Удивлена комментами некоей Ольги (Olga Simon) — какое чавканье и сглатывание слюны у чтеца?
Не менее странно замечание Valiya о качестве звука.
У дам, скорее всего, очень большие проблемы со слухом.
Прочитано почти на отлично — немного не хватает эмоций. Запоздалое спасибо Сергею Кирсанову.
Само произведение проигрывает оттого, что Бальзак писал этот роман несколько лет, вернее, роман был составлен из нескольких новелл, написанных в разное время и не обработанных автором в единое целое.
Поэтому повествование имеет такой несвязный характер. Даже главные герои романа, иногда, совсем не похожи на себя — муж главной героини вначале был легкомысленным, самовлюблённым дураком-донжуаном, которого жена не любила и в грош не ставила, а потом он стал положительным героем, обожающим своих детей и жену, самоотверженно спасающим рухнувшее финансовое положение семьи. В схватке с пиратами он даже показал себя храбрым человеком. Отношения между героями тоже резко меняются — то Жюли клянётся, что муж для неё будет только «для галочки» и никакой любви, тем более, физической. То потом оказывается, что у неё с мужем ещё трое детей (кроме Елены) и в семье почти идеальные взаимоотношения.
У Жюли, вообще, семь пятниц на неделе и её кидает из крайности в крайность.
Первая часть, действительно, довольно нудная тривиальная (сю-сю-лю-лю-ах-ах-ой-ой), но потом события происходят даже в слишком ускоренном темпе с неожиданными поворотами судьбы.
Решила освежить в памяти Бальзака. Вторая книга — второе разочарование, «Лилию долины» хотя бы нашла в хорошем прочтении…
В тексте книги «Красная гостиница», который гуляет по интернету, есть ошибки и они не замечены и не исправлены. Например:
— не «И тот час все гости пребывали в счастливом состоянии ленивой неги, в которое приводит нас вкусный обед, превзошедший силу нашего пищеварения.», а «В тот час...»
— не «И подобные минуты блаженной тишины голос рассказчика как-то зачаровывает наши отяжелевшие чувства и способствует ощущению, так сказать, отрицательного счастья.», а «В подобные минуты...» Проверила по книге.
Кроме того, озвучка — просто крах. Что за спесивые интонации? Откуда такие исковерканные звучания обычных слов? Восточная интерпретация? Неправильные ударения в некоторых словах уже не в счёт.
Ну, и вишенка на торте — невообразимое музыкально-шумовое оформление… Хочется спросить — кто надоумил чтеца?
Ну вот, совсем другое дело. Очень хорошая озвучка и у меня хватило терпения дослушать книгу до конца. Но, как я раньше сказала — чувства героев (всех) меня не затронули.
Охарактеризую их поведение популярным словосочетанием — «пятьдесят оттенков»… эгоизма.
Ну, это было, всё таки, для младшего школьного возраста )))
Озвучка была бы хорошей, если бы автор не старалась говорить мужскими и бабулькиными голосами на разные лады. Достаточно только предать настроение правильной интонацией и совсем не нужно закрывать нос для получения голоса занудного начальника.
Ну, практически, с первой интонации в голосе, ответившего на звонок, я уловила, чем пахнет дело. Но до конца ждала — вдруг да пожалеет мужичка.
Русского человека надо довести до крайности, чтобы он решился на суицид, а позвонить по телефону или не каждый решится, или телефона может не оказаться под рукой, или намерение совершенно бесповоротное. А на «Западе», который так превознёс автор, психи бегут к своему психоаналитику даже, если им приснился плохой сон.
В Одессе, практически, каждую неделю (бывает даже 2...3 случая) кто-то сигает с 4...11 этажа, вешается, топится, стреляется. Буквально вчера одного мужика полицаи уговорили не прыгать из окна. Ужасно, когда на суицид идут дети 12...16 лет. В новостях интернета это, как ежедневное утреннее сообщение о том, где сегодня в городе не будет воды и электричества из-за профилактики или аварии (((
Перепутана очерёдность — вдруг вклинился не к месту кусок 044 после части 043? (((
Розинова Галина читает несколько монотонно и роман не захватывает.
Длительность 14 часов… Увеличила скорость до 1,15 но и это не спасает положение.
Да и чувствам, которые испытывают герои я не сопереживаю — много фальши, мало жизни.
Живу возле Чёрного моря, в «жемчужине», так сказать. В этом году в июне месяце так попахивало (если бы только канализацией...), что не передать словами, но выжили )))
А фантастика бывает разная — не обязательно такая угнетающая.
Из сегодняшних новостей: «Житель Омска убил соседа по палате, приняв за инопланетного монстра».
Не нравятся мне фантазии на такую тему — у массы людей и так крыша набекрень. Скрепя жабры и пригладив чешую, заставила себя дослушать до конца, ожидала — вдруг будет положительная динамика.
Столько слышала положительных отзывов об Олеге Булдакове… Но и тут облом.
Надо было включить вебкамеры и полюбоваться затопленной на днях Венецией )))
Не менее странно замечание Valiya о качестве звука.
У дам, скорее всего, очень большие проблемы со слухом.
Прочитано почти на отлично — немного не хватает эмоций. Запоздалое спасибо Сергею Кирсанову.
Само произведение проигрывает оттого, что Бальзак писал этот роман несколько лет, вернее, роман был составлен из нескольких новелл, написанных в разное время и не обработанных автором в единое целое.
Поэтому повествование имеет такой несвязный характер. Даже главные герои романа, иногда, совсем не похожи на себя — муж главной героини вначале был легкомысленным, самовлюблённым дураком-донжуаном, которого жена не любила и в грош не ставила, а потом он стал положительным героем, обожающим своих детей и жену, самоотверженно спасающим рухнувшее финансовое положение семьи. В схватке с пиратами он даже показал себя храбрым человеком. Отношения между героями тоже резко меняются — то Жюли клянётся, что муж для неё будет только «для галочки» и никакой любви, тем более, физической. То потом оказывается, что у неё с мужем ещё трое детей (кроме Елены) и в семье почти идеальные взаимоотношения.
У Жюли, вообще, семь пятниц на неделе и её кидает из крайности в крайность.
Первая часть, действительно, довольно нудная тривиальная (сю-сю-лю-лю-ах-ах-ой-ой), но потом события происходят даже в слишком ускоренном темпе с неожиданными поворотами судьбы.
В тексте книги «Красная гостиница», который гуляет по интернету, есть ошибки и они не замечены и не исправлены. Например:
— не «И тот час все гости пребывали в счастливом состоянии ленивой неги, в которое приводит нас вкусный обед, превзошедший силу нашего пищеварения.», а «В тот час...»
— не «И подобные минуты блаженной тишины голос рассказчика как-то зачаровывает наши отяжелевшие чувства и способствует ощущению, так сказать, отрицательного счастья.», а «В подобные минуты...» Проверила по книге.
Кроме того, озвучка — просто крах. Что за спесивые интонации? Откуда такие исковерканные звучания обычных слов? Восточная интерпретация? Неправильные ударения в некоторых словах уже не в счёт.
Ну, и вишенка на торте — невообразимое музыкально-шумовое оформление… Хочется спросить — кто надоумил чтеца?
Охарактеризую их поведение популярным словосочетанием — «пятьдесят оттенков»… эгоизма.
Прекрасное описание пейзажей.
Озвучка была бы хорошей, если бы автор не старалась говорить мужскими и бабулькиными голосами на разные лады. Достаточно только предать настроение правильной интонацией и совсем не нужно закрывать нос для получения голоса занудного начальника.
Русского человека надо довести до крайности, чтобы он решился на суицид, а позвонить по телефону или не каждый решится, или телефона может не оказаться под рукой, или намерение совершенно бесповоротное. А на «Западе», который так превознёс автор, психи бегут к своему психоаналитику даже, если им приснился плохой сон.
В Одессе, практически, каждую неделю (бывает даже 2...3 случая) кто-то сигает с 4...11 этажа, вешается, топится, стреляется. Буквально вчера одного мужика полицаи уговорили не прыгать из окна. Ужасно, когда на суицид идут дети 12...16 лет. В новостях интернета это, как ежедневное утреннее сообщение о том, где сегодня в городе не будет воды и электричества из-за профилактики или аварии (((
Розинова Галина читает несколько монотонно и роман не захватывает.
Длительность 14 часов… Увеличила скорость до 1,15 но и это не спасает положение.
Да и чувствам, которые испытывают герои я не сопереживаю — много фальши, мало жизни.
Как только в детективе с Пуаро появляется капитан Гастингс, запутанные объяснения происходящего становятся вовсе замороченными.
А фантастика бывает разная — не обязательно такая угнетающая.
********
Чуть не заснула стоя.
А вот чтец хороший.
Чтение не впечатлило — без нюансов эмоций. Слишком громко, даже если сделать потише.
Пойду составлю список.
Не нравятся мне фантазии на такую тему — у массы людей и так крыша набекрень. Скрепя жабры и пригладив чешую, заставила себя дослушать до конца, ожидала — вдруг будет положительная динамика.
Столько слышала положительных отзывов об Олеге Булдакове… Но и тут облом.
Надо было включить вебкамеры и полюбоваться затопленной на днях Венецией )))
На страхе перед «российской угрозой» нажито не одно миллиардное состояние.
Учитывая, что это СССР напал на Германию… :-/
Очень хороший спектакль.
А игроков «Что? Где? Когда?» я перестала уважать, когда они стали играть за деньги. Но Вам это, скорее всего, ничего не скажет.
И я добавлю Вам неприятных впечатлений:
www.pravda.rv.ua/novosti/item/18345-anatoliy-vasserman-na-sovesti-stalina-net-repressiy