Perdus sur l’océan, 1893. Оказывается, Жаколио был запрещенный в союзе автор. Помню, читал в конце 80х и был в восторге. Читает Кирсанов — а это уже повод начать слушать.
Прослушал с удовольствием, хоть это и укороченная версия для масс. Аудиоспектакли моя слабость. С другой стороны, еще раз убеждаюсь, что прочтение имеет значение (тм). Версия в исполнении Герасимова делает произведение намного более лиричным и философским, а не сатирическим водевилем. Особенно меня поразил Плюшкин по сравнению со школьным чтением: это же трагический персонаж на самом деле, а не повод для смеха. В целом же: критиковать Гоголя — это все равно, что против ветра… плевать. Стиль, образы, идеи «Мертвых душ» узнаваемы в десятках позднейших произведений, иногда прямо, а иногда потому что Чичиков — классический персонаж всех исторических эпох. Стоит все же отметить, что поэтическое воспевание мифа «Руси», включая тотальный бардак, коррупцию и халатность, сильно утомляет современного читателя. Пафос, поэтизация Гоголем (и другими) недостатков как неотъемлемых проявлений блаженной, непознаваемой «русской души», культурной исключительности «Руси» — сильно подрывает, притупляет сатирический эффект. А результаты такого mixed message видны и теперь.Напоследок, вот он, гимн демократической молодежи:
«Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой!»
Радио России сделало многие великолепные аудиоспектакли — и этот один из них. По-видимому, вторую часть не смогли записать. Но и на том спасибо, большое и человеческое, за такой огромный труд, как озвучка без купюр. Фауст -одно из основополагающих произведений западной цивилизации. Каждый должен знать его практически наизусть, и эта постановка с большой шаг в правильном направлении. Перевод Пастернака имеет свои достоинства, но этот мне кажется просто великолепным.
Это одна из тех книг, которые очень сложно понять по-настоящему, не будучи образованным человеком. Все дело в образах, игре языка, символах эпохи и идеях, которые автор потоком сознания вложил в жизнь и уста мелкого человечка, самого мелкого, какого смог вообразить. Это драматический Швейк, трезвый Веничка Ерофеев. Книга написана в 1927 году — но знаки грядущего кошмара уже витают в воздухе. Эренбург бегло прошелся по всему zeitgeist — от Союза до Палестины, от Гомеля до Иерусалима. Невыносимая легкость бытия и радостная тяжесть небытия — все в одном произведении. Одна из тех вдохновенных книг, которые писались с удовольствием, а принесли автору одни неприятности и попали в «чистилище» отечественной литературы.
7 сентября я закончил слушать эту книгу, а 8 сентября прочитал в новостях, что Николая Козия не стало. Это одна из лучших его работ, на мой взгляд. Много новых чтецов, любителей и профессионалов, пополняют ряды в наше время, пользуясь доступностью техники. Но Козий (также как и Вячеслав Герасимов, который умер в мае 2020 года также в возрасте 79 лет) — это был человек другой эпохи, других ценностей, другой профессиональной формации. Светлая память. Надеюсь, что кроме уже доступных записей, будут оцифрованы и другие его работы.
Отлично прочитано, старая школа, настоящее мастерство диктора. Тот, кто рос под советское радио, оценит на подсознательном уровне, как привет из далекого детства. Сам детектив не лучше и не хуже других в серии. Просто Гарднер все писал по одному шаблону, но на детали не скупился. Поэтому если не слушать книги о Мейсоне подряд — воспринимается гораздо интереснее.
Слушаю Гарднера, чтобы отвлечься от забот, поэтому сюжет мне не очень важен. Но здесь и с этим все в порядке. В отличие от многих здесь комментировавших считаю, что озвучка очень хорошая, классическая. Размеренно, неспешно, четко. Никакой «сварливости» в голосе не чувствуется, даже наоборот — приподнятость. Все обвинения критиков в адрес чтицы по сути огульные придирки. Скорее всего, поздние миллинеалы или Gen Z бесятся с жиру.
Чтение отличное, сюжет закручен в стиле Гарднера. Но уж слишком просто у него преступники «колятся» при первом шухере. Хоть роман и короткий, но есть излишние рассуждения. А мораль всей басни такова: не надо ездить в эту Австралию, нечего там делать.
Это фантастика, потому что в романах Гарднера судья всегда на стороне адвоката, детективы могут выкопать все что угодно, а преступники «раскалываются» при первом же удобном случае. В нашем мире так не бывает, только в galaxy far far away))
Очень просто: если не сказать этого, то при прочтении будет упущена двусмысленность фразы «поддерживать дружбу», которая, очевидно, является эвфемизмом для обозначения любовной интриги или иных интимных отношений.
Апплодирую вашему спокойствию и выдержке. это был один самых мерзких, отвратительных по своему тону комментариев в стиле «просвещенного хамства», которые мне доводилось читать на этом сайте. У каждого исполнителя есть свое ранимое эго, конечно, но это просто комментарий натурального социопата.
Да, тут вопросов нет — и чтение, и качество записи на высоком художественном уровне. Некоторые записи Козия, по слухам, были сделаны еще в ранее средневековье на оригинальном фонографе самого Томаса Эдисона, а потому технически несовершенны. Но здесь все в порядке. Сам же детектив, на мой взгляд, лучший из всей серии о Перри Мейсоне.
Только Козий, только хардкор. В таком качестве записи идеи Ницше становятся еще менее доступными обывателю. Сама же книга является подлинным сакральным текстом, который показывает, что гениальность и безумие — неразделимы.
«Вы совершили путь от червя к человеку, но многое в вас еще осталось от червя. Некогда были вы обезьяной, и даже теперь еще человек больше обезьяны, чем иная из обезьян.» Аминь.
Да-да, именно! В топку этого Гарднера вместе с Каутским! Давно пора сбросить этот каменный 20 век с «парохода современности» и предать забвению его пещерные наскальные рисунки, которые только по недоразумению считаются кинопродуктом. Срочно нужно переписать и переснять всю серию о Мейсоне с использованием фотошопа, гугла и «зеленого экрана»! А то, понимаешь, мучаемся как при царском режиме
Ранний роман из серии, еще без судебных заседаний — чистое действие. Вообще интересно, но слишком запутано. Озвучка хороша, но имитация женских голосов мужчинами совершенно излишня. А вот больше музыки не помешало бы. Я его слушал не первый раз, но все забыл
Ранний детектив из серии о Мейсоне — короткий и динамичный, даже с юмором. Подтасовка доказательств адвокатом не очень понравилась правда. Чтец не Мыкола Козий, конечно, но для моих целей такое любительское чтение вполне приемлемо. Тем более что из 82 романов Гарднера о Мейсоне на сайте можно найти лишь несколько. А где же остальные, граждане, неужто спроса нет?
Действительно, один из не самых удачных романов из серии о Мейсоне с точки зрения детективного жанра. Хотя я большой фанат этого «зверюги-адвоката» (Стругацкие), вынужден признать, что к началу 50х Гарднер поисписался. Но с другой стороны не могу сказать, что книга мне не понравилась — судебные баталии мне интереснее погонь и перестрелок. Очень хорошо зашла в выходной, когда хотелось просто лежать и ни о чем не думать 10 часов подряд.
«Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой!»
7 сентября я закончил слушать эту книгу, а 8 сентября прочитал в новостях, что Николая Козия не стало. Это одна из лучших его работ, на мой взгляд. Много новых чтецов, любителей и профессионалов, пополняют ряды в наше время, пользуясь доступностью техники. Но Козий (также как и Вячеслав Герасимов, который умер в мае 2020 года также в возрасте 79 лет) — это был человек другой эпохи, других ценностей, другой профессиональной формации. Светлая память. Надеюсь, что кроме уже доступных записей, будут оцифрованы и другие его работы.
«Вы совершили путь от червя к человеку, но многое в вас еще осталось от червя. Некогда были вы обезьяной, и даже теперь еще человек больше обезьяны, чем иная из обезьян.» Аминь.