Богомолова можно понять как автора который работал над этот романом аж с шестидесятых. (Персонажи лишились психологических характеристик, ушел мыслительный процесс, в силу изъятия или оскопления большинства эпизодов и кадров появились порой абсурдные нестыковки и несуразности, при этом картина оказалась лишенной смыслового шампура, оказалась примитивным боевичком с изображением частного случая, что ничуть не соответствует содержанию романа», )— такую характеристику дал картине автор романа.
Очень качественный женский роман, который будет интересен тем, кто любит Уотерс и нормально воспринимает тему однополой женской любви, или по крайней мере не является ханжой.
Эти рассказы и были задуманы Буниным, как как цикл рассказов о любви, о тонких человеческих чувствах. Слушал их давно в исполнении Аллы Демидовой, читает хорошо, ну просто не к чему придраться, но не то. Тут обязательно нужен именно мужской голос. Интересно, что написаны они поздно, с конца тридцатых по середину сороковых.
Гоголь, это стихи в прозе. Обожаю его творчество. Великих писателей и поэтов нам оставил 19 век, двадцатый оставил около десятка выдающихся, 21 не дал пока никого.
Интересно, кто причислил этот роман к лучшим произведениям о войне… По рассуждению некоторых персонажей и это видимо точка зрения самого Владимова, советский солдат только и мечтал войти в Европу чтобы начать там насильничать. Книга написана весьма тенденциозно. Правильно отражают суть вещей произведения писателей фронтовиков, например Карпова, Бондарева… В. Богомолов называл этот роман лживым и подложным, очерняющим Отечественную войну и десятки миллионов ее живых и мертвых участников, писал что включив в свой текст подлинные исторические явления и фигуры, автор обязан соблюдать историческую правду в большом и малом, быть достоверным в подробностях бытовых, армейско-структурных, технических и т. п. Для литераторов нефронтовых поколений война отличается от той, что на собственной шкуре пережили лейтенанты. Это началось еще с В. Войновича, оклеветавшего армию своим «Чонкиным», ощутимо у А.Азольского в повести «Окурки» и, конечно, в романе Г. Владимова
В принципе обиду Владимова можно понять, мать упекли в лагерь по 58-й статье, вчерашний суворовец Владимов пошел не на офицерские курсы, а в Ленинградский порт грузчиком… Так что…
Книжек возможно вы много прочли, только внутренней культуры вам это не прибавило. И снобизм лезет из всех дыр… А по существу о книге, не написали ничего.
В принципе обиду Владимова можно понять, мать упекли в лагерь по 58-й статье, вчерашний суворовец Владимов пошел не на офицерские курсы, а в Ленинградский порт грузчиком… Так что…