнего литературного моря. И, как всегда в таких случаях, дар малоизвестный, полузабытый… ну и слава Богу — тем лучше сохранившийся для тех, кому он действительно нужен… Иногда просто ещё до конца не осознаёшь, какой шедевр тебе удалось прочитать, в данном случае услышать. 9-10 главы — это просто гимн Целомудрию, уносящий сердце и разум в совершенно иное измерение, открывающий внутри тебя целительные источники прозрачной ключевой воды. Тончайшее перо Света, неземное, нездешнее, нечеловеческое перо Ангела, только оно могло создавать эти строчки, эти воздушные филиграни, прекрасные кружева Любви и Чистоты. В сравнении с этим какая-нибудь „Святая любовь“ Куприна кажется чем-то, вырубленным топором, да простят меня его ценители. Но я не буду петь дифирамбы автору, уже ушедшему из этого мира, так как понимаю, что он был лишь вестником, лишь соавтором этих строчек, хотя и это, конечно, тоже не мало. Но истинный Писатель был над ним и в нём. В данном случае это Послание Света нуждалось в том, чтобы его донесли именно до слуха… Никошо своим голосом, просто как алмазным резцом, как каким-то неведомым, специально предназначенным для этого инструментом врезает, вживляет эти серебряные тёплые нити в сердечные глубины. Читайте… слушайте… те, кто хочет подставить душу под светлые капли Серебристого Грибного Дождя, кто хочет вернуть в своё сердце Первозданную Красоту Целомудрия… А те, кому она органически чужда, кто жаждет других утешений… лучше просто пройдите мимо...»
Спасибо, Nure Sardarian! Мне тоже очень нравятся её рассказы. Вообще сам стиль короткого, простого, интересного и, в то же время, глубокого, мудрого наставления в форме рассказа это просто находка! Рад, что Вам понравилась эта композиция. У меня есть ещё несколько записанных историй, но на этот сайт пока не успел всё перенести. Есть на Светлице, если что ( www.svetlica.in/load/ )
Рад, что Вам понравилась эта книга. У неё очень непростая судьба, она буквально вынырнула из небытия. И Никошо прочёл её в высшей степени прекрасно, пропустив через сердце, это чувствуется. Послушайте ещё «Сломанные крылья» Джебрана и «Серебристый грибной дождь » Осипова в этом же исполнении. Это всё замечательные, на редкость прекрасные вещи, о чистой, красивой Любви.
Примечательно, что и сам П. Сурожский жил в детстве на стыке различных народов и культур — вспомним загадочных «венгерцев» в «Первой жертве», приходящих издали и приносящих в своих таинственных ящиках «что-нибудь такое, чего нельзя было найти в нашей глуши». И, прежде всего, это касалось именно музыкальных инструментов:
"… Появились духовые гармоники, флейточки, играющие пузыри. Мы смотрели на эти музыкальные инструменты с упоением. Венгерец брал некоторые вещицы, подносил к губам, лукаво поглядывая при этом на нас, детей, — и комната наполнялась НЕСЛЫХАННЫМИ звуками. Эти звуки победили меня. Решено! одна из духовых гармоник у меня в руках. За неё заплачено сорок копеек, т.е ровно две трети всего моего капитала, но зато какие упоительные звуки!"
Спасибо Вам большое, Nure Sardarian! По роду своей основной деятельности я иногда занимаюсь фьюзингом. Само слово это английское и означает «сплав, интеграция, сведение в единое целое». Это техника спекания цветного стекла, своего рода мозаика или витраж, когда берутся различные по форме и цвету кусочки (а иногда и по происхождению разные — например, благородные миллефиори, мелкая фритта (крошка) и стекло обычной битой бутылки) — и из всего это складывается единая композиция, которая затем отправляется в печь и, путём довольного длительного ступенчатого нагревания и охлаждения, спекается в единую целостную картину. Википедия поясняет термин «фьюзинг» так:
«Фьюжн, фьюжен (от англ. fusion, «сплав») — термин, который может входить в название стилей и направлений в искусстве, архитектуре, дизайне, музыке, характеризующихся «сочетанием несочетаемого», то есть объединяющих в себе совершенно разные идеи из, казалось бы, несовместимых стилей, не теряя при этом целостности и гармонии.
Наверное, всё это моё увлечение в той или иной степени даёт о себе знать и при озвучивании книг. И тут пару слов о дудуке :) Дудук — старое армянское название которого „циранапох“ — означает „душа абрикосового дерева“. Когда я услышал этот дудук, я как раз читал один из рассказов Сурожского. Не этот, но в чём-то схожий, где так же описывалась эта завораживающая красота дремучего леса. Благодаря тем звукам дудука я словно бы попал в этот таинственный заповедный лес — лес, который и сам собой являет fusion многообразной флоры и фауны, включая всё невиданное и непознанное (вспомним здесь Стёпиных леших и русалок). Лес при этом становится символом гигантского многообразия живой природы, слившейся в нём в единое Целое. Где уже нет и не может быть никаких „инородных заплаток“ из кажущихся чужими и далёкими культур, но где звучит единый Оркестр, творящий посредством столь разных по происхождению инструментов, Прекрасную Единую Симфонию: youtu.be/tKVzm0SBYtQ
Спасибо Вам огромное! :) Очень рад, что так по сердцу пришлись Вам эти рассказы! Я убеждён, что заслуга здесь не только автора или исполнителя, но, не в меньшей степени, самого сердца, умеющего слушать и слышать всё это. Сердца, настроенного на волну Чистоты и Красоты.
Если будет желание, послушайте «Камушек» Б. Власова
Спасибо Вам большое! :) Сегодня записал ещё один рассказ П.Сурожского, «Заповедный лес», скоро появится здесь (но уже есть в «Светлице»: www.svetlica.in/load/ )
Хочется напомнить, что романы «Девственность» и «Целомудрие» — разные произведения Н.Крашенинникова. Здесь приведена обложка от другой книги, и это может ввести в заблуждение слушателя.
Очень благодарен Вам за внимание и такие добрые слова! Они поддерживают и воодушевляют на дальнейшую работу. Спасибо Вам! Сочетать музыку со словами книги — одна из самых важных задач озвучки. Эти два элемента должны найти друг друга, соединиться, как пазлы, в единое целое. Музыка шведского композитора и гитариста Пер-Улова Киндгрена мне очень близка, и совершенно неслучайно мне довелось познакомиться с ней в ту же пору, как я открыл для себя Павла Сурожского.
В моём восприятии эта музыка словно бы создана для этих рассказов, они как два крыла одной птицы. Несмотря на то, что писатель и композитор жили в разных странах, культурах и эпохах (Пер-Улов — наш современник, мне даже выпало однажды пересечься с ним в комментариях и обменяться добрыми словами). Словно Творец собирает мозаику, соединяя её родственные части, невзирая на время и пространство. И в этой мозаике и писатель, и композитор, и чтец, и слушатель — звенья одной цепи, одинаково важные. Цепи, по которой идёт какое-то важное Послание, призванное достигнуть чуткого, ожидающего этой вести сердца… Достичь его, преодолевая толщу всевозможных преград, состоящих из времени, границ, забытья, непонимания и отвержения… И передать эту весть, как эстафетную палочку… И здесь почему-то вновь приходят на ум строчки Ин. Анненского, ставшие эпиграфом к моей любимой «Девственности» Н. Крашенинникова:
«Моей мечты невольно минет день…
Как знать! А вдруг с душой, подвижней моря
Другой поэт её полюбит тень
В нетронуто-торжественном уборе…
Полюбит, и познает, и поймёт,
И увидав, что тень проснулась, дышит, —
Благословит немой её полёт
Среди людей, которые не слышат.»
Я думаю, не так уж и глупа Юленька, если она видела корень проблемы верно: возникает зло от тьмы невежества, от недостатка просвещения «низов», от небрежения об их развитии. А свято место пусто не бывает. Вот и пришёл тот, кто «на правое дело поднял народы», используя могучую силу хаоса и недовольства пребывающих в дремучей тьме. Возбудив действие кишащих в этой бездне демонических энергий («вихри враждебные веют над нами, темные силы нас злобно гнетут»). Юленька же делала своё добро, я думаю, не в качестве «откупа совести». Напротив, это был совершенно естественный плод её доброго сердца, который подсознательно созревал в ней на протяжении всей жизни и проявлению которого она так искренне и глубоко обрадовалась, как радуется женщина появлению на свет своего дитя.
Спасибо Вам за отзыв, Нинелька! Позвольте и мне поделиться своим мнением. В каждой «суровой русской женщине» глубоко внутри живёт маленькая девочка. С добрым ником, уменьшительно-ласкательным. :) Но ту взрослую, которая снаружи, порой та, что внутри, раздражает. Между ними бывает конфликт. Отсюда, мне кажется, и такое противоречивое впечатление ощущается от рассказа: то, что нравится «одной», у «другой» вызывает сопротивление. Но когда-нибудь они непременно подружатся, поймут и полюбят друг друга.
Да как же так, Нинелька? :) Они ведь даже в Вашем собственном нике живут! :)
А вообще, они суть давняя и неотъемлемая часть русского языка и русской души в целом, её органическая потребность: megaobuchalka.ru/16/30154.html
А у детского писателя они вообще, как говорится, в крови — юному уху без них, как рыбе без воды и птице без неба. Мир ребёнка это «птички», «рыбки», «капельки», «звёздочки», «мамочка», а все деревья кажутся большими. Потому и Юленьку так называли, что нечто детское, чистое и вечно-юное светилось в глазах её, и ни седина, ни морщины не смогли это в ней уничтожить.
Судя по слову «панич», постоянно встречающемуся в рассказах П.Сурожского, это та бывшая часть Российской Империи, которую сейчас, из-за происходящих там ныне событий, счастливой страной, увы, не назовёшь :(
А вообще, «эта счастливая страна» существует скорее во времени, чем в пространстве — географически её уже нигде не отыскать. Но переселиться туда душой может каждый, кто этого жаждет…
На карте не сыщешь – тропу не найти,
Туда проведут потайные пути,
В то место тропинку душа лишь найдёт…
И чувств потаённых намечен там слёт.
(В.Ростовский)
А я вот «Мурзилку» запомнил :) Ещё того, советского. Очень нравились «Двенадцать агентов Ябеды-корябеды», печатавшиеся в нём из выпуска в выпуск. А некоторые стишки даже до сих пор помню!
Хотите — Глеб спросил, — загадку загадаю?
Скажите: как зовут мою сестрёнку Раю?
Раисою зовут, — сказала Глебу Алла,
Мальчишка приуныл: а как ты отгадала?! :)
Хотя и «Мурзилка» ведь — наследие «Юленькиных» времён, он появился на страницах «Задушевного слова» в конце 19 века, хоть и выглядел иначе. Да и сами пионеры это лишь идеологически перекрашенные (и духовно обескровленные) скауты, появившиеся в России в 1909 году. Так что многое из того, что вызывает у нас светлую ностальгию, уходит корнями в ту самую «Юленькину школу» :)
Такие вот мысли вслух возникли. От избытка сердца :)
Знают нашего соседа
Все ребята со двора.
Он им даже до обеда
Говорит, что спать пора.
Он на всех глядит сердито,
Все не нравится ему:
— Почему окно открыто?
Мы в Москве, а не в Крыму!
На минуту дверь откроешь —
Говорит он, что сквозняк.
Наш сосед Иван Петрович
Видит все всегда не так.
Нынче день такой хороший,
Тучки в небе ни одной.
Он ворчит: — Надень галоши,
Будет дождик проливной!
Я поправился за лето,
Я прибавил пять кило.
Я и сам заметил это —
Бегать стало тяжело.
— Ах ты, мишка косолапый, —
Мне сказали мама с папой, —
Ты прибавил целый пуд!
— Нет, — сказал Иван Петрович, —
Ваш ребенок слишком худ!
Мы давно твердили маме:
«Книжный шкап купить пора!
На столах и под столами
Книжек целая гора».
У стены с диваном рядом
Новый шкап стоит теперь.
Нам его прислали на дом
И с трудом втащили в дверь.
Так обрадовался папа:
— Стенки крепкие у шкапа,
Он отделан под орех!
Но пришел Иван Петрович —
Как всегда, расстроил всех.
Он сказал, что все не так:
Что со шкапа слезет лак,
Что совсем он не хорош,
Что цена такому грош,
Что пойдет он на дрова
Через месяц или два!
Есть щенок у нас в квартире,
Спит он возле сундука.
Нет, пожалуй, в целом мире
Добродушнее щенка.
Он не пьет еще из блюдца.
В коридоре все смеются:
Соску я ему несу.
— Нет! — кричит Иван Петрович. —
Цепь нужна такому псу!
Но однажды все ребята
Подошли к нему гурьбой,
Подошли к нему ребята
И спросили: — Что с тобой?
Почему ты видишь тучи
Даже в солнечные дни?
Ты очки протри получше —
Может, грязные они?
Может, кто-нибудь назло
Дал неверное стекло?
— Прочь! — сказал Иван Петрович.
Я сейчас вас проучу!
Я, — сказал Иван Петрович, —
Вижу то, что я хочу.
Отошли подальше дети:
— Ой, сосед какой чудак!
Очень плохо жить на свете,
Если видеть все не так.
(Агния Барто)
Pani Zosja:
«Никогда не читала ничего более прекрасного, чем это незабвенное произведение, прочитанное мною ещё в юности. Вещь настолько потрясающая, что остаётся в сердце навсегда».
Glory:
«И снова открытие, и снова- в формате аудиокниги, и снова- бесподобный Nikosho с его мистическим теплым голосом. И снова- философское и вечное. » Серебристый грибной дождь"- книга о том большом, чистом и светлом, чего в нашем 21-м веке, увы, становится все меньше и меньше- о большой, светлой и чистой любви, о первой любви, незапятнанной той грязью, которая, увы, так и лезет в души, повесть о том высокодуховном чувстве, которое так красиво зовется платоническим. Сколько тепла и безграничной любви в воспоминаниях главного героя, отвергнутого девушкой в белых варежках, сколько трепета в каждом его «ОНА», сколько мучительной боли при воспоминаниях о нем, сопернике, что на двенадцать лет старше его дамы сердца, и об их странной но такой нужной битве на баскетбольной площадке и сколько горечи и, одновременно, счастья при возвращении в воспоминаниях в ту далекую, совершенно невинную ночь, что провел он со своей Наташей на сеновале, под звездным небом и об их прогулке под таким солнечным грибным дождем. Но, самое главное и воистину ценное в этой книге-то забытое отношение мужчины к женщине, то высокодуховное и высоконравственное, что сейчас встречается очень и очень редко, то, что в нашем 21-м веке кажется диким и незаслуженно забытым-уважение к человеку, которого любишь, а также моральный долг, который не дал главному герою опуститься, но получить желаемое. Книга потрясающая, поэтому очень советую всем. Без исключения. И мои пять из пяти этому замечательному произведению".
Little lamplighter:
«Лучшее из того, что я когда-либо читал и слышал. Редкая и драгоценная жемчужина, щедрый и неожиданный дар бескрайнего литературного моря. И, как всегда в таких случаях, дар малоизвестный, полузабытый… ну и слава Богу — тем лучше сохранившийся для тех, кому он действительно нужен… Иногда просто ещё до конца не осознаёшь, какой шедевр тебе удалось прочитать, в данном случае услышать. 9-10 главы — это просто гимн Целомудрию, уносящий сердце и разум в совершенно иное измерение, открывающий внутри тебя целительные источники прозрачной ключевой воды. Тончайшее перо Света, неземное, нездешнее, нечеловеческое перо Ангела, только оно могло создавать эти строчки, эти воздушные филиграни, прекрасные кружева Любви и Чистоты. В сравнении с этим какая-нибудь „Святая любовь“ Куприна кажется чем-то, вырубленным топором, да простят меня его ценители. Но я не буду петь дифирамбы автору, уже ушедшему из этого мира, так как понимаю, что он был лишь вестником, лишь соавтором этих строчек, хотя и это, конечно, тоже не мало. Но истинный Писатель был над ним и в нём. В данном случае это Послание Света нуждалось в том, чтобы его донесли именно до слуха… Никошо своим голосом, просто как алмазным резцом, как каким-то неведомым, специально предназначенным для этого инструментом врезает, вживляет эти серебряные тёплые нити в сердечные глубины. Читайте… слушайте… те, кто хочет подставить душу под светлые капли Серебристого Грибного Дождя, кто хочет вернуть в своё сердце Первозданную Красоту Целомудрия… А те, кому она органически чужда, кто жаждет других утешений… лучше просто пройдите мимо...»
"… Появились духовые гармоники, флейточки, играющие пузыри. Мы смотрели на эти музыкальные инструменты с упоением. Венгерец брал некоторые вещицы, подносил к губам, лукаво поглядывая при этом на нас, детей, — и комната наполнялась НЕСЛЫХАННЫМИ звуками. Эти звуки победили меня. Решено! одна из духовых гармоник у меня в руках. За неё заплачено сорок копеек, т.е ровно две трети всего моего капитала, но зато какие упоительные звуки!"
«Фьюжн, фьюжен (от англ. fusion, «сплав») — термин, который может входить в название стилей и направлений в искусстве, архитектуре, дизайне, музыке, характеризующихся «сочетанием несочетаемого», то есть объединяющих в себе совершенно разные идеи из, казалось бы, несовместимых стилей, не теряя при этом целостности и гармонии.
Наверное, всё это моё увлечение в той или иной степени даёт о себе знать и при озвучивании книг. И тут пару слов о дудуке :) Дудук — старое армянское название которого „циранапох“ — означает „душа абрикосового дерева“. Когда я услышал этот дудук, я как раз читал один из рассказов Сурожского. Не этот, но в чём-то схожий, где так же описывалась эта завораживающая красота дремучего леса. Благодаря тем звукам дудука я словно бы попал в этот таинственный заповедный лес — лес, который и сам собой являет fusion многообразной флоры и фауны, включая всё невиданное и непознанное (вспомним здесь Стёпиных леших и русалок). Лес при этом становится символом гигантского многообразия живой природы, слившейся в нём в единое Целое. Где уже нет и не может быть никаких „инородных заплаток“ из кажущихся чужими и далёкими культур, но где звучит единый Оркестр, творящий посредством столь разных по происхождению инструментов, Прекрасную Единую Симфонию:
youtu.be/tKVzm0SBYtQ
Если будет желание, послушайте «Камушек» Б. Власова
В моём восприятии эта музыка словно бы создана для этих рассказов, они как два крыла одной птицы. Несмотря на то, что писатель и композитор жили в разных странах, культурах и эпохах (Пер-Улов — наш современник, мне даже выпало однажды пересечься с ним в комментариях и обменяться добрыми словами). Словно Творец собирает мозаику, соединяя её родственные части, невзирая на время и пространство. И в этой мозаике и писатель, и композитор, и чтец, и слушатель — звенья одной цепи, одинаково важные. Цепи, по которой идёт какое-то важное Послание, призванное достигнуть чуткого, ожидающего этой вести сердца… Достичь его, преодолевая толщу всевозможных преград, состоящих из времени, границ, забытья, непонимания и отвержения… И передать эту весть, как эстафетную палочку… И здесь почему-то вновь приходят на ум строчки Ин. Анненского, ставшие эпиграфом к моей любимой «Девственности» Н. Крашенинникова:
«Моей мечты невольно минет день…
Как знать! А вдруг с душой, подвижней моря
Другой поэт её полюбит тень
В нетронуто-торжественном уборе…
Полюбит, и познает, и поймёт,
И увидав, что тень проснулась, дышит, —
Благословит немой её полёт
Среди людей, которые не слышат.»
А вообще, они суть давняя и неотъемлемая часть русского языка и русской души в целом, её органическая потребность: megaobuchalka.ru/16/30154.html
А у детского писателя они вообще, как говорится, в крови — юному уху без них, как рыбе без воды и птице без неба. Мир ребёнка это «птички», «рыбки», «капельки», «звёздочки», «мамочка», а все деревья кажутся большими. Потому и Юленьку так называли, что нечто детское, чистое и вечно-юное светилось в глазах её, и ни седина, ни морщины не смогли это в ней уничтожить.
А вообще, «эта счастливая страна» существует скорее во времени, чем в пространстве — географически её уже нигде не отыскать. Но переселиться туда душой может каждый, кто этого жаждет…
На карте не сыщешь – тропу не найти,
Туда проведут потайные пути,
В то место тропинку душа лишь найдёт…
И чувств потаённых намечен там слёт.
(В.Ростовский)
Хотите — Глеб спросил, — загадку загадаю?
Скажите: как зовут мою сестрёнку Раю?
Раисою зовут, — сказала Глебу Алла,
Мальчишка приуныл: а как ты отгадала?! :)
Хотя и «Мурзилка» ведь — наследие «Юленькиных» времён, он появился на страницах «Задушевного слова» в конце 19 века, хоть и выглядел иначе. Да и сами пионеры это лишь идеологически перекрашенные (и духовно обескровленные) скауты, появившиеся в России в 1909 году. Так что многое из того, что вызывает у нас светлую ностальгию, уходит корнями в ту самую «Юленькину школу» :)