Гарри Гаррисон «Смертные муки пришельца» («Смерть пришельца», «Чужая агония», «Путь на Голгофу», «Ашкелон», «Улицы Ашкелона», 1962). По сути своей — рассказ-философия теологического формата…
Джон Гарт – торговец с атеистической позицией, обитает на планете народа (вескеряне), не ведающем религии, подвергающем новые знания логическому анализу. И тут на планету высаживается миссионер – отец Марк…
Вспомнился прочитанный раннее трактат «Бог как иллюзия» Ричарда Докинза (2006), английского этолога, биолога, популяризатора науки, профессора Оксфордского университета. Цитата: «…историческая реальность говорит ровно об обратном — тираническими и разрушительными оказывались именно атеистические режимы…»
Шекли Роберт «Подарок для диктатора» (1954).
Морган (шеф управления «Бюро межпланетных дел» по сохранению власти земли на юге галактики) и Талак (шеф безопасности) планируют помочь повстанцам планеты «Балтахсан» (стратегически ценный обьект) в свержении диктатора. Для этого используют огромную статую — подарок на день рождения вождю «Хакса» с мечом в одной руке, хлебом в другой. Филипс – фигурант-инженер… Рассказ – философская загадка для мозга. Великолепно прочитан Лилией Ахвердян. Рекомендую.
Стивен Кинг «Пляж» («Песчаный мир», 1984).
Атмосферный необычный, больше фантастический нежели ужасный, рассказ-вариация на тему специфического «контакта»…
В стиле «Марсианских хроник» (1950) Рея Бредбери.
Очень понравилась озвучка Булдакова Олега и Жарикова Ильи.
Поставил лайк и Якореву Денису.
Кинг Стивен «Бабуля» (1984, цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»), авторский сборник «Команда скелетов» (1985).
Касл-Рок, штат Мэн. Женщина по имени Рут оставляет одиннадцатилетнего сына Джорджа Брукнера присматривать за бабушкой, пока она съездит в больницу, навестить своего старшего сына Бадди, сломавшего ногу. Джордж однажды подслушал родственников о том, что бабушку когда-то выгнали из родного города за владение магическими книгами и что это она каким-то образом случайно убила своего сына Франклина, который якобы скончался от перитонита…
Добротный ужастик, с отлично проработанными характерами. Очередной пример гениальности Кинга – материализация детских страхов… по масштабности и атмосферности напомнил рассказ «И пришёл бука» (1973).
В рассказе «Бабуля» упоминается Генриетта Додд. Действие рассказа происходит в Касл-Роке. Там же жила и Генриетта Додд из «Мёртвой зоны» (1979).
В 1986 году рассказ был экранизирован в сериале «Сумеречная зона» (Эпизод 18, Сезона 1). В 2014 вышел фильм «Милосердие».
Книга прекрасно прочитана Раскатовой Светланой.
Кинг Стивен «Темная башня II: Извлечение троих» («Собрать троих», «Двери между мирами», 1987).
Роман начинается там же, где закончился предыдущий, «Стрелок». Роланд открывает первую дверь и оказывается в сознании «Узника» — наркомана Эдди Дина, перевозящего в самолёте два пакета с кокаином…
Роланд извлекает из второй двери «Госпожу Теней», чернокожую женщину, страдающую раздвоением личности, перенёсшую черепно-мозговую травму в детстве, — Одетту Холмс. И, наконец, последняя — третья дверь. Стрелок попадает в сознание Джека Морта за несколько минут до того, как тот собирается столкнуть Джейка под колеса машины…
В «Темной Башне II: Извлечение троих» упоминаются герои сказки «Глаза Дракона» (1984). Главный злодей Флэгг и двое молодых людей, Деннис и Томас, ушедших искать Флэгга в конце книги «Глаза дракона».
«Противостояние» (1978). В романе упоминается Рэндалл Флагг — один из главных героев романа.
Джинелли и его ресторан «Четыре Папаши» упоминаются как в «Растении» (1982), так и в «Темной башне II: Извлечение троих».
«Сияние» (1977): в обеих книгах фигурирует мафиозный клан Джинелли.
«Худеющий» (1984). Ричард Джинелли — один из главных героев, мафиози, помогает Билли Халлеку разобраться с цыганами. В романе «Темная Башня II: Извлечение троих», Ричард упоминантся как один из членов мафии (как и Балазар) которого намериваются поймать два полицая.
«Чёрный дом» (2001). Разговор Джека Сойера, Паркуса и Софи в Долинах определенно указывает на связь с книгами эпопеи «Темная Башня», речь идет о Роланде и его ка-тете.
Рассказ понравился, несмотря на несколько эпичное завершение, немного не соответствующее повествованию, но прозвучало красиво.
Лиля, читайте Шекли дальше! Диалог в начале рассказа Вам особенного удался, интонации идеальные. В вашем голосе присутствует детскость, лукавство, обволакивающая мягкость и серебряный колокольчик, иногда цепляющее придыхание. Вы наверно исполняете обязанности по связям с общественностью у ангелов!? Крылышек за спиной случайно нет?! ))
Спасибо!
Вставлю и я в обсуждение свои пять луидоров.
Вспомнилась пожилая дама из «В 4.50 с вокзала Паддингтон» — как она беспокоилась, пошла в полицию, привлекла мисс Марпл, которую уговаривать не надо :)
Похожая же история, только там — поезд. Да, она не ехала по делу, от которого зависит будущее и карьера. Но дело же не в этом.
Будто накрыло всех душевное и умственное онемение. Провалились как в вату. Не автобус — другой мир. В каждом из нас — мир, только не другой (потому что нет места Другу в нём), а чужой. И нет в него хода никому.
Можно только надеяться, что эхо этого поступка догонит его через годы. Его, успешного, благостного, воплотившего все свои тщеславные мечтульки и начнёт разъедать броню унылого равнодушия. Будет грызть до тех пор, пока до совести не догрызёт. Выпустив её, омертвевшую, чуть живую — на волю. Это и будет началом рождения из недочеловека — человека.
Спасибо Кингу, спасибо переводчику. Оба чтеца — замечательны (половинку там, половинку там послушала).
В респектабельном доме, совершено преступление: выстрелом в упор убита бывшая проститутка, содержанка известного профессора-хирурга Гуена — Луиза (Лулу) Филон…
Тонкое знание психологии людских поступков, мотивы их предопределяющие, раскрываемые в ходе неспешного расследования, погружающие в мир природы человеческих отношений, ставят творчество Сименона в особую графу «соционически обусловленных преступлений». Безупречное прочтение Герасимова Вячеслава как нельзя кстати… рекомендую.
Позвольте продублировать свой комментарий под другой озвучкой.
Кинг Стивен «В этом автобусе – другой мир» (2014), семнадцатый рассказ из цикла «Лавка дурных снов» в прочтении Олега Булдакова, перевод Игоря Моничева. Посвящён малоизвестному писателю Хэшу Кестину.
Летом 2011 года Стивен Кинг отправился на встречу с читателями. У светофора остановился вместе с автобусом на «красный свет», в окне которого увидел женщину… и испытал непреодолимое желание вернуться домой. Так родилась идея рассказа. Поговорка матери Уилсона: «Беда никогда не приходит одна», — основа сюжета.
И в этом рассказе Кинг отличился))) просмакованы эпизоды: с «… вставленным в пенис кольцом...» и «… разошедшимися в улыбке губами, обнажающими мелкие зубы… губами, целующими перерезанное горло...» Антураж из дикой смеси карикатурных коллажей с угрозой разлива нефти)))
Рассказ на любителя. Оценка только чтецу))) Булдаков ну очень хорош)))
Шекли Роберт «Бесконечное множество ангелов» (2001).
США, Штат Пенсильвания, вымышленный городок Хоупсвиль. Герби Блум шёл домой июньским утром. Решив сократить расстояние отправился через пустырь, принадлежащий миссис Сакчер, нескольким старикам из Мичигана и Калифорнии, железнодорожной компании Лийхэм-Гудзон… по дороге он встретил Ангела из рая (Эдема)…
Легкий ироничный рассказ. Никогда не думал, что у ангелов бывают верхние и нижние крылья… подкрылки поди))) и что ангел — «существо светское»)))
Неспешно движение Мегрэ по пути расследования. Невероятное чутьё, проницательность, глубокое знание природы человека и пронзительное сострадание к нему. Меня всегда завораживает, как он идёт к преступнику. По следу, неумолимо, как седой мудрый волк, вдруг — резкий скок в сторону! И преступник становится добычей. Пойман, с глухим рыком прижат к земле и — передан закону.
А потом — дом, уютный вечер в любимом кресле, коньяк, трубка. Но даже отдыхая — он неизменно на страже. Оплот справедливости.
Спасибо Автору и переводчику. Благодарю Чтеца, прочитано отлично, как и всегда!
Кинг Стивен «Потаенное окно, потаенный сад» («Секретное окно, секретный сад», 1990) — вторая повесть из сборника «Четыре после полуночи». В основе фабулы повести лежит фабула повести шотландского писателя Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).
Очередная психоделическая история Мортона Рейни о диссоциативном расстройстве идентичности от «мастера ужасов» Стивена Кинга, которая затрагивает особенности сложной супружеской жизни с писателем Эмми, плагиата и авторских прав. Очевидно, сам писатель посвятил её своей дражайшей половине — Табите)))
Стивен Кинг подвергался обвинениям в плагиате: Энн Хилтнер судилась с ним, утверждая, что его произведения «Мизери» (1987) и «Верхом на пуле» (2000) являются украденными у неё и её брата, но проиграла судебный процесс. Так же повесть перекликается с другими произведениями Кинга: «Мизери» (1987, образ одержимой поклонницы, которая требует у писателя поменять концовку литературного произведения), «Сияние» (1977, образ писателя, который находится в творческом тупике и сходит с ума) и «Тёмная половина» (1989, образ материализовавшегося подсознания писателя, его тёмной половины, которая требует переписать сюжет его произведения).
Кинг Стивен «Полицейский из библиотеки» («Библиотечная полиция», «Арделия», 1990) — третья повесть в сборнике «Четыре после полуночи» Стивена Кинга.
Страхового агента Сэма Пиблза просят выступить с речью в Ротари-клубе, где собираются влиятельные бизнесмены. Его знакомая стенографистка Наоми направляет его в публичную библиотеку, за двумя книгами по ораторскому искусству, которые могли бы помочь ему с составлением речи. В библиотеке он знакомится с главным библиотекарем Арделией Лорц, которая предупреждает, что книги должны быть возвращены в срок… с этого момента начинается «ужас» от мастера Кинга…
В повести «Полицейский из библиотеки» (1990) в публичной библиотеке Джанкшн-Сити наличествуют книги популярного автора дамских любовных романов Пола Шелдона — героя романа «Мизери» (1987). В эпилоге к роману «Нужные вещи» (1991) упоминается главный герой книги «Полицейский из библиотеки» (1990) — Сэм Пибблз.
BIGBAGа, после прослушивания «Лавки дурных снов» (2015), ассоциирую с образом Стивена. Понравилось прочтение. Герасимов и Howard также хороши.
Так как вы уже второй раз пишете о том, что я шепелявлю (под разными никами конечно, но если не хотите быть узнанными, не пишите теми же словами), то я предлагаю вот такой вариант: я соглашаюсь, что у меня шепелявость тяжëлой формы, чтоб вы наконец успокоились, а вы просто не включаете ни одну запись под которой стоит моë имя) Ну, в самом деле, не насилуйте свои уши, раз вам так тяжело)
Рыженков Вячеслав «Звери с большими глазами» (2019). Рассказ о Лидии Петровне, воспитательнице детского сада, пребывающей в патологическом состоянии, характеризующимся невозможностью полноценно запоминать и пользоваться полученной информацией, вдобавок ко всему поделившейся с несмышленной малышней о «зверьке с большими красноватыми глазами» и к чему это может привести)))
Лидии Петровне так одиноко
Все же пошла к малышне на работу
А потом…
Лиза Мортон «Бухта Блэк Милл» (2005). Семейная пара — Джим и Марен – будучи на отдыхе, поменяли место стоянки по причине слухов, связанных с акулой-людоедом, терроризирующей побережье… Пророчески прозвучала мысль Джима: «Возможно, Марен была права и это не лучшая идея»… — не идиот ли? Похоже на пасквиль: каким мужем не стоит быть)))
Мгновенья жизни
мимолетны, смерть рядом
постоянно бдит…
Кинг Стивен «Лангольеры» (1990). Брайан Энгл, пилот компании «Гордость Америки», сразу после рейса Л-1101 «Токио — Лос-Анджелес», узнаёт о гибели жены Энн. В связи с чем становится пассажиром боинга №767, рейса № 29. Стюардесса Мелани Тревор замечает необычное явление: над пустыней Мохаве, где проходит их рейс, на высоте 36 000 футов – северное сияние. Брайан, не выспавшийся из-за предыдущего рейса, засыпает во время взлёта. Спустя время слепая девочка Дайна Беллман, обладающая паранормальными способностями, которая тоже заснула во время взлёта, просыпается и обнаруживает, что её тётя исчезла, как и все пассажиры в соседних креслах. Случайно она находит на одном из кресел парик и, приняв его за скальп, кричит, чем будит Брайана и остальных. На борту обнаруживается ещё девять человек: молодая учительница Лорел Стивенсон, мужчина Ник Хоупвелл, писатель Боб Дженкинс, парень и девушка Альберт Косснер и Бетани Симмс, бизнесмен Руди Уэрвик, механик Дон Гаффни, банковский служащий Крейг Туми и некий пассажир, продолжающий спать из-за алкогольного опьянения… Реальность и ирреальность сплетаются воедино, погружая героев в омут кошмара. Кинг развил эту идею в романе «11/22/63» (2011). Тему необходимости сна для пространственного перемещения писатель также затрагивает в рассказе «Долгий джонт» (1981). Олег Булдаков озвучил этот роман лучше других, по-моему…
Джон Гарт – торговец с атеистической позицией, обитает на планете народа (вескеряне), не ведающем религии, подвергающем новые знания логическому анализу. И тут на планету высаживается миссионер – отец Марк…
Вспомнился прочитанный раннее трактат «Бог как иллюзия» Ричарда Докинза (2006), английского этолога, биолога, популяризатора науки, профессора Оксфордского университета. Цитата: «…историческая реальность говорит ровно об обратном — тираническими и разрушительными оказывались именно атеистические режимы…»
Булдаков Олег бесподобен, впрочем, как всегда…
Морган (шеф управления «Бюро межпланетных дел» по сохранению власти земли на юге галактики) и Талак (шеф безопасности) планируют помочь повстанцам планеты «Балтахсан» (стратегически ценный обьект) в свержении диктатора. Для этого используют огромную статую — подарок на день рождения вождю «Хакса» с мечом в одной руке, хлебом в другой. Филипс – фигурант-инженер… Рассказ – философская загадка для мозга. Великолепно прочитан Лилией Ахвердян. Рекомендую.
Атмосферный необычный, больше фантастический нежели ужасный, рассказ-вариация на тему специфического «контакта»…
В стиле «Марсианских хроник» (1950) Рея Бредбери.
Очень понравилась озвучка Булдакова Олега и Жарикова Ильи.
Поставил лайк и Якореву Денису.
Касл-Рок, штат Мэн. Женщина по имени Рут оставляет одиннадцатилетнего сына Джорджа Брукнера присматривать за бабушкой, пока она съездит в больницу, навестить своего старшего сына Бадди, сломавшего ногу. Джордж однажды подслушал родственников о том, что бабушку когда-то выгнали из родного города за владение магическими книгами и что это она каким-то образом случайно убила своего сына Франклина, который якобы скончался от перитонита…
Добротный ужастик, с отлично проработанными характерами. Очередной пример гениальности Кинга – материализация детских страхов… по масштабности и атмосферности напомнил рассказ «И пришёл бука» (1973).
В рассказе «Бабуля» упоминается Генриетта Додд. Действие рассказа происходит в Касл-Роке. Там же жила и Генриетта Додд из «Мёртвой зоны» (1979).
В 1986 году рассказ был экранизирован в сериале «Сумеречная зона» (Эпизод 18, Сезона 1). В 2014 вышел фильм «Милосердие».
Книга прекрасно прочитана Раскатовой Светланой.
Роман начинается там же, где закончился предыдущий, «Стрелок». Роланд открывает первую дверь и оказывается в сознании «Узника» — наркомана Эдди Дина, перевозящего в самолёте два пакета с кокаином…
Роланд извлекает из второй двери «Госпожу Теней», чернокожую женщину, страдающую раздвоением личности, перенёсшую черепно-мозговую травму в детстве, — Одетту Холмс. И, наконец, последняя — третья дверь. Стрелок попадает в сознание Джека Морта за несколько минут до того, как тот собирается столкнуть Джейка под колеса машины…
В «Темной Башне II: Извлечение троих» упоминаются герои сказки «Глаза Дракона» (1984). Главный злодей Флэгг и двое молодых людей, Деннис и Томас, ушедших искать Флэгга в конце книги «Глаза дракона».
«Противостояние» (1978). В романе упоминается Рэндалл Флагг — один из главных героев романа.
Джинелли и его ресторан «Четыре Папаши» упоминаются как в «Растении» (1982), так и в «Темной башне II: Извлечение троих».
«Сияние» (1977): в обеих книгах фигурирует мафиозный клан Джинелли.
«Худеющий» (1984). Ричард Джинелли — один из главных героев, мафиози, помогает Билли Халлеку разобраться с цыганами. В романе «Темная Башня II: Извлечение троих», Ричард упоминантся как один из членов мафии (как и Балазар) которого намериваются поймать два полицая.
«Чёрный дом» (2001). Разговор Джека Сойера, Паркуса и Софи в Долинах определенно указывает на связь с книгами эпопеи «Темная Башня», речь идет о Роланде и его ка-тете.
Мне нравится озвучка BIGBAGа))) рекомендую.
Рассказ-предостережение. Остров Бикини… Лагуна… У её входа дремлющий Иилах…
Суть: ядерные испытания как частный пример эскалации насилия…
Идея: антимилитаристская…
Великолепны оба чтеца: Булдаков Олег и Дунин Александр (предпочёл последнего).
P.S.: а не город ли призрак Хасима описан?
Лиля, читайте Шекли дальше! Диалог в начале рассказа Вам особенного удался, интонации идеальные. В вашем голосе присутствует детскость, лукавство, обволакивающая мягкость и серебряный колокольчик, иногда цепляющее придыхание. Вы наверно исполняете обязанности по связям с общественностью у ангелов!? Крылышек за спиной случайно нет?! ))
Спасибо!
Вспомнилась пожилая дама из «В 4.50 с вокзала Паддингтон» — как она беспокоилась, пошла в полицию, привлекла мисс Марпл, которую уговаривать не надо :)
Похожая же история, только там — поезд. Да, она не ехала по делу, от которого зависит будущее и карьера. Но дело же не в этом.
Будто накрыло всех душевное и умственное онемение. Провалились как в вату. Не автобус — другой мир. В каждом из нас — мир, только не другой (потому что нет места Другу в нём), а чужой. И нет в него хода никому.
Можно только надеяться, что эхо этого поступка догонит его через годы. Его, успешного, благостного, воплотившего все свои тщеславные мечтульки и начнёт разъедать броню унылого равнодушия. Будет грызть до тех пор, пока до совести не догрызёт. Выпустив её, омертвевшую, чуть живую — на волю. Это и будет началом рождения из недочеловека — человека.
Спасибо Кингу, спасибо переводчику. Оба чтеца — замечательны (половинку там, половинку там послушала).
В респектабельном доме, совершено преступление: выстрелом в упор убита бывшая проститутка, содержанка известного профессора-хирурга Гуена — Луиза (Лулу) Филон…
Тонкое знание психологии людских поступков, мотивы их предопределяющие, раскрываемые в ходе неспешного расследования, погружающие в мир природы человеческих отношений, ставят творчество Сименона в особую графу «соционически обусловленных преступлений». Безупречное прочтение Герасимова Вячеслава как нельзя кстати… рекомендую.
«Сакральное сердце Парижа —
Парижской Богоматери собор:
В дожде к стальному цвету ближе
Величества готический узор...»
Баринова Жанна
Кинг Стивен «В этом автобусе – другой мир» (2014), семнадцатый рассказ из цикла «Лавка дурных снов» в прочтении Олега Булдакова, перевод Игоря Моничева. Посвящён малоизвестному писателю Хэшу Кестину.
Летом 2011 года Стивен Кинг отправился на встречу с читателями. У светофора остановился вместе с автобусом на «красный свет», в окне которого увидел женщину… и испытал непреодолимое желание вернуться домой. Так родилась идея рассказа. Поговорка матери Уилсона: «Беда никогда не приходит одна», — основа сюжета.
И в этом рассказе Кинг отличился))) просмакованы эпизоды: с «… вставленным в пенис кольцом...» и «… разошедшимися в улыбке губами, обнажающими мелкие зубы… губами, целующими перерезанное горло...» Антураж из дикой смеси карикатурных коллажей с угрозой разлива нефти)))
Рассказ на любителя. Оценка только чтецу))) Булдаков ну очень хорош)))
США, Штат Пенсильвания, вымышленный городок Хоупсвиль. Герби Блум шёл домой июньским утром. Решив сократить расстояние отправился через пустырь, принадлежащий миссис Сакчер, нескольким старикам из Мичигана и Калифорнии, железнодорожной компании Лийхэм-Гудзон… по дороге он встретил Ангела из рая (Эдема)…
Легкий ироничный рассказ. Никогда не думал, что у ангелов бывают верхние и нижние крылья… подкрылки поди))) и что ангел — «существо светское»)))
В стиле хокку:
Ангелы рая
Роятся на пустыре
Видать там гнездо)))
Прочитан Лилей Ахвердян чудесно))) рекомендую…
А потом — дом, уютный вечер в любимом кресле, коньяк, трубка. Но даже отдыхая — он неизменно на страже. Оплот справедливости.
Спасибо Автору и переводчику. Благодарю Чтеца, прочитано отлично, как и всегда!
Очередная психоделическая история Мортона Рейни о диссоциативном расстройстве идентичности от «мастера ужасов» Стивена Кинга, которая затрагивает особенности сложной супружеской жизни с писателем Эмми, плагиата и авторских прав. Очевидно, сам писатель посвятил её своей дражайшей половине — Табите)))
Стивен Кинг подвергался обвинениям в плагиате: Энн Хилтнер судилась с ним, утверждая, что его произведения «Мизери» (1987) и «Верхом на пуле» (2000) являются украденными у неё и её брата, но проиграла судебный процесс. Так же повесть перекликается с другими произведениями Кинга: «Мизери» (1987, образ одержимой поклонницы, которая требует у писателя поменять концовку литературного произведения), «Сияние» (1977, образ писателя, который находится в творческом тупике и сходит с ума) и «Тёмная половина» (1989, образ материализовавшегося подсознания писателя, его тёмной половины, которая требует переписать сюжет его произведения).
Страхового агента Сэма Пиблза просят выступить с речью в Ротари-клубе, где собираются влиятельные бизнесмены. Его знакомая стенографистка Наоми направляет его в публичную библиотеку, за двумя книгами по ораторскому искусству, которые могли бы помочь ему с составлением речи. В библиотеке он знакомится с главным библиотекарем Арделией Лорц, которая предупреждает, что книги должны быть возвращены в срок… с этого момента начинается «ужас» от мастера Кинга…
В повести «Полицейский из библиотеки» (1990) в публичной библиотеке Джанкшн-Сити наличествуют книги популярного автора дамских любовных романов Пола Шелдона — героя романа «Мизери» (1987). В эпилоге к роману «Нужные вещи» (1991) упоминается главный герой книги «Полицейский из библиотеки» (1990) — Сэм Пибблз.
BIGBAGа, после прослушивания «Лавки дурных снов» (2015), ассоциирую с образом Стивена. Понравилось прочтение. Герасимов и Howard также хороши.
Лидии Петровне так одиноко
Все же пошла к малышне на работу
А потом…
Блек Чарли озвучил прекрасно.
Мгновенья жизни
мимолетны, смерть рядом
постоянно бдит…
Шубин Олег — чтец отменный.