Чувствую, что вещь интересная, но терпеть не могу плохих переводчиков.
"… брови сошлись над его высоким любом в чёрную полоску". Переводчик не понял, что породил т. н. «паразитный смысл» — «лоб в чёрную полоску». Ну измени ты порядок слов и эта фигня исчезнет! Нет, не судьба…
"… делало его похожим на призового боксёра." Знаю призовых жеребцов. О призовых боксёрах не слыхал.
"… всё ещё свидетельствовало о жёсткой посадке." Ага, всё ещё.) Масло всё ещё было масляным…
Ну и так далее. Но далее уже без меня…
Аннотация, как часто бывает, интереснее самого произведения. Я прослушал 26% и никаких красот не увидел. Желая подогнать действие, я ставил +10, потом +20, наконец +30!) Не помогло. Действия кот наплакал, одни разговоры. Даже во время батальной сцены герои находят время не спеша поговорить. Ладно, говорите без меня, а я пошёл…
«И нужна тебе эта биохимия в девять лет? Я в девять лет бегал туда-сюда...» Нуну. И стал выдающимся сантехником!)) Знаете, коллеги, что я скажу… Я бы многое дал за то, чтобы в мои девять лет кто-то взял меня за шиворот и ткнул носом во что-нибудь полезное! Я был не самым бестолковым парнем, и чему-нибудь бы с удовольствием научился. Но никто не ткнул, увы. Ну и пришлось бегать туда-сюда...))
Только что прослушал «Беглецов». В разы динамичнее и вообще интереснее. Сильно удивлен, что вот эту нудную историю многие считают замечательной. Видимо, не читали «Беглецов»...)
Автор очень неконкретен. По многим эпизодам у него или «вероятно», или «доподлинно не известно», а про юность вообще отделался фразой:" Ничего особенного не совершал". И порой себе противоречит. «Капитал», вероятно, он так и не прочёл". А на следующий странице: «интересовался экономической литературой». Так почему не прочёл, если интересовался? И откуда такая информированность? И этот тоже стоял со свечкой у кровати?)
Из этого маленького факта мы можем предположить, что автор склонен к подгонке излагаемых фактов под некую задачу. Мне тут эта задача предельно ясна. Под видом объективного разбирательства набросать ещё грязи на могилу. Нахрен таких «объективных»!
Ну вот и поиграли...) Жаль, в рассказе до фига загадок. Как мужик дошёл до жизни такой; почему он не любил блондинок вообще и жену в частности; почему жена так не хотела рожать; что именно произошло в подвале и как, блин, это было. Ни хрена, в общем, не ясно. Дым в Крыму, Крым в дыму…
Из аннотации понятно, что этот рассказ — вторая часть чего-то большего. Я так и понял, поскольку самостоятельным произведением этот набросок быть не может. Должно быть ещё что-то, что хотя бы немного было похоже на ужастик. А пока ничего такого нет. Ну сны, ну вещие, про это писали со времён Адама…
Автору хочу пожелать не наступать на хитро спрятанные в русском языке грабли. «Всю жизнь мечтала о старшей сестре» — это как? Я понимаю, дети мечтают о сестрёнке или братике, которых мамка не спешит родить. Но мечтать о СТАРШЕЙ...))
Это лучше читать глазками. И чтец не потрясающий. И примечания через каждые три строчки. Авторы этой записи могли бы поместить примечания в концы глав, но, увы, не догадались…
Очень классная книга! Сама история увлекательная, а в такой прекрасной озвучке — просто бриллиант. Жаль, что аудитория раздела «история» так мала. Эльфов им подавай, блин…
А я зашёл в эту книгу для того, чтобы предложить Вам скорректировать определения «умный», «мудрый», «волевой». Я не имею ничего против нашего Президента. Я признаю все его заслуги. Но я смотрю на вещи абсолютно объективно, без сознательного или потаённого желания что-либо скрыть или приукрасить. Так вот: наш Президент достоин многих эпитетов, за исключением названных Вами.
Не хочу засорять страницу политикой, это не моё. Если Вам угодно, Вы получите все объяснения в приватной форме. Целую ручки...)
Странный рассказ… Сюжета как такового нет. Автор пытается подробно пересказать беспорядочные мысли 13-ти летней девочки. И сумбур из головы перетекает в повествование. Если бы все эти смутные подозрения увенчались реально существующим кошмаром, я бы автору от души аплодировал! А так — не за что…
Ну… Страшилка неплохая. Во всяком случае, описания достаточно гадкие и вонючие, что и требуется хорошему ужастику. Молодку жалко. Она тут очень и очень сбоку. Ну и концовка какая-то невнятная. Допускаю, что писалось по принципу «нате и отстаньте». Потому что Уилсон вообще-то писатель серьёзный. Мне очень понравился его «Замок» («Застава»). К сожалению, здесь творчество Уилсона представлено только такой, простите, фигнёй…
Забавный рассказ!) (Конечно, коллега Изя сделал всё, чтобы запомнился не столько сам рассказ, сколько его пламенные комментарии. Прямо не Изя, а целый Израиль!))) Но я не сбился с курса! Потому что Каганова люблю. Невзирая на какманов и прочих «свечедержателей». Сам я мужик добрый и довольно толерантный. Женщин люблю во всяких видах! Но так же сильно ненавижу стерв и дур. К сожалению, изменение этих ипостасей в женщине может происходить как смена пола у карася. То есть не совсем понятно — как, когда и почему. И Каганов этот момент прекрасно отразил в коротком и очень выразительном рассказе «Реквием». Мужикам — читать однозначно. Женщинам — ни в коем случае!))
Да, прослушал… что сказать? Моей психике это не повредило. Сколько там этой психики? Кость… А вот людям с неустойчивой психикой, детям и беременным — вполне может. Ибо вещей, именуемых приличными, в сборнике просто нет. Тут есть много всего, даже есть места, где можно от души посмеяться (Штучка), но даже это не прочтёшь на детском утреннике.
Администрация, нежно иметая в орган питания, по своей милой привычке, опять не предупреждает о контенте, выходящем за всякие рамки. Ну, как говорится, Бог им судья…
Этот рассказ не о сказочном существе, а о сказочном долбо*бе. Вроде человек с высшим образованием должен понимать жизнь чуть лучше, чем сын-первоклассник. На деле один и тот же дефицит мозгов, если не хуже. Завёл бы себе таракана, учил бы его трюкам перед публикой, я бы понял. Про таких пидарасов даже писать не стоит. Я расстроен…
Хороший рассказ.) У этих змеев всё как у нас, включая научную бюрократию. Позабавили описания действий особи, которая «верхними парными щупальцами обвила вторую особь, таким образом становясь совершенно беззащитной. Но она, видимо, считала это положение наилучшим.» Очень знакомо! Я знаю особей, которые вместо того, чтобы отвернуть машину от столба, «верхними парными» делают нечто необъяснимое...))
Очень хорошо!) А насчёт призраков — всё возможно. Но, к сожалению, большинство страшилок очень обидно оказываются просто байками. К примеру, у нас в п/лагере младшие отряды верили в тропу за забором, по которой ночью ходят привидения. Пацаны из средних отрядов подкрадывалась к забору и иногда слышали, как там кто-то СТРАШНО дышит. А старшие, уже лазившие курить за забор, выясняли, что там директор выгуливает свою овчарку.)
"… брови сошлись над его высоким любом в чёрную полоску". Переводчик не понял, что породил т. н. «паразитный смысл» — «лоб в чёрную полоску». Ну измени ты порядок слов и эта фигня исчезнет! Нет, не судьба…
"… делало его похожим на призового боксёра." Знаю призовых жеребцов. О призовых боксёрах не слыхал.
"… всё ещё свидетельствовало о жёсткой посадке." Ага, всё ещё.) Масло всё ещё было масляным…
Ну и так далее. Но далее уже без меня…
Из этого маленького факта мы можем предположить, что автор склонен к подгонке излагаемых фактов под некую задачу. Мне тут эта задача предельно ясна. Под видом объективного разбирательства набросать ещё грязи на могилу. Нахрен таких «объективных»!
Автору хочу пожелать не наступать на хитро спрятанные в русском языке грабли. «Всю жизнь мечтала о старшей сестре» — это как? Я понимаю, дети мечтают о сестрёнке или братике, которых мамка не спешит родить. Но мечтать о СТАРШЕЙ...))
Не хочу засорять страницу политикой, это не моё. Если Вам угодно, Вы получите все объяснения в приватной форме. Целую ручки...)
Администрация, нежно иметая в орган питания, по своей милой привычке, опять не предупреждает о контенте, выходящем за всякие рамки. Ну, как говорится, Бог им судья…