Случайно нашел эту книгу и полистал комменты. Напишу ответ — потому что это интересно и… Кхм, героично. Советую послушать «На К2 с Канакаридесом» Дэна Симмонса — там он хорошо показывает, зачем люди восходят на горы и ходят в экстремальные походы. Потому что им это нравится.
"«Говно!» — подумал Ухан".
Цитата из книги.
Ее можно написать крупными буквами на обложке. Идеальный эпиграф для нее, полностью и целиком ее описывает.
PS ГДЕ ОБЕЩАННЫЕ ФУРРИ?! ГДЕ!? Пролистал всю эти книжищу — там всюду этот обосранный (буквально) ухан, шляющийся по коллекторам, жрущий говно и всех ненавидящий.
У нас очень любят сажать за самооборону, это да.
А кого надо бы сажать — оно и не сидит. Вон Хахалева например — взяла и уехала тихонько из страны, ее потеряли.
Да. Это несколько людей в одном помещении делают аудиокниги. Хех. Мешают друг-другу, но так уж работали, такие были созданы условия. Прям как сейчас офис на десяток-другой человек.
«Груди! Хочу вареные груди! — воскликнул король». — уже читали это? А ведь потом их еще и отрезали. Груди, в смысле.
Мне именно в том рассказе было некомфортно, по сравнению с ним здешние расплескавшиеся мажорики — просто пустяк.
Но тот рассказ — мой самый любимый у Карда. Называется «Королевский обед».
Я в книге не понял, при чем в ней гендерность? Одежда должна говорить о вкусах человека, это да, этого хотелось бы, но вкусы — универсальны для обоих полов (и даже для 100500 гендеров, включая боевой вертолетик — ему уместен милитари-стиль).
Так что, как мне кажется, авторка просто использует ставшее популярным определение «гендеры» для проталкивания старой протухшей темы под названием «по одежке встречают», которую мусолили еще в Древней Месопотамии.
С
П
О
Й
Л
Е
Р
.
!
Похотливые карлики против инцесто-педофила! Кто кого?
…
Никто никого. Постаревший инцестер сбежал.
.
Какой-то скомканный рассказ. И не первый такой комковато-нелепый у этого автора. То ли ему с переводчиками не везет, то ли это эксперименты со стилем такие, но читается и слушается плохо, несмотря на хорошую начитку Ксеноморфа. Вот то ли дело «Выводок» этого же автора — просто великолепный рассказ-расследование с существами-криптидами.
Хороший-то хороший, но мотив я угадал практически сразу. Он есть у Сойера и в другой книге.
Видать тревожит его, беднягу, случившееся со здешним подозреваемым и с ГГ другого его произведения, про корабль колонистов.
Да нам и Стругацкие «мир без мужиков» показали. В «Беспокойстве» и «Улитке на склоне». Мне тот мир почему-то напомнил зергов и тиранидов, особенно своими повадками…
Я вот тоже этому классическому фэнтези так радовался, так радовался…
А в этой книге — бац! — и ящеролюди-ацтеки с Южной Америкой, прям как аллазамены из Вархаммера (это я еще стерпел, хоть и без радости) — и, как пинок по яйцам — впопуданец. Супермен. С сигарками из пергамента и кучей пистиков.
Эх.
Это как если бы у Толстова в «Войне и Мире» какая-нибудь из героинь начала бы вдруг посреди бала бешено гоготать, жрать собачье говно и трясти голой обосранной жопой, а все остальные принялись бы колбаситься под «Верку-сердючку». Ну нельзя же так с фэнтези! Из разряда «классическое» оно мигом укатилось в попаданчество.
Цитата из книги.
Ее можно написать крупными буквами на обложке. Идеальный эпиграф для нее, полностью и целиком ее описывает.
PS ГДЕ ОБЕЩАННЫЕ ФУРРИ?! ГДЕ!? Пролистал всю эти книжищу — там всюду этот обосранный (буквально) ухан, шляющийся по коллекторам, жрущий говно и всех ненавидящий.
А кого надо бы сажать — оно и не сидит. Вон Хахалева например — взяла и уехала тихонько из страны, ее потеряли.
Мне именно в том рассказе было некомфортно, по сравнению с ним здешние расплескавшиеся мажорики — просто пустяк.
Но тот рассказ — мой самый любимый у Карда. Называется «Королевский обед».
А ну как вернется? С еще более изощренными музыкальными пристрастиями?!
Так что, как мне кажется, авторка просто использует ставшее популярным определение «гендеры» для проталкивания старой протухшей темы под названием «по одежке встречают», которую мусолили еще в Древней Месопотамии.
П
О
Й
Л
Е
Р
.
!
Похотливые карлики против инцесто-педофила! Кто кого?
…
Никто никого. Постаревший инцестер сбежал.
.
Какой-то скомканный рассказ. И не первый такой комковато-нелепый у этого автора. То ли ему с переводчиками не везет, то ли это эксперименты со стилем такие, но читается и слушается плохо, несмотря на хорошую начитку Ксеноморфа. Вот то ли дело «Выводок» этого же автора — просто великолепный рассказ-расследование с существами-криптидами.
"
— Ты слышишь, как пахнут цветы?
— Слышу, слышу, не глухая.
"
Ну или чебурашка — пресмыкающееся, и чувствует телом даже легчайшие вибрации.
Видать тревожит его, беднягу, случившееся со здешним подозреваемым и с ГГ другого его произведения, про корабль колонистов.
А в этой книге — бац! — и ящеролюди-ацтеки с Южной Америкой, прям как аллазамены из Вархаммера (это я еще стерпел, хоть и без радости) — и, как пинок по яйцам — впопуданец. Супермен. С сигарками из пергамента и кучей пистиков.
Эх.
Это как если бы у Толстова в «Войне и Мире» какая-нибудь из героинь начала бы вдруг посреди бала бешено гоготать, жрать собачье говно и трясти голой обосранной жопой, а все остальные принялись бы колбаситься под «Верку-сердючку». Ну нельзя же так с фэнтези! Из разряда «классическое» оно мигом укатилось в попаданчество.
Так это или нет, но взбодрил он меня знатно. Сонливость как рукой сняло.