Спасибо, что вы не прошли мимо и накатали комментарий, вилив содержимое «своих клоак» (если мое мнение равно испражнениям, ваше однозначно не менее пахуче), на совершенно не знакомого вам человека который имеет право высказать свое личное мнение о сём высокохудожественном творении. При этом, заметьте я ни одного оскорбительного слова в адрес чтицы не сказала. Но так уж и быть, уделю вам столько же времени сколько это сделали вы. Надеюсь вам сей акт словесной дефекации принес облегчение.
Всего вам доброго. 😀
В «20 лет спустя» есть момент когда Арамис себя почти на 10 лет моложе «делает» а Д'Артаньян его ловит на ошибке) — потому что Арамис старше его на 3-4 года
По сравнению с некоторыми — это мелочи 🤷♀️.
Я вот Лукяненка слушала — там автор сам коверкает произношение «типа_украиский_акцент»…
А тут еще нормально.
Тогда «Джек» вам тоже скушним покажеться… А вот «Хроники Амбера» практически классическое фентези — с принцами, конями, картами и борьбой за трон — по крайней мере первые 5 томов серии
Может «Бог Света» или «Джек из тени» вам подойдут?👀
Хотя Желязны специфический автор и если бы мне не попались «Хроники Амбера» в 16 лет, я бы его не читала
Отличное прочтение! А музыка тааак в тему! :) Факически вернулась в детство… Когда прилипала к телевизору всякий раз слыша позывные «В поисках капитана Гранта».
Поскольку фильм я посмотрела много раньше чем прочла книгу — герои для меня навеки воплощены именно теми характерами и видом как в фильме.
Книга написана в 19 веке… С падающими в обморок барышнями и суровыми капитанами которые «едва сдерживают слезы»… для чтения в 12-13 лет нормально. Хотя взрослому человеку такие слезливые капитаны кажутся странными)))
В прочтении мне не хватало язвительных интонаций майора Мак-Наббса с прениях с Паганелем… Поэтому особо порадовала вставка с любимого фильма в одном из моментов).
Спасибо за книгу!
Озвучка прелестная!
Напоминает мне аудиоспектакли которые когда-то я слушала у своего друга-первоклашки на виниловых пластинках.
Такая же милая сказка ☺️
Музыка совершенно не мешает и не перекрывает голос рассказчика.
О, если другие книги прослушать так и душевные травмы вполне получить можно…
Я как первую книгу серии слушала, разревелась от жалости и несправедливости… Ну как так? Зачем?
Закончилось все хорошо, но раны остались
Спасибо. Давно хотела услышать о дранонах Перна! ❤️
Но когда я читала глазами ударения и само прочтение все ставила по другому)) (внутрений слух озвучивал названия и имена по другому не «БендЕн» а «БЭндэн». Потому немного необычно для меня получилось
Интересно как в оригинале… Надо поискать
Как ни странно большинство книг озвучены одиним человеком «изображающем разные голоса». Если концентрироваться на сути — потом привыкаешь — и нормально идет. Если придираться к этому пункту — тогда и выбора не будет.
Мне не нравится только озвучки с явными дефектами — лишними скрипами и шорохами или с шепелявостью. Еще несколько напрягают озвучки с явным возрастным несоответствием (когда очень «зрелый», скрипучий голос пробует девочку или юношу озвучивать)
Всего вам доброго. 😀
Я вот Лукяненка слушала — там автор сам коверкает произношение «типа_украиский_акцент»…
А тут еще нормально.
Хотя Желязны специфический автор и если бы мне не попались «Хроники Амбера» в 16 лет, я бы его не читала
Поскольку фильм я посмотрела много раньше чем прочла книгу — герои для меня навеки воплощены именно теми характерами и видом как в фильме.
Книга написана в 19 веке… С падающими в обморок барышнями и суровыми капитанами которые «едва сдерживают слезы»… для чтения в 12-13 лет нормально. Хотя взрослому человеку такие слезливые капитаны кажутся странными)))
В прочтении мне не хватало язвительных интонаций майора Мак-Наббса с прениях с Паганелем… Поэтому особо порадовала вставка с любимого фильма в одном из моментов).
Спасибо за книгу!
Я обычно на телефоне.
Думала может программка есть для звука
Напоминает мне аудиоспектакли которые когда-то я слушала у своего друга-первоклашки на виниловых пластинках.
Такая же милая сказка ☺️
Музыка совершенно не мешает и не перекрывает голос рассказчика.
«Мавыш» «мваденец» «мавако»… Это сильнее меня. 26 минут максимум что я смогла прослушать
Инквизиция, имена героев, местность…
Хотя конечно навки, чугайстры — это Западная Украина.
(я сама с ЗУ)
Слишком добрая следователь.
Все немного слишком но тем не менее интересно.
Я как первую книгу серии слушала, разревелась от жалости и несправедливости… Ну как так? Зачем?
Закончилось все хорошо, но раны остались
Тут нет взрыва юмора но много безумств :)
Так что все по справедливости.
Но когда я читала глазами ударения и само прочтение все ставила по другому)) (внутрений слух озвучивал названия и имена по другому не «БендЕн» а «БЭндэн». Потому немного необычно для меня получилось
Интересно как в оригинале… Надо поискать
Мне не нравится только озвучки с явными дефектами — лишними скрипами и шорохами или с шепелявостью. Еще несколько напрягают озвучки с явным возрастным несоответствием (когда очень «зрелый», скрипучий голос пробует девочку или юношу озвучивать)
Зачем чтица вообще время тратила и свое и слушателей…