Не знаю, у меня не было никаких проблем со звуком. Всё прекрасно)
Книга очень понравилась. Я прочитала (прослушала) на этом сайте двенадцать книг Вудхауза, эта самая весёлая. А чтец — просто супер! То, как он озвучивал Гасси Финкнотла, невероятно забавно))) Спасибо Владимиру Дрыжаку за это удовольствие! )))
К счастью, нет)
Но хочется послушать хорошую книгу, заходишь на страничку и видишь, что она озвучена (испорчена) Стельмащуком. Слушать это невозможно, а в другой озвучке, как правило, этой книги нет. Очевидно, другие чтецы, видя, что книга уже начитана, не хотят повторяться.
Я очень не люблю, когда чтец-женщина озвучивает книги, написанные от лица мужчины, но уж больно хотелось послушать это произведение.
Но слушать это невозможно, строки Вудхауза, прочитанные таким голосом, действуют на нервы неимоверно. А когда на шестой минуте прозвучало «ФинкнотлЬ» и «сэр Ваткин Бассет»… я поняла, что всё(
У Ирины Ерисановой прослушала «Джейн Эйр». Понравилось. Но Вудхауз не её тема. ИМХО(
Очень хорошая книга. Я вообще люблю Родионова. Те, кто пишет, что неинтересно… Ну, конечно, это не Эрл Стенли Гарднер и не Джеймс Хедли Чейз. Родионов пишет в своеобразной рассуждательно-философской манере, в наше быстро бегущее время это не всем нравится.
Прочитано хорошо. Вот только непонятно, почему здесь одного из постоянных героев Родионова следователя Сергея Георгиевича Рябинина упорно величают Сергеем Герасимовичем.
Интересно, что я прочитала-прослушала у Стейнбека тоже именно эти произведения)
Понравилось настолько, что стала искать экранизации. И меня поразило, что по «Гроздьям гнева» снят всего лишь один фильм, давным давно, в 1940 году. Просто удивительно.
Я, наверное, как и многие, очень люблю нашу старую комедию «Девчата».
Но книга неожиданно мне понравилась больше. Здесь как-то подробнее всё раскрывается, интересны все герои. И далеко не все такие, как в фильме.
Анфису здесь очень жалко.
P.S. А Тося-то полным именем, оказывается, Анастасия)
Уму непостижимо: забрать ребёнка из любящей семьи (которую он после стольких невзгод наконец-таки нашёл) и отправить в детский дом. Ребёнок хочет домой, сбегает из детдома к семье, но за ним присылают полицейских, как будто он совершил преступление, и возвращают в детдом. А всё для чего? Только для того, чтобы он не забыл, что он еврей!
Жил человек счастливо, рядом брат-ровесник, приёмная мама, с удовольствием учился у отца кузнечному ремеслу, но нет же… Сорвали с него крестик, лишили семьи, напустили какую-то гипнотизёршу, промыли мозги, пусть живёт в сиротском приюте, но зато ни в коем случае не забудет, что он еврей. Тьфу…
Крапивин, конечно, замечательный писатель, и я очень люблю его книги, но вот конкретно эта книга, на мой взгляд, слабая.
Сразу чувствуется, что это «поздний» Крапивин, увы(
Да, третья книга — сплошная коммунистическая пропаганда.
У меня нет ни малейшего сочувствия к этим «чернявым хлопчикам», стреляющим в людей.
А вставка с делом Дрейфуса — это вообще инородное тело в этой книге.
Да уж… Пока прослушала только первую часть, «Дорога уходит в даль». Тоже такие мысли посещали. Бедный, бедный Сашенькин учитель Павел Григорьевич. Злые царские жандармы продержали его несколько дней в тюрьме (куда, впрочем, разрешали передавать домашние котлетки), а потом сослали в город Харьков. И за что? Он всего-то подбивал рабочих на забастовку и участвовал в демонстрации с красным флагом и запрещёнными песнями.
После прихода к власти добрых дядь-революционеров его просто за подозрение в подобного рода деятельности без суда и следствия расстреляли бы в подвале и закопали в общей яме.
Ну, если бы эта Саша Жукова взялась озвучивать, например, «Анну Каренину», это был бы ужасный ужас. А к этому произведению, по-моему, её голос очень подходит. Рассказ ведётся от первого лица, провинциальной еврейской девочки. Мне кажется, примерно так она и говорила)
А я ещё помню: «Переверните, пожалуйста, пластиночку».
«Перевернули пластиночку? Спасибо». )))))
Ну, и, конечно, Литвинов, Лившиц, Левенбук:
«Радионяня, радионяня, есть такая передача,
Радионяня, радионяня, у неё одна задача,
Чтоб все девчонки и все мальчишки подружились с ней,
Чтоб всем ребятам, всем трулялятам было веселей!» )))))
Очень увлекательный рассказ! Кирсанов, как всегда, отлично прочёл.
Интересно, эту книгу никогда не экранизировали? Я бы с удовольствием такой фильм посмотрела. Прямо к голове замелькали транайские приключения главного героя)))
И про роботов забавно. «Разусовершенствование». Въезжает к тебе в комнату криво наклонившийся раздражающе медленный и скрипящий агрегат, а ты бьёшь его с ноги. И тебе хорошо, и производителям)))
Кирсанов, как всегда, на высоте.
А вот мне интересно, как по-английски любимое словечко лорда Дривера, «типус»? )))
Книга очень понравилась. Я прочитала (прослушала) на этом сайте двенадцать книг Вудхауза, эта самая весёлая. А чтец — просто супер! То, как он озвучивал Гасси Финкнотла, невероятно забавно))) Спасибо Владимиру Дрыжаку за это удовольствие! )))
Но хочется послушать хорошую книгу, заходишь на страничку и видишь, что она озвучена (испорчена) Стельмащуком. Слушать это невозможно, а в другой озвучке, как правило, этой книги нет. Очевидно, другие чтецы, видя, что книга уже начитана, не хотят повторяться.
Но слушать это невозможно, строки Вудхауза, прочитанные таким голосом, действуют на нервы неимоверно. А когда на шестой минуте прозвучало «ФинкнотлЬ» и «сэр Ваткин Бассет»… я поняла, что всё(
У Ирины Ерисановой прослушала «Джейн Эйр». Понравилось. Но Вудхауз не её тема. ИМХО(
Я тебе Родионова ещё не простила. Не трожь Дика Френсиса, умоляю! (((((((
Прочитайте краткое содержание.
Прочитано хорошо. Вот только непонятно, почему здесь одного из постоянных героев Родионова следователя Сергея Георгиевича Рябинина упорно величают Сергеем Герасимовичем.
Понравилось настолько, что стала искать экранизации. И меня поразило, что по «Гроздьям гнева» снят всего лишь один фильм, давным давно, в 1940 году. Просто удивительно.
А Стейнбек в исполнении Кирсанова — это нечто!
Но книга неожиданно мне понравилась больше. Здесь как-то подробнее всё раскрывается, интересны все герои. И далеко не все такие, как в фильме.
Анфису здесь очень жалко.
P.S. А Тося-то полным именем, оказывается, Анастасия)
Отдельная благодарность Вячеславу Герасимову. Великолепно прочитано!
Жил человек счастливо, рядом брат-ровесник, приёмная мама, с удовольствием учился у отца кузнечному ремеслу, но нет же… Сорвали с него крестик, лишили семьи, напустили какую-то гипнотизёршу, промыли мозги, пусть живёт в сиротском приюте, но зато ни в коем случае не забудет, что он еврей. Тьфу…
Сразу чувствуется, что это «поздний» Крапивин, увы(
С детства помню и люблю. «И сразу банка стала маленькой снаружи и большой внутри» ©.
)))))
У меня нет ни малейшего сочувствия к этим «чернявым хлопчикам», стреляющим в людей.
А вставка с делом Дрейфуса — это вообще инородное тело в этой книге.
После прихода к власти добрых дядь-революционеров его просто за подозрение в подобного рода деятельности без суда и следствия расстреляли бы в подвале и закопали в общей яме.
«Перевернули пластиночку? Спасибо». )))))
Ну, и, конечно, Литвинов, Лившиц, Левенбук:
«Радионяня, радионяня, есть такая передача,
Радионяня, радионяня, у неё одна задача,
Чтоб все девчонки и все мальчишки подружились с ней,
Чтоб всем ребятам, всем трулялятам было веселей!» )))))
Интересно, эту книгу никогда не экранизировали? Я бы с удовольствием такой фильм посмотрела. Прямо к голове замелькали транайские приключения главного героя)))
И про роботов забавно. «Разусовершенствование». Въезжает к тебе в комнату криво наклонившийся раздражающе медленный и скрипящий агрегат, а ты бьёшь его с ноги. И тебе хорошо, и производителям)))