Не знала, как начать отзыв об этом произведении и поэтому посмотрела в интернете, не найду ли чьё-либо впечатление, созвучное моему.
Увидела только вот это: «Не в обиду Александру Ивановичу, но когда я начала читать эту повесть, я неоднократно обращалась к обложке, чтобы убедиться, что это и правда Куприн.»
Действительно, благодаря написанию повести практически от первого лица, Куприн так стилизует повествование (в стилях я не разбираюсь), что оно становится невыносимо выспренним, наполненным безумным количеством каких-то пошлых штампов, на которые наверное когда-то была мода, и так писали для определённого сорта читателей с невзыскательным вкусом, и такие опусы и их создатели канули в небытие, в отличие от того, что живо и что мы называем классикой.
Этот стиль из-под пера Куприна каким-то неприятным для меня образом характеризует тип ГГ-рассказчика, а история его любви не трогает абсолютно.
Если бы это было первое произведение Куприна, прочитанное мною, оно стало бы и последним. Чудеса!
Роман получает усиленное звучание благодаря блестящему исполнению Вадима Максимова. Не знаю, было ли свойственно самому Джорджу Оруэллу, как и его герою, ложное «благородное» презрение к преуспеванию в жизни и неумное бравирование якобы добровольно и осознанно выбранным стремлением «на дно». Но показаны эти качества очень ярко и подчёркнуты интонациями чтеца так, что ждёшь не дождёшься, когда этот кошмар кончится. К сожалению, главный герой, как возможно и сам автор, приходит только к вынужденному смирению с реальностью, показывая-таки презрение к ней с помощью фикуса:) Печально.
Пару слов об именах существительных в русском языке: нарицательные — с маленькой буквы, собственные — с большой.
Например, в религии описано много богов — нарицательное существительное «бог». У богов есть имена собственные — Зевс, Один, Перун и прочие. Тут всё понятно, вроде бы:)
А вот на другой стороне мироздания лично мне не всё так ясно: какое в русском языке универсальное имя у воображаемой сущности, противоположной богу, которое пишется с маленькой буквы? И какие у неё разновидности?🤔
Представить страшно мне теперь
Что я не ту открыл бы дверь
Другой бы улицей прошёл
Тебя не встретил не нашёл.
Я за романтику! И за рациональный взгляд на вещи:) И мне ПОВЕЗЛО, кстати:)
Спасибо, что ответили, Ирина!
Увидела только вот это: «Не в обиду Александру Ивановичу, но когда я начала читать эту повесть, я неоднократно обращалась к обложке, чтобы убедиться, что это и правда Куприн.»
Действительно, благодаря написанию повести практически от первого лица, Куприн так стилизует повествование (в стилях я не разбираюсь), что оно становится невыносимо выспренним, наполненным безумным количеством каких-то пошлых штампов, на которые наверное когда-то была мода, и так писали для определённого сорта читателей с невзыскательным вкусом, и такие опусы и их создатели канули в небытие, в отличие от того, что живо и что мы называем классикой.
Этот стиль из-под пера Куприна каким-то неприятным для меня образом характеризует тип ГГ-рассказчика, а история его любви не трогает абсолютно.
Если бы это было первое произведение Куприна, прочитанное мною, оно стало бы и последним. Чудеса!
Спасибо за выбор рассказа и прекрасное исполнение!
Содержание рассказа восхитительно!
Например, в религии описано много богов — нарицательное существительное «бог». У богов есть имена собственные — Зевс, Один, Перун и прочие. Тут всё понятно, вроде бы:)
А вот на другой стороне мироздания лично мне не всё так ясно: какое в русском языке универсальное имя у воображаемой сущности, противоположной богу, которое пишется с маленькой буквы? И какие у неё разновидности?🤔