— Доктор, мне надо похудеть.
— Наконец-то вы озаботились своим здоровьем?
— Нет, у меня возник конфликт грехов.
— Как это?
— Я из-за чревоугодия не могу прелюбодействовать.
В огороде бузина, а в Киеве дядька...))
Смешались в кучу кони, люди… военные не изучающие иностранные языки (внезапно!!!), американская тетя, учившая военных, и ставшая поэтому итальянкой, дикие русские не имевшие культуры, но торгующие боевыми дубинками…
У меня такое чувство, что лопнул мыльный пузырь и осколки слов разлетелись несвязной шрапнелью.)))
И наконец:
1-е место по торговле оружием — США. Доля на рынке: 36%
2-е место по торговле оружием — Россия. Доля на рынке: 21%
3-е место по торговле оружием — Франция. Доля на рынке: 6,8%
4-е место по торговле оружием — Германия. Доля на рынке: 6,4%
5-е место по торговле оружием — Китай. Доля на рынке: 5,2%
6-е место Великобритания
7-е место Испания
8-е место Израиль
9-е место Италия
10-е место Нидерланды
12-е место Украина
20-е место Белоруссия
12 — это сокращенный вариант. Есть еще 8 кусков парчи — это больше дыхательный комплекс.
А «ката», т.е. формальный комплекс упражнений в карате, в ушу называется «тао», «таолу», иногда просто «форма».
А я последовал рекомендации чтеца.) Поставил запись ночью, в тишине, в наушниках и перед сном.
Мне правда колыбельная и нужна была на ночь…
Отлично зашло! Голос чтеца органично наложился на содержание рассказа, и даже музыкальные вставки не разрушили впечатление. Я проникся готическим хорором и атмосферой мрачной романтики.
Господа, не забывайте, что новелла написана в конце 19 века и является классической готической новеллой того времени. Глупо подходить к ней с мерками сегодняшних трешаков.
Голос чтеца отлично подошел к произведению, именно в такой уютной ламповой манере и надо читать подобные вещи. Как добрый дядюшка рассказывает. Почувствовал себя юным лордом, которому на ночь старый мажордом рассказывает страшные истории. ))
PS За время рассказа я таки трижды заснул, пришлось потом перематывать… ))
Спасибо чтецу.)
Да это случайный копипаст из книги Хорни Карен «Женская психология»🤓.
Сашок выкинул только слово «кастрация».
Неужели, вы полагали, что наш Голубь способен столь связно выражать мысли самостоятельно?! 😂
Да это уже почти произошло, по крайней мере в некоторых странах.
Когда Роберта Спитцера (именно он ответственен за исключение гомосексуализма из списка психических расстройств) позже спросили, а почему он ограничился только гомосексуалистами? Ведь еще осталось множество сексуальных извращенцев, которые считают себя здоровыми — педофилы, некрофилы, трансвеститы и т.д. Знаете что он ответил? Если бы они были бы такими же громкими, настойчивыми и агрессивными как гомосексуалисты, то их наверняка тоже бы исключили из психов. Просто не додавили…
А сейчас все происходит в десятки раз быстрее чем в 70е годы. И в отличие от 70х вообще никто не сопротивляется процессу.
Никто, даже под пыткой, не заставит меня продолжить это слушать.))
Я за 3 года даже не вспомнил об этой книге… слова свои подтверждаю, раз я 3 года назад так написал, значит так оно и было — я всегда пишу правду. А сейчас я вообще не помню о чем эта писанина.)
Я реалист.))
Мне самому когда-то довольно долго пришлось писать транслитом по техническим причинам. Нет никаких сложностей, ни с написанием, ни с пониманием. Надо привыкнуть. Раньше, до кирилизации DOSа все переписывались транслитом и понимали друг друга без проблем.
Так что речь идет о языковом барьере — чел может понимать речь на слух, даже худо-бедно читать (особенно если в семье русскоязычные родственники), но не может грамотно писать, либо вообще, либо достойно. А неграмотно писать — стесняется, все одно заклюют.))
— Наконец-то вы озаботились своим здоровьем?
— Нет, у меня возник конфликт грехов.
— Как это?
— Я из-за чревоугодия не могу прелюбодействовать.
Но я бы все таки добавил текст. Детям так правильнее учить язык (да и взрослым тоже).
Текст можно спрятать под спойлер в описании. Взять можно, к примеру, отсюда: www.teachervision.com/christmas/twas-the-night-before-christmas-full-text-of-the-classic-poem
Или откуда угодно. Это важнее вольного пересказа в описании. ИМХО
Админы, обратите внимание!
Смешались в кучу кони, люди… военные не изучающие иностранные языки (внезапно!!!), американская тетя, учившая военных, и ставшая поэтому итальянкой, дикие русские не имевшие культуры, но торгующие боевыми дубинками…
У меня такое чувство, что лопнул мыльный пузырь и осколки слов разлетелись несвязной шрапнелью.)))
И наконец:
1-е место по торговле оружием — США. Доля на рынке: 36%
2-е место по торговле оружием — Россия. Доля на рынке: 21%
3-е место по торговле оружием — Франция. Доля на рынке: 6,8%
4-е место по торговле оружием — Германия. Доля на рынке: 6,4%
5-е место по торговле оружием — Китай. Доля на рынке: 5,2%
6-е место Великобритания
7-е место Испания
8-е место Израиль
9-е место Италия
10-е место Нидерланды
12-е место Украина
20-е место Белоруссия
«Поздравляю вас, гражданка, соврамши!»))
Учите матчасть.
Addio.
А «ката», т.е. формальный комплекс упражнений в карате, в ушу называется «тао», «таолу», иногда просто «форма».
Мне правда колыбельная и нужна была на ночь…
Отлично зашло! Голос чтеца органично наложился на содержание рассказа, и даже музыкальные вставки не разрушили впечатление. Я проникся готическим хорором и атмосферой мрачной романтики.
Господа, не забывайте, что новелла написана в конце 19 века и является классической готической новеллой того времени. Глупо подходить к ней с мерками сегодняшних трешаков.
Голос чтеца отлично подошел к произведению, именно в такой уютной ламповой манере и надо читать подобные вещи. Как добрый дядюшка рассказывает. Почувствовал себя юным лордом, которому на ночь старый мажордом рассказывает страшные истории. ))
PS За время рассказа я таки трижды заснул, пришлось потом перематывать… ))
Спасибо чтецу.)
И какая ненависть к героям революции…
Померла она, померла, не переживайте. Тюремные вши загрызли и парфюм закончился…
Сашок выкинул только слово «кастрация».
Неужели, вы полагали, что наш Голубь способен столь связно выражать мысли самостоятельно?! 😂
Булдакову мерси.)
Когда Роберта Спитцера (именно он ответственен за исключение гомосексуализма из списка психических расстройств) позже спросили, а почему он ограничился только гомосексуалистами? Ведь еще осталось множество сексуальных извращенцев, которые считают себя здоровыми — педофилы, некрофилы, трансвеститы и т.д. Знаете что он ответил? Если бы они были бы такими же громкими, настойчивыми и агрессивными как гомосексуалисты, то их наверняка тоже бы исключили из психов. Просто не додавили…
А сейчас все происходит в десятки раз быстрее чем в 70е годы. И в отличие от 70х вообще никто не сопротивляется процессу.
— Вчера с мясокомбината сбежало 2 коровы. Бухгалтершу Валентину уже нашли.
Я за 3 года даже не вспомнил об этой книге… слова свои подтверждаю, раз я 3 года назад так написал, значит так оно и было — я всегда пишу правду. А сейчас я вообще не помню о чем эта писанина.)
Мне самому когда-то довольно долго пришлось писать транслитом по техническим причинам. Нет никаких сложностей, ни с написанием, ни с пониманием. Надо привыкнуть. Раньше, до кирилизации DOSа все переписывались транслитом и понимали друг друга без проблем.
Так что речь идет о языковом барьере — чел может понимать речь на слух, даже худо-бедно читать (особенно если в семье русскоязычные родственники), но не может грамотно писать, либо вообще, либо достойно. А неграмотно писать — стесняется, все одно заклюют.))
www.youtube.com/watch?v=SsFI40bXROs
Хотя, по мне пусть пишет как может, лишь бы не ругался.))