Да. Это несколько людей в одном помещении делают аудиокниги. Хех. Мешают друг-другу, но так уж работали, такие были созданы условия. Прям как сейчас офис на десяток-другой человек.
«Груди! Хочу вареные груди! — воскликнул король». — уже читали это? А ведь потом их еще и отрезали. Груди, в смысле.
Мне именно в том рассказе было некомфортно, по сравнению с ним здешние расплескавшиеся мажорики — просто пустяк.
Но тот рассказ — мой самый любимый у Карда. Называется «Королевский обед».
Я в книге не понял, при чем в ней гендерность? Одежда должна говорить о вкусах человека, это да, этого хотелось бы, но вкусы — универсальны для обоих полов (и даже для 100500 гендеров, включая боевой вертолетик — ему уместен милитари-стиль).
Так что, как мне кажется, авторка просто использует ставшее популярным определение «гендеры» для проталкивания старой протухшей темы под названием «по одежке встречают», которую мусолили еще в Древней Месопотамии.
С
П
О
Й
Л
Е
Р
.
!
Похотливые карлики против инцесто-педофила! Кто кого?
…
Никто никого. Постаревший инцестер сбежал.
.
Какой-то скомканный рассказ. И не первый такой комковато-нелепый у этого автора. То ли ему с переводчиками не везет, то ли это эксперименты со стилем такие, но читается и слушается плохо, несмотря на хорошую начитку Ксеноморфа. Вот то ли дело «Выводок» этого же автора — просто великолепный рассказ-расследование с существами-криптидами.
Хороший-то хороший, но мотив я угадал практически сразу. Он есть у Сойера и в другой книге.
Видать тревожит его, беднягу, случившееся со здешним подозреваемым и с ГГ другого его произведения, про корабль колонистов.
Да нам и Стругацкие «мир без мужиков» показали. В «Беспокойстве» и «Улитке на склоне». Мне тот мир почему-то напомнил зергов и тиранидов, особенно своими повадками…
Я вот тоже этому классическому фэнтези так радовался, так радовался…
А в этой книге — бац! — и ящеролюди-ацтеки с Южной Америкой, прям как аллазамены из Вархаммера (это я еще стерпел, хоть и без радости) — и, как пинок по яйцам — впопуданец. Супермен. С сигарками из пергамента и кучей пистиков.
Эх.
Это как если бы у Толстова в «Войне и Мире» какая-нибудь из героинь начала бы вдруг посреди бала бешено гоготать, жрать собачье говно и трясти голой обосранной жопой, а все остальные принялись бы колбаситься под «Верку-сердючку». Ну нельзя же так с фэнтези! Из разряда «классическое» оно мигом укатилось в попаданчество.
Само-собой! Но мы же не будем думать, что автор промахнулся? Он же такой шутничок-острячок, вон и про «рубль стремительно рухнул» пошутил, и про крыс — пищу элиты. Может, и «куча-скелет» свой смысл имеет, а не просто промашка автора.
Тоже споткнулся об это.
Имеется в виду, вероятно, лавкрафтианско-вархаммерская тварюга, состоящая из сросшихся вместе существ, «копошащихся кучей». Хоть она и состоит из многого, но считается, видимо, за одну. Окочурится она, бедолага — и найдут люди ее скелет.
Чому неочемный-то, Изя? Рассказ про «гномов-каннибалов», зажравшихся мажориков, про их презрение к творческим людям, и про то, что и на мажорскую падаль бывает проруха.
… Ну и про слабых духом творческих людей, жаждущих подлизнуть богатым мира сего, дабы и им чего перепало.
Да это, судя по всему, и сейчас есть. И не только в закавказье, а в России. Не раз видел в своей Тюмени прям целую волну попрошаек на каждом шагу, внезапно появившихся на несколько дней и потом исчезнувших.
Хех. А ведь у Стругацких, на Саракше, горизонт задран вверх, пусть и из-за оптической иллюзии.
И на Дарковере, у Брэдли, горизонт очень на разной высоте, из-за дикой гористости планеты.
Мне именно в том рассказе было некомфортно, по сравнению с ним здешние расплескавшиеся мажорики — просто пустяк.
Но тот рассказ — мой самый любимый у Карда. Называется «Королевский обед».
А ну как вернется? С еще более изощренными музыкальными пристрастиями?!
Так что, как мне кажется, авторка просто использует ставшее популярным определение «гендеры» для проталкивания старой протухшей темы под названием «по одежке встречают», которую мусолили еще в Древней Месопотамии.
П
О
Й
Л
Е
Р
.
!
Похотливые карлики против инцесто-педофила! Кто кого?
…
Никто никого. Постаревший инцестер сбежал.
.
Какой-то скомканный рассказ. И не первый такой комковато-нелепый у этого автора. То ли ему с переводчиками не везет, то ли это эксперименты со стилем такие, но читается и слушается плохо, несмотря на хорошую начитку Ксеноморфа. Вот то ли дело «Выводок» этого же автора — просто великолепный рассказ-расследование с существами-криптидами.
"
— Ты слышишь, как пахнут цветы?
— Слышу, слышу, не глухая.
"
Ну или чебурашка — пресмыкающееся, и чувствует телом даже легчайшие вибрации.
Видать тревожит его, беднягу, случившееся со здешним подозреваемым и с ГГ другого его произведения, про корабль колонистов.
А в этой книге — бац! — и ящеролюди-ацтеки с Южной Америкой, прям как аллазамены из Вархаммера (это я еще стерпел, хоть и без радости) — и, как пинок по яйцам — впопуданец. Супермен. С сигарками из пергамента и кучей пистиков.
Эх.
Это как если бы у Толстова в «Войне и Мире» какая-нибудь из героинь начала бы вдруг посреди бала бешено гоготать, жрать собачье говно и трясти голой обосранной жопой, а все остальные принялись бы колбаситься под «Верку-сердючку». Ну нельзя же так с фэнтези! Из разряда «классическое» оно мигом укатилось в попаданчество.
Так это или нет, но взбодрил он меня знатно. Сонливость как рукой сняло.
Имеется в виду, вероятно, лавкрафтианско-вархаммерская тварюга, состоящая из сросшихся вместе существ, «копошащихся кучей». Хоть она и состоит из многого, но считается, видимо, за одну. Окочурится она, бедолага — и найдут люди ее скелет.
… Ну и про слабых духом творческих людей, жаждущих подлизнуть богатым мира сего, дабы и им чего перепало.
И на Дарковере, у Брэдли, горизонт очень на разной высоте, из-за дикой гористости планеты.
Только пусть зараженных не убивает, чтобы не линчевали.