Спасибо вам, конечно, да вот только я «Кольцо царя Соломона» Конрада Лоренца впервые прочитала, когда мне было лет семь))) Понимаю, вы, видимо, обычно привыкли иметь дело с людьми, которые ничего сложнее букваря в руки не брали, но я-то не такая)))
Потому что зверь это не человек, видимо?))
Хотя меня по прочтении ваших, вот _именно ваших_ комментариев, просто подмывает ответить примерно так: «потому что зверям неведомы монотеистические авраамические религии, то есть потому что звери — существа неверующие»)))
Что, неужели я реально смогу найти в каких-нибудь книгах по зоопсихологии примеры зебр, клянчащих пособия на зебрят, манулов-маньяков, слонов, стоящих в очереди за новым айфоном, тигров-тиктокеров или павлинов-наркоманов?)) Вау!
Где и почему Рыска — «деревенская дура»?
Она чистая, невероятно чистая и добрая девушка, откликающаяся на любое ласковое слово, из которой теплоту, участливость и сердечность не смогло выбить даже ранее детство, проведённое в аду. Причём это не демонстрируется словами (ну типа «героиня была доброй, участливой, отзывчивой...»), а именно ДЕЛАМИ Рыски показывается! То есть она наоборот о себе говорит «я не умею любить» и т.д., но её эмоции и поведение показывают другое. Интересно, правда интересно, отчего у вас такое впечатление о Рысеньке сложилось?
Милая, милая Ксения (простите за фамильярность), согласна с КАЖДЫМ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ словом Вашего комментария! Моих котика-долбоклюя и умничку-кошечку я бы не променяла ни на кого во Вселенной. Такую безусловную, безоговорочную любовь, какой любят нас питомцы, такое самоотречение, такое стопроцентное принятие не увидишь ни в одном человеке (и — совсем оффтопно — хвала всем богам, наверное, что не увидишь: полное растворение личности и сознания в другой личности это криповастенько).
Для владельцев питомцев их живые души шерстяные гораздо важнее чужих детей, и это абсолютно нормально! Даже больше — было бы НЕНОРМАЛЬНО обратное (когда свой кот или собака ставился бы ниже абстрактных чужих детей).
А по вашему мнению, все должны ваших детей обожать только за то, что они лично вам нравятся? И падать перед вами на колени за то, что вы соизволили их родить?
Человеку всегда ближе и роднее то, что он любит, как бы банально это ни звучало, а _близкое и родное вам_ никто не обязан любить так же, как вы это делаете. Вот в понимании этой мысли, на мой взгляд, и есть отличие нормальных родителей от «яжемать, мне на всех на&&&ть».
Различить человека и зверя крайне просто: зверь всегда в миллионы раз лучше человека, зверь не предаёт, не дружит из-за выгоды, не лицемерит, не убивает ради удовольствия, не плодится сверх меры, когда для этого нет дОлжных условий, не губит всё живое вокруг, не истязает беззащитных, не напивается и не употребляет наркотики, не вырубает леса… Так что вы точно не спутаете зверя с человеком, не бойтесь))
Идеально. Идеально. И Д Е А Л Ь Н О!!!
Всё равно как если бы божественная леди Джейн Остин жила в первой трети двадцатого века — и если бы эта восхитительная леди решила пошалить! Ииии… славная вышла шалость!
Одна из лучших книг, прочитанных (прослушанных!) за всю мою жизнь!!!
Растащить на цитаты, пополнить словарный запас такими бриллиантами, как «кохопутить», «цветёт живохлёбка» и другими…
Теперь мою кошечку называю не иначе, как «нюнечка моя» и «паечка болотная»))) А кот у меня теперь вовсе не хулиганит и бесится, а _кохопутит_)))
Думаю, Лиззи Беннет точно одобрила бы этот шедевр!
Переводчикам отдельный низкий поклон за то, что бережно донесли до нас все авторские неологизмы леди Стеллы Гиббонс!
Май инглиш из бэд и огорчений, но всё равно постараюсь осилить другие, увы, не переведённые на русский книги Стеллы Гиббонс с помощью гугл-транслэйта и Высшего Здравого Смысла!
Ужасно жалко, что и гениальная писательница, и её потрясающе шедевральное произведение катастрофически недооценены(((
Кстати, чуточку горжусь: многие пасхалки в этой поразительной книге, смею надеяться, «поймать», заметить, оценить и правильно расшифровать я смогла))
Ладно, хорошо, послушавшись вас, пойду напишу своей самой любимой продавщице: «Эрика, Вы нелюдь, если не хуже! Как Вы смеете продавать _настолько_ красивые вещицы, такие удивительные толстовки, штаны и худи?! Уууу Вы какая, из-за Вас такие слабовольные картошки, как я, без денег остаются!»
Знаете, я шопоголик, но в том, что я потратила всё до последней копейки и месяц сижу без денег, виновата точно я, я, только лишь я и ещё раз я, а не продавцы одежды))) Потому что приобретать или не приобретать сто пятидесятую сумочку и двухсотую по счёту в шкафу толстовку — это был исключительно мой собственный выбор))) Надеюсь, аналогия понятна)
Вот это просто превыше всех зол((( И собаку жалко нереально, и Человека. Мне очень нравится почти сакральное отношение к частной собственности в Америке, кстати: когда считают даже с точки зрения закона, что свой дом, свою территорию нужно защищать с ружьём в руках и что вторжение на частную собственность — это законный повод для хозяина сей собственности отбиваться как только можно.
Лично я, например, алкоголиков и наркоманов вообще не считаю людьми*. Они — убийцы (как, скажем, те, кто пьяными/обдолбанными садится за руль). Наслаждайтесь 🤗🤗
*И да, кстати, я невероятно гуманный человек, и это без иронии.
Каким надо быть извергом, чтобы ставить dislikes этой поистине великой Книге?!?! Кто вообще это был, почему, за что?! Книга невероятная, на разрыв сердца, ЧИТАТЬ [либо слушать] ВСЕМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ (а особенно — тем, кто ещё оправдывает истязание и убийство животных двуногими нелюдями ради потехи)!!!
И уж тем более грех не послушать в исполнении великого Вячеслава Герасимова… Такая грустная, такая удивительная, такая талантливая повесть!!! Приготовьте побольше бумажных салфеток.
Это произведение — из числа тех, которые перевернут ваш мир и вывернут ваше сердце наизнанку… А потом набьют его толчёным стеклом и вновь вставят в вашу грудную клетку. И вы уже никогда не сможете жить как раньше((( Честно(((
Огромное спасибо тем, кто выложил на сайт это чудо, этот шедевр!
А попробуйте у Эдит Уортон прочитать/послушать недавно вышедшую в России повесть «Лето». Как раз там «Ылита» даже близко не ночевала, может быть, вам понравится?
Просто очень обидно за весьма неплохую, на мой вкус, писательницу. Хотелось бы, чтобы, познакомившись с другими её работами, хоть кто-то (из числа разочаровавшихся в её творчестве) поменял мнение в лучшую сторону.
Ну что ж, я дослушала эту озвучку («Большая маленькая ложь» одна из моих самых-пресамых любимых книг, поэтому не смогла пройти мимо), до этого слушала раз двадцать (нет, это почти НЕ преувеличение!) озвучку так сказать «бесплатную», от другой чтицы, к сожалению, сейчас не помню её фамилию.
Что я могу по итогу сказать?
1. У «бесплатной» (т.е. у другой) чтицы была просто ПРОРВА неграмотных ударений. Каждый раз, когда она говорила «вегАн» вместо «вЕган», у меня из ушей лилась кровь.
2. В _ЭТОЙ_ озвучке все либо почти все ударения грамотные, никакие речевые кадаврики слух не режут.
3. Эта аудиокнига каждый раз подгружалась ужасающе медленно, чем вымотала мне массу нервов. НИ С ОДНОЙ, так сказать, «бесплатной» книгой на этом сайте таких проблем не возникало. Убедительно прошу администрацию сайта решить проблему, так как из-за того, что _пока что_ единственная купленная мною на вашем сайте книга каждый раз открывалась по пять минут, я очень хорошо подумаю в следующий раз, приобретать ли мне на вашем сайте другие платные книги или нет.
4. Марина Лисовец читает ВЕ ЛИ КО ЛЕП НО. Если вы пребываете в раздумьях, покупать ли эту, т.е. именно эту, начитку «Большой маленькой лжи», или послушать где-либо бесплатную аудиокнигу, ДАЖЕ НЕ ДУМАЙТЕ И НЕ МУЧАЙТЕ СЕБЯ, приобретите начитку Марины Лисовец за деньги!!! Она несравнимо, несопоставимо КАЧЕСТВЕННЕЕ читает!!! Огромное спасибо уважаемой чтице Марине Лисовец и низкий ей поклон! У всех персонажей есть свой голос, начитано по ролям бесподобно хорошо!!!
5. Скорость чтения Марины Лисовец. Крайне медленная. Я ставила на плюс пятнадцать процентов, но это всё равно было нереально медленно. Просто, как я уже написала в начале своего отзыва, «Большая маленькая ложь» моя любимая книга, и мне в удовольствие было слушать неторопливое чтение, чтобы подольше побыть с так полюбившимися Мадлен, Джейн, Селестой и очаровательным барменом Томом, воплощающем собою мечту каждой женщины. Смущало ли меня, что требуется ускорять начитку? Ничуть. Портит ли это потрясающее чтение Лисовец? Отнюдь.
6. Вывод: рекомендую ВСЕМ послушать эту книгу именно в этой начитке! Спасибо за такую возможность!
«ЛитАния», а не «литанИя» (как прочитал этот исполнитель). Почему перед началом чтения он не уточнил и не перепроверил?
Рассказ мне очень нравится, переслушиваю в сотый, должно быть, раз. Но каждый раз как в первый раз коробит, что Дорис не почувствовала сострадания к котику с покалеченным лицом.(((
Погуглите «тупик пустот». Это у нас в районе Китай-города некое место — то ли вымышленное (надеюсь), то ли… бррр… ну нет, об этом лучше даже не думать!
И ещё, например, так сказать из более территориально (мне) близкого — в районе Измайловского парка много непонятщины творится.
Хотя меня по прочтении ваших, вот _именно ваших_ комментариев, просто подмывает ответить примерно так: «потому что зверям неведомы монотеистические авраамические религии, то есть потому что звери — существа неверующие»)))
Она чистая, невероятно чистая и добрая девушка, откликающаяся на любое ласковое слово, из которой теплоту, участливость и сердечность не смогло выбить даже ранее детство, проведённое в аду. Причём это не демонстрируется словами (ну типа «героиня была доброй, участливой, отзывчивой...»), а именно ДЕЛАМИ Рыски показывается! То есть она наоборот о себе говорит «я не умею любить» и т.д., но её эмоции и поведение показывают другое. Интересно, правда интересно, отчего у вас такое впечатление о Рысеньке сложилось?
А по вашему мнению, все должны ваших детей обожать только за то, что они лично вам нравятся? И падать перед вами на колени за то, что вы соизволили их родить?
Человеку всегда ближе и роднее то, что он любит, как бы банально это ни звучало, а _близкое и родное вам_ никто не обязан любить так же, как вы это делаете. Вот в понимании этой мысли, на мой взгляд, и есть отличие нормальных родителей от «яжемать, мне на всех на&&&ть».
Всё равно как если бы божественная леди Джейн Остин жила в первой трети двадцатого века — и если бы эта восхитительная леди решила пошалить! Ииии… славная вышла шалость!
Одна из лучших книг, прочитанных (прослушанных!) за всю мою жизнь!!!
Растащить на цитаты, пополнить словарный запас такими бриллиантами, как «кохопутить», «цветёт живохлёбка» и другими…
Теперь мою кошечку называю не иначе, как «нюнечка моя» и «паечка болотная»))) А кот у меня теперь вовсе не хулиганит и бесится, а _кохопутит_)))
Думаю, Лиззи Беннет точно одобрила бы этот шедевр!
Переводчикам отдельный низкий поклон за то, что бережно донесли до нас все авторские неологизмы леди Стеллы Гиббонс!
Май инглиш из бэд и огорчений, но всё равно постараюсь осилить другие, увы, не переведённые на русский книги Стеллы Гиббонс с помощью гугл-транслэйта и Высшего Здравого Смысла!
Ужасно жалко, что и гениальная писательница, и её потрясающе шедевральное произведение катастрофически недооценены(((
Кстати, чуточку горжусь: многие пасхалки в этой поразительной книге, смею надеяться, «поймать», заметить, оценить и правильно расшифровать я смогла))
*И да, кстати, я невероятно гуманный человек, и это без иронии.
И уж тем более грех не послушать в исполнении великого Вячеслава Герасимова… Такая грустная, такая удивительная, такая талантливая повесть!!! Приготовьте побольше бумажных салфеток.
Это произведение — из числа тех, которые перевернут ваш мир и вывернут ваше сердце наизнанку… А потом набьют его толчёным стеклом и вновь вставят в вашу грудную клетку. И вы уже никогда не сможете жить как раньше((( Честно(((
Огромное спасибо тем, кто выложил на сайт это чудо, этот шедевр!
Просто очень обидно за весьма неплохую, на мой вкус, писательницу. Хотелось бы, чтобы, познакомившись с другими её работами, хоть кто-то (из числа разочаровавшихся в её творчестве) поменял мнение в лучшую сторону.
Что я могу по итогу сказать?
1. У «бесплатной» (т.е. у другой) чтицы была просто ПРОРВА неграмотных ударений. Каждый раз, когда она говорила «вегАн» вместо «вЕган», у меня из ушей лилась кровь.
2. В _ЭТОЙ_ озвучке все либо почти все ударения грамотные, никакие речевые кадаврики слух не режут.
3. Эта аудиокнига каждый раз подгружалась ужасающе медленно, чем вымотала мне массу нервов. НИ С ОДНОЙ, так сказать, «бесплатной» книгой на этом сайте таких проблем не возникало. Убедительно прошу администрацию сайта решить проблему, так как из-за того, что _пока что_ единственная купленная мною на вашем сайте книга каждый раз открывалась по пять минут, я очень хорошо подумаю в следующий раз, приобретать ли мне на вашем сайте другие платные книги или нет.
4. Марина Лисовец читает ВЕ ЛИ КО ЛЕП НО. Если вы пребываете в раздумьях, покупать ли эту, т.е. именно эту, начитку «Большой маленькой лжи», или послушать где-либо бесплатную аудиокнигу, ДАЖЕ НЕ ДУМАЙТЕ И НЕ МУЧАЙТЕ СЕБЯ, приобретите начитку Марины Лисовец за деньги!!! Она несравнимо, несопоставимо КАЧЕСТВЕННЕЕ читает!!! Огромное спасибо уважаемой чтице Марине Лисовец и низкий ей поклон! У всех персонажей есть свой голос, начитано по ролям бесподобно хорошо!!!
5. Скорость чтения Марины Лисовец. Крайне медленная. Я ставила на плюс пятнадцать процентов, но это всё равно было нереально медленно. Просто, как я уже написала в начале своего отзыва, «Большая маленькая ложь» моя любимая книга, и мне в удовольствие было слушать неторопливое чтение, чтобы подольше побыть с так полюбившимися Мадлен, Джейн, Селестой и очаровательным барменом Томом, воплощающем собою мечту каждой женщины. Смущало ли меня, что требуется ускорять начитку? Ничуть. Портит ли это потрясающее чтение Лисовец? Отнюдь.
6. Вывод: рекомендую ВСЕМ послушать эту книгу именно в этой начитке! Спасибо за такую возможность!
Рассказ мне очень нравится, переслушиваю в сотый, должно быть, раз. Но каждый раз как в первый раз коробит, что Дорис не почувствовала сострадания к котику с покалеченным лицом.(((
И ещё, например, так сказать из более территориально (мне) близкого — в районе Измайловского парка много непонятщины творится.