ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР!
Философия такова:
Мудрый старец (не смотрите, что ему 67) сделал открытие! Дожил до морщин и седин, а спящей девушке пальцы в рот еще не совал. Коль выпала эта тема, поперли оригинальные мысли: «А если не только пальцы? И не только в рот? А если потом придушить?»
Далее череда экскурсов в своё прошлое и заключение: «Бодрствующую-то девушку фиг придушишь, а спящую — запросто».
И придушил!
Вот герой! Возьми пирожок с полки!
Театр теней наплывает на цветущую сакуру…
Гоги покинул страну предков, убегая от голода, холода и болезней. Гоги отчаянно мечтал разбогатеть в стране толстосумов, потому что в его любимой стране разбогатеть он не мог: все, кто могли, там уже разбогатели. Поэтому Гоги хватался за любую работу, сносил бесконечные унижения: он копил КАПИТАЛ. И наконец день пришел: Гоги открыл свой ресторанчик «Лобио и хачапури»…
И тут поперло! О его хачапури писали в газетах, о его лобио сочиняли песни и оперы, а страну толстосумов покрыла сеть ресторанов Гогии «Лобио и хачапури».
И вот он богат. Богат в самой богатой стране. Вот и пора сбыться его мечте, той, которая будила его по утрам и баюкала тревожными ночами: Гоги, наконец, может вернуться в свою маленькую страну. И там все восхищенно воскликнут: «Это наш Гогия среди самых богатых людей на Земле».
Сердце его замирало от счастья, душа предвкушала встречу с родными могилами и горными реками…
Как вдруг его прошиб пот озарения: «Кто я в стране толстосумов? Я, Гогия, владелец ресторанов „Лобио и хачапури“! Тех хачапури, о которых пишут в газетах, сочиняют оперы и ставят балеты. Богатых людей много, а такой я один!… И кем же я, Гогия, буду на родине? Кем буду я там, где любая неграмотная старуха умеет готовить лобио и хачапури?
О! Мне нельзя возвращаться! Это крах и позор!»
КОНЕЦ!
Согласна, юмор наивный и несмешной, слишком много ругательств, с которых, видимо, надо смеяться. Думаю, эту благодатную идейку можно было бы развить в нечто убойное, но у автора не получилось. Люблю посмеяться, но здесь испытала смущение за автора. Озвучка великолепная, но даже это не спасло.
А кличка — Шашлык — просто убила!
Меня, как любительницу животных рассердило! Да я такому «любителю животных» и руки бы не подала — Шашлык — это пошло и дико!
Цитирую вас: «Как же Вам мало нужно, чтобы почувствовать себя инопланетянкой))»
Вот это что сейчас было? Снисходительность? Насмешка? Чувство превосходства надо мной?))) Или вы мне так выразили свою симпатию? Я теряюсь в догадках!
Да, я почувствовала себя инопланетянкой, а вы не почувствовали. Если вы чего-то не заметили в рассказе, это не значит, что этого вовсе и нет. Здесь спор неуместен: я вижу, вы — нет. По-моему логично. Это я вам могу пытаться открыть то, что я увидела, но не буду, унесу эту тайну с собой) А что вы собрались мне здесь открывать? То, чего вы не увидели?)))
Это я вам по-дружески)) Почти что любя)))
В том-то и изюминка, что автору удалось минимальными средствами переселить меня в тело инопланетянина)) Мне удалось взглянуть на землян со стороны)))
Если бы литература жила только фабулой, она давно бы остановилась в развитии на 50-ти всем известных сюжетах)))
А мне было интересно побывать в теле «морепродукта»))))
Так и Кафку можно упрекнуть за его рассказ «Превращение».
Напоминаю, там коммивояжер превратился в насекомое))
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛЕНИВЫХ))) (не обижайтесь, я тоже ленивая)
Абду́кция (от англ. abduct — уводить силой, похищать):
Абдукция — похищение людей неизвестными существами.
— Абдукция в анатомии — отведение конечности в сторону, например, отведение мизинца от остальных пальцев.
Абдукция в логике — силлогизм, вид редуктивного вывода.
Абдукция — (в логике) (от лат. ab — «c, от» и лат. ducere — «водить») — познавательная процедура выдвижения гипотез.
Абдукция представляет вид редуктивного вывода с той особенностью, что из посылки, которая является условным высказыванием, и заключения вытекает вторая посылка. Например,
первая посылка: люди — смертны;
заключение: Сократ — смертен;
мы можем предположить, с помощью абдукции, что вторая посылка: Сократ — человек.
В истории логики идея абдукции в форме апагогии восходит к Аристотелю. В современное время абдукция впервые рассмотрена основоположником прагматизма и семиотики Ч. С. Пирсом, который систематически использует термин с 1901 года. Согласно Чарльзу Пирсу существует три вида элементарных рассуждений: дедукция, индукция и абдукция.
Абдукция имеет широкое поле научного и прикладного использования, в том числе, в системах искусственного интеллекта. Как пишет Г. И. Рузавин:
…абдуктивные рассуждения чаще всего используются для открытия эмпирических законов, которые устанавливают необходимые регулярные связи между наблюдаемыми свойствами и отношениями явлений. Теоретические законы не могут быть открыты таким путём, поскольку они содержат абстрактные понятия, которые нельзя наблюдать на опыте. Поэтому путь к ним идёт через гипотезы или системы гипотез, которые проверяются обычно путём логического вывода из них эмпирических законов. Как свидетельствует история науки, именно так фактически происходило открытие теоретических законов и построение целостных теорий и теоретических систем.
Не мой день))) Второй промах в выборе…
Скучно. Детективная линия иллюзорна, кажется, что она лишь для того, чтобы Шарлотта могла надеть очередное платье сестры и появиться в светском обществе…
И расследование незатейливо зашло в тупик: Питт не может расследовать от того, что «это все так ужасно» (а задавать вопросы представителям высшего света — это же так бестактно!).
Интриги нет, с середины повествования очевидно, кто и зачем убивал.
Атмосфера эпохи передана через описания отсутствия центрального отопления и адекватной сезону одежды)))
События, действия героев и монологи абсолютно неправдоподобны. Буквально все повествование шито белыми нитками. Не верю!
ДОСТОИНСТВО ДЕТЕКТИВА:
1. На фоне автора почувствовала себя дюже умной)))
2. Пока слушала, 3 мухи сдохли)))
НЕДОСТАТКИ ДЕТЕКТИВА:
Скучно, пошло, наивно.
ЭТО СПОЙЛЕР! НЕ ЧИТАТЬ!
Автор вошел в кабин-нет-есть-капсулы-психотропов и обратился к ковру: «Я по тебе пройду?»
«Валяй», — отозвался ковер.
«Ноут совсем запылился, — пригорюнился автор, — придется дождатца-дождя».
«Протри-тряпкой-и-твори», — мстительно вставил ковер.
Автор протер тряпкой клавиатуру от пыли и… о, чудо! ТРЯПКА ОКАЗАЛАСЬ ТАЛАНТЛИВОЙ — в то же мгновение на экране высвЯтился гениальный текст!
«Что это?» — удивился ковер.
«Мой новый рассказ», — бессовестно рёк автор, скрывая авторство тряпки.
«Читай свою компиляцию», — разоблачил ковер.
«Не могу, красиво, но ни фига не понятно», — закручинился автор.
«А как называется?» — осведомился ковер.
«А ф.г его знает, — ответил автор и, вдруг, осенился, — »Дело сорока семи сорок" называется"".
«Выходит, там про сорок?» — озарился ковер.
«А ф.г его знает!» — озорно рассмеялся автор.
КОНЕЦ РАССКАЗА.
___________________________________________________________________________
Рассказик 1984 года, практически из самых первых у Геймана, когда писатель нащупывал собственный стиль. Ну и постарался (в том числе) примерить на себя лавры Льюиса Кэррола — ведь недаром тут Шалтай-Болтай центральный персонаж. (Имя в переводе, разумеется).
___________________________________________________________________________
ДОСТОИНСТВА РАССКАЗА
Короткий.
НЕДОСТАТКИ РАССКАЗА
Убил 26 минут моей жизни)))
Это, видимо, женщины минусят))) Я книгу плюсанула, но испытала от неё массу неприятных впечатлений. А что здесь поделаешь?)) Невольная идентификация со спящими девушками для нас неизбежна. Даже ваш великолепный голос меня не спас)
Возможно, Вы правы, возможно, впечатлятся и наши старики (ну, уж, надеюсь, никак не в 67 лет, конечно, автор, видимо, судил по своему состоянию, а он умер, если не ошибаюсь, в 71 год), но у меня эта история вызвала лишь отрицательные эмоции, возможно, это чисто женское восприятие. Понимаю, что здесь много смыслов, но форма такова, что содержание становится недоступным. Это как пожелать накормить гостей вкуснейшим тортом, но придать торту форму, извините, какашек, да еще и мух на него посадить… Пусть мухи будут даже из шоколада, такой торт я не смогу есть, однозначно.
Но вместе с тем, я хорошо понимаю, почему японские мужчины так полюбили эту историю. Кавабата Ясунари удовлетворил здесь массу скрытых желаний, даже тех, о которых японцы и помечтать не догадались))
Если российского человека заставить несколько лет пожить жизнью рядового японца, он подумает, что попал в ад. Поэтому мне было бы очень интересно узнать, чем именно здесь могут насладиться наши мужчины) Честное слово, очень интересно узнать. Если кто-нибудь меня просветит, буду чрезвычайно благодарна.
ВНИМАНИЕ! ВОЗМОЖНО, СПОЙЛЕР!
Похоже, что «Спящие красавицы» — повесть о соблюдении нравственных рамок. Если их постоянно расширять, они рухнут: человек станет чудовищем.
Очень скоро начинаешь понимать, что речь идет не о старости. И не о красоте. И даже не о женщинах. Конечно, обо всём этом тоже, но лишь «антуражем». Здесь о запретах, о границах, которые сдерживают человека, или, которыми он сам себя сдерживает. О границах дозволенного. То, что было за гранью разумного, вскоре может стать новой реалией. Эгути так и жаждет «нарушить запрет» этого дома, раз за разом он думает о том, что было бы, задуши он очередную девушку, надругайся он над ней? Эгути представляет, сколько хлопот принес бы он владельцам дома, если бы умер в постели с теплой красотой молодости. Временами он словно просыпается в этом дурмане, спрашивая себя: «Как далеко я смогу зайти? Что дальше?»
История превращения человека в циника.
Эгути в начале повествования был человеком. Он чувствовал грех, он чувствовал отвращение — рамки, рамки, рамки — не были ему чужды. Но чем дальше, тем глубже в этой бархатной дымке он погружал душу свою в сон, усыпляя в себе человека, и пробуждая что-то другое. В метаниях от «женщины завлекают мужчин в ад» до «девушки эти невинны, они дети, да и любой свой грех женщина очистить способна, дав другому человеку жизнь».
А умереть он хочет с девушками не только потому, что заснуть навсегда старой глыбой среди цветов — заманчиво. А еще и потому, что ему теперь все равно, что о нём подумают, и пусть не перетаскивают его тело, нет, пусть гниет и разлагается посреди жизни. Ему все равно, что близким это причинит боль, это его предсмертное желание. Дело опять-таки и не в этом. Последние фразы Эгути-человека: «Но ведь она умерла? Разве я смогу заснуть?», сменяются словами и мыслями нового Эгути: «Она, наверное, тяжелая. И её тоже повезут в ту сомнительную гостиницу на водах, куда был подброшен труп старого Фукура?». А знаете, почему умирает не он? Потому что умирают цветы, а глыбы остаются. Да и сон, и смерть, в конце концов, те же границы, только не столь явные…
_________________________________________________________________________________
Мы, европейцы, заморочены на высоких идеях, — можем себе это позволить))) Нам никогда не понять прагматичного мировоззрения людей, рожденных и сформированных в жесточайшем дефиците всего: пространства, времени и даже эмоций.
И вот для таких людей автор писал свои книги, он хотел «заставить» этих людей свои книги читать, поскольку лишь в этом случае автору за книги заплатят)))
О чем может мечтать японец?
О чем может мечтать человек, лишенный всего?
Разумеется, о свободе))
Но нельзя признаться в низменности и прагматичности своих желаний, в мире прагматики это не принято) Прагматика всегда прикрыта замысловатой вуалью рассуждений, красот и самокопаний. Это японцы))
Книга источает…
Лучше процитирую:
"… она, она была великим океаном жизни, и он боготворил ее. Она была матерью и материей всей его жизни. А он, ребенок и человек, принимал от нее и обретал целостность. Его истинное тело едва не было убито. Но волшебный поток, исходящий из ее груди, заполнял его, его иссушенный, поврежденный разум, словно целительная лимфа, словно мягкий, успокаивающий поток самой жизни, идеальный, точно чрево, породившее его".
А вот еще «глубокие мысли»:
«Она считала, что нет источника глубже фаллического источника. А теперь, смотрите, из охваченной страстью скалы — человеческого тела, из странно-восхитительных богов и бедер, более глубоких, более загадочных, чем фаллический источник, струились потоки непередаваемой словами тьмы и непроизносимых сокровищ.»
А ведь началось неплохо, в центре две влюбленные пары, я приготовилась за ними наблюдать. Но, увы, проблемы обеих пар выглядят очень надуманными, и им совершенно не веришь. Наоборот, их постоянные искания раздражают и надоедают. Финал романа выглядит скомканным и непонятным, — он довольно неожиданный, но как будто оторван от всего романа. Будто мы всю книгу читали про одних людей, а в последних трех-четырех главах действуют уже совершенно другие. Их поведение не соотносится с нарисованными характерами.
В романе (помимо главных персонажей) есть и ряд других. Они очень бедные, почти не прорисованные, истории их невнятны и непонятны, обрываются на середине. Некоторые герои появляются и описываются так, словно имеют непосредственное значение для сюжета, но нет, — появились и исчезли, оборвались, будто наскучили автору, или он не придумал, как их применить. Родители главных героинь и вовсе похожи на призраков, — разок появились в какой-то ненужной сцене, и благополучно переехали. Куда, зачем — это неважно все, все пустое.
Напоминаю, Лоуренс классик английской литературы!
Его романы «Любовник леди Чаттерли», «Сыновья и любовники», «Радуга» и «Женщины в любви» вошли в ряд 100 лучших романов XX века. Ими зачитывались и в то же время осуждали как непристойные. Роман «Женщины в любви» был издан в 1920 году ограниченным тиражом (...) и вызвал шквал негодования у консервативной части английского общества.
Но я благодарна клубу за то, что смогла познакомиться с этим романом. Прочитать его я не смогла бы. По доброй воле))
И, что совсем уж странно, мне, филологу, роман этот все же понравился)))) Слушала с интересом, просто магия какая-то))))
Сама себе удивилась))))
Милочка, даже не знаю, как Вам помочь. Я сама здесь недавно. В конце страницы есть подсказка, как обратиться к админу. Надеюсь, Вам вы сможете послушать эту книгу.
Философия такова:
Мудрый старец (не смотрите, что ему 67) сделал открытие! Дожил до морщин и седин, а спящей девушке пальцы в рот еще не совал. Коль выпала эта тема, поперли оригинальные мысли: «А если не только пальцы? И не только в рот? А если потом придушить?»
Далее череда экскурсов в своё прошлое и заключение: «Бодрствующую-то девушку фиг придушишь, а спящую — запросто».
И придушил!
Вот герой! Возьми пирожок с полки!
Театр теней наплывает на цветущую сакуру…
Ресторан лобио и хачапури!
Гоги покинул страну предков, убегая от голода, холода и болезней. Гоги отчаянно мечтал разбогатеть в стране толстосумов, потому что в его любимой стране разбогатеть он не мог: все, кто могли, там уже разбогатели. Поэтому Гоги хватался за любую работу, сносил бесконечные унижения: он копил КАПИТАЛ. И наконец день пришел: Гоги открыл свой ресторанчик «Лобио и хачапури»…
И тут поперло! О его хачапури писали в газетах, о его лобио сочиняли песни и оперы, а страну толстосумов покрыла сеть ресторанов Гогии «Лобио и хачапури».
И вот он богат. Богат в самой богатой стране. Вот и пора сбыться его мечте, той, которая будила его по утрам и баюкала тревожными ночами: Гоги, наконец, может вернуться в свою маленькую страну. И там все восхищенно воскликнут: «Это наш Гогия среди самых богатых людей на Земле».
Сердце его замирало от счастья, душа предвкушала встречу с родными могилами и горными реками…
Как вдруг его прошиб пот озарения: «Кто я в стране толстосумов? Я, Гогия, владелец ресторанов „Лобио и хачапури“! Тех хачапури, о которых пишут в газетах, сочиняют оперы и ставят балеты. Богатых людей много, а такой я один!… И кем же я, Гогия, буду на родине? Кем буду я там, где любая неграмотная старуха умеет готовить лобио и хачапури?
О! Мне нельзя возвращаться! Это крах и позор!»
КОНЕЦ!
А кличка — Шашлык — просто убила!
Меня, как любительницу животных рассердило! Да я такому «любителю животных» и руки бы не подала — Шашлык — это пошло и дико!
Вот это что сейчас было? Снисходительность? Насмешка? Чувство превосходства надо мной?))) Или вы мне так выразили свою симпатию? Я теряюсь в догадках!
Да, я почувствовала себя инопланетянкой, а вы не почувствовали. Если вы чего-то не заметили в рассказе, это не значит, что этого вовсе и нет. Здесь спор неуместен: я вижу, вы — нет. По-моему логично. Это я вам могу пытаться открыть то, что я увидела, но не буду, унесу эту тайну с собой) А что вы собрались мне здесь открывать? То, чего вы не увидели?)))
Это я вам по-дружески)) Почти что любя)))
Если бы литература жила только фабулой, она давно бы остановилась в развитии на 50-ти всем известных сюжетах)))
Так и Кафку можно упрекнуть за его рассказ «Превращение».
Напоминаю, там коммивояжер превратился в насекомое))
ГЕНИАЛЬНО ПРОЧИТАН!
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛЕНИВЫХ))) (не обижайтесь, я тоже ленивая)
Абду́кция (от англ. abduct — уводить силой, похищать):
Абдукция — похищение людей неизвестными существами.
—
Абдукция в анатомии — отведение конечности в сторону, например, отведение мизинца от остальных пальцев.
Абдукция в логике — силлогизм, вид редуктивного вывода.
Абдукция — (в логике) (от лат. ab — «c, от» и лат. ducere — «водить») — познавательная процедура выдвижения гипотез.
Абдукция представляет вид редуктивного вывода с той особенностью, что из посылки, которая является условным высказыванием, и заключения вытекает вторая посылка. Например,
первая посылка: люди — смертны;
заключение: Сократ — смертен;
мы можем предположить, с помощью абдукции, что вторая посылка: Сократ — человек.
В истории логики идея абдукции в форме апагогии восходит к Аристотелю. В современное время абдукция впервые рассмотрена основоположником прагматизма и семиотики Ч. С. Пирсом, который систематически использует термин с 1901 года. Согласно Чарльзу Пирсу существует три вида элементарных рассуждений: дедукция, индукция и абдукция.
Абдукция имеет широкое поле научного и прикладного использования, в том числе, в системах искусственного интеллекта. Как пишет Г. И. Рузавин:
…абдуктивные рассуждения чаще всего используются для открытия эмпирических законов, которые устанавливают необходимые регулярные связи между наблюдаемыми свойствами и отношениями явлений. Теоретические законы не могут быть открыты таким путём, поскольку они содержат абстрактные понятия, которые нельзя наблюдать на опыте. Поэтому путь к ним идёт через гипотезы или системы гипотез, которые проверяются обычно путём логического вывода из них эмпирических законов. Как свидетельствует история науки, именно так фактически происходило открытие теоретических законов и построение целостных теорий и теоретических систем.
Скучно. Детективная линия иллюзорна, кажется, что она лишь для того, чтобы Шарлотта могла надеть очередное платье сестры и появиться в светском обществе…
И расследование незатейливо зашло в тупик: Питт не может расследовать от того, что «это все так ужасно» (а задавать вопросы представителям высшего света — это же так бестактно!).
Интриги нет, с середины повествования очевидно, кто и зачем убивал.
Атмосфера эпохи передана через описания отсутствия центрального отопления и адекватной сезону одежды)))
События, действия героев и монологи абсолютно неправдоподобны. Буквально все повествование шито белыми нитками. Не верю!
ДОСТОИНСТВО ДЕТЕКТИВА:
1. На фоне автора почувствовала себя дюже умной)))
2. Пока слушала, 3 мухи сдохли)))
НЕДОСТАТКИ ДЕТЕКТИВА:
Скучно, пошло, наивно.
ОЗВУЧКА ВЕЛИКОЛЕПНА!
Автор вошел в кабин-нет-есть-капсулы-психотропов и обратился к ковру: «Я по тебе пройду?»
«Валяй», — отозвался ковер.
«Ноут совсем запылился, — пригорюнился автор, — придется дождатца-дождя».
«Протри-тряпкой-и-твори», — мстительно вставил ковер.
Автор протер тряпкой клавиатуру от пыли и… о, чудо! ТРЯПКА ОКАЗАЛАСЬ ТАЛАНТЛИВОЙ — в то же мгновение на экране высвЯтился гениальный текст!
«Что это?» — удивился ковер.
«Мой новый рассказ», — бессовестно рёк автор, скрывая авторство тряпки.
«Читай свою компиляцию», — разоблачил ковер.
«Не могу, красиво, но ни фига не понятно», — закручинился автор.
«А как называется?» — осведомился ковер.
«А ф.г его знает, — ответил автор и, вдруг, осенился, — »Дело сорока семи сорок" называется"".
«Выходит, там про сорок?» — озарился ковер.
«А ф.г его знает!» — озорно рассмеялся автор.
КОНЕЦ РАССКАЗА.
___________________________________________________________________________
Рассказик 1984 года, практически из самых первых у Геймана, когда писатель нащупывал собственный стиль. Ну и постарался (в том числе) примерить на себя лавры Льюиса Кэррола — ведь недаром тут Шалтай-Болтай центральный персонаж. (Имя в переводе, разумеется).
___________________________________________________________________________
ДОСТОИНСТВА РАССКАЗА
Короткий.
НЕДОСТАТКИ РАССКАЗА
Убил 26 минут моей жизни)))
Но вместе с тем, я хорошо понимаю, почему японские мужчины так полюбили эту историю. Кавабата Ясунари удовлетворил здесь массу скрытых желаний, даже тех, о которых японцы и помечтать не догадались))
Если российского человека заставить несколько лет пожить жизнью рядового японца, он подумает, что попал в ад. Поэтому мне было бы очень интересно узнать, чем именно здесь могут насладиться наши мужчины) Честное слово, очень интересно узнать. Если кто-нибудь меня просветит, буду чрезвычайно благодарна.
Похоже, что «Спящие красавицы» — повесть о соблюдении нравственных рамок. Если их постоянно расширять, они рухнут: человек станет чудовищем.
Очень скоро начинаешь понимать, что речь идет не о старости. И не о красоте. И даже не о женщинах. Конечно, обо всём этом тоже, но лишь «антуражем». Здесь о запретах, о границах, которые сдерживают человека, или, которыми он сам себя сдерживает. О границах дозволенного. То, что было за гранью разумного, вскоре может стать новой реалией. Эгути так и жаждет «нарушить запрет» этого дома, раз за разом он думает о том, что было бы, задуши он очередную девушку, надругайся он над ней? Эгути представляет, сколько хлопот принес бы он владельцам дома, если бы умер в постели с теплой красотой молодости. Временами он словно просыпается в этом дурмане, спрашивая себя: «Как далеко я смогу зайти? Что дальше?»
История превращения человека в циника.
Эгути в начале повествования был человеком. Он чувствовал грех, он чувствовал отвращение — рамки, рамки, рамки — не были ему чужды. Но чем дальше, тем глубже в этой бархатной дымке он погружал душу свою в сон, усыпляя в себе человека, и пробуждая что-то другое. В метаниях от «женщины завлекают мужчин в ад» до «девушки эти невинны, они дети, да и любой свой грех женщина очистить способна, дав другому человеку жизнь».
А умереть он хочет с девушками не только потому, что заснуть навсегда старой глыбой среди цветов — заманчиво. А еще и потому, что ему теперь все равно, что о нём подумают, и пусть не перетаскивают его тело, нет, пусть гниет и разлагается посреди жизни. Ему все равно, что близким это причинит боль, это его предсмертное желание. Дело опять-таки и не в этом. Последние фразы Эгути-человека: «Но ведь она умерла? Разве я смогу заснуть?», сменяются словами и мыслями нового Эгути: «Она, наверное, тяжелая. И её тоже повезут в ту сомнительную гостиницу на водах, куда был подброшен труп старого Фукура?». А знаете, почему умирает не он? Потому что умирают цветы, а глыбы остаются. Да и сон, и смерть, в конце концов, те же границы, только не столь явные…
_________________________________________________________________________________
Мы, европейцы, заморочены на высоких идеях, — можем себе это позволить))) Нам никогда не понять прагматичного мировоззрения людей, рожденных и сформированных в жесточайшем дефиците всего: пространства, времени и даже эмоций.
И вот для таких людей автор писал свои книги, он хотел «заставить» этих людей свои книги читать, поскольку лишь в этом случае автору за книги заплатят)))
О чем может мечтать японец?
О чем может мечтать человек, лишенный всего?
Разумеется, о свободе))
Но нельзя признаться в низменности и прагматичности своих желаний, в мире прагматики это не принято) Прагматика всегда прикрыта замысловатой вуалью рассуждений, красот и самокопаний. Это японцы))
Лучше процитирую:
"… она, она была великим океаном жизни, и он боготворил ее. Она была матерью и материей всей его жизни. А он, ребенок и человек, принимал от нее и обретал целостность. Его истинное тело едва не было убито. Но волшебный поток, исходящий из ее груди, заполнял его, его иссушенный, поврежденный разум, словно целительная лимфа, словно мягкий, успокаивающий поток самой жизни, идеальный, точно чрево, породившее его".
А вот еще «глубокие мысли»:
«Она считала, что нет источника глубже фаллического источника. А теперь, смотрите, из охваченной страстью скалы — человеческого тела, из странно-восхитительных богов и бедер, более глубоких, более загадочных, чем фаллический источник, струились потоки непередаваемой словами тьмы и непроизносимых сокровищ.»
А ведь началось неплохо, в центре две влюбленные пары, я приготовилась за ними наблюдать. Но, увы, проблемы обеих пар выглядят очень надуманными, и им совершенно не веришь. Наоборот, их постоянные искания раздражают и надоедают. Финал романа выглядит скомканным и непонятным, — он довольно неожиданный, но как будто оторван от всего романа. Будто мы всю книгу читали про одних людей, а в последних трех-четырех главах действуют уже совершенно другие. Их поведение не соотносится с нарисованными характерами.
В романе (помимо главных персонажей) есть и ряд других. Они очень бедные, почти не прорисованные, истории их невнятны и непонятны, обрываются на середине. Некоторые герои появляются и описываются так, словно имеют непосредственное значение для сюжета, но нет, — появились и исчезли, оборвались, будто наскучили автору, или он не придумал, как их применить. Родители главных героинь и вовсе похожи на призраков, — разок появились в какой-то ненужной сцене, и благополучно переехали. Куда, зачем — это неважно все, все пустое.
Напоминаю, Лоуренс классик английской литературы!
Его романы «Любовник леди Чаттерли», «Сыновья и любовники», «Радуга» и «Женщины в любви» вошли в ряд 100 лучших романов XX века. Ими зачитывались и в то же время осуждали как непристойные. Роман «Женщины в любви» был издан в 1920 году ограниченным тиражом (...) и вызвал шквал негодования у консервативной части английского общества.
Но я благодарна клубу за то, что смогла познакомиться с этим романом. Прочитать его я не смогла бы. По доброй воле))
И, что совсем уж странно, мне, филологу, роман этот все же понравился)))) Слушала с интересом, просто магия какая-то))))
Сама себе удивилась))))