Извините, Настя, но при всём уважении к Вам, и Вашей грамотности(я не шучу, давно не видел столь грамотного начинающего автора), я вынужден сообщить, что в данном случае тут у Вас лексическая ошибка, т.е. — неправильное применение слова, нарушение норм словоупотребления.
Скала — не изделие. Про нее нельзя говорить что она состояла из «цельного гранита».
Она и так изначально гранитная. Понимаете?
ну и насчет ауры, я конечно погорячился. Вообще принято считать что аура у органических обектов одной тощины. а если вдург течет то это относится к _энергии_
Но, честное слово, эти ошибки — такая мелочь, что я мог бы и внимания не обращать. Но не смог. Натура у меня такая. Перфекционистская.
)))
Не принимайте близко к сердцу критику. Просто примите к сведению и творите дальше. Вроде неплохо получается. И у Вас отличное чтение, и музыка.
(за книгу не скажу ничего — пока что не дослушал)
ЗЫ:«Красное тусклое светило тяжело закатывалось за высокий изломанный горизонт.»
«тяжело закатывалось» — шикарный образ!!!
(только учтите — горизонт не может быть высоким. Он всегда находится на уровне глаз наблюдателя, т.е — чтобы увидеть горизонт не нужно поднимать или опускать голову. Он всегда прямо перед наблюдателем. Не выше не ниже.)
«Шедевр! Давно не слушал чего-то столь же смешного, простого и свежего. Рекомендую.»
Хех…
а как исполнено? а?!
даже даже шедевр можно испоганить. Здесь же наоборот — и книга и исполнение великолепные.
«Ой, Изя, ну какой Вы, право, коварный! Все норовите высмеять или, на крайний случай, поддразнить!»
Да? А мне показалось что Вы иронизируете. Насчет умиротворения. Что его не было.
Я и решил шутку поддержать.
Извите, если обидел. Не хотел. Но тогда мне непонятно — вы правда считаете что кода человек не думает ежеминутно о хлебе насущном и о том, как его достать это не умиротворение хотя бы частично? )))
Вся разница познается на контрасте. Если бы не было мыслей о том что вот от бабушки приехала и надо в ненавистную школу идти, то разве не чувствовали бы вы себя умиротворенной?..
Или в ситуации как я описал.
Еще раз простите великодушно, не хотел.
Тишина, она разная. Городская тишина, природная и абсолютная.
Первая — пугает и раздражает, вторая — лечит, третья наносит вред психическому здоровью.
клик по картинке для увеличения
А абсолютная тишина бывает только в сурдокамере.
И это на сегодняшний день самая жуткая и самая бесчеловечная пытка. Я имею в виду аудио-визуальную депривацию.
Точно! Бывало, как щас помню: еле приползя с катка, где катался 6 часов подряд, обьешься мамкиных блинов с клубничным вареньем, присланым бабушкой, валишься на кровать и с книжкой в руках напблюдаешь за приключениями главного героя.
За окном уже поднялась метелица, снежинки шуршат о стекло…
И ты лежишь, такой, в мягкой кровати, читаешь книгу, тебе тепло, сытно, ни о чем не думаешь, а вот умиротворения как не бывало…
пичаль-тоска
;)
Унас отличные врачи, и я Вам скажу больше, готовьтесь похихикать.
К одному кардиохирургу, завотделением областной больницы в Мурманске, на протяжении 8 лет(это то, прочто я знаю, может уже и больше) в 90-ых годах раз в год на пару недель приезжали два немца.
Из Германии.
В разваленную Россию. 1996го года.
Постажироваться со сложными операциями. Перенять опыт.
Я услышал, подумал — студенты.
Каково же было моё удивление, когда я увидел этих студентов: здоровенные розовощекие копии Карла Маркса, каждый — килограмм под сто двадцать, и возрастом, как оказалось, «за полтинник»!
Это были два довольно известных профессора кардиохирургии. Приезжали в убогую россию где медицины нету. ага.
А шо, за это таки дают деньги? Давайте и мне тоже! Я тоже прочитал и хочу свои тридцать серебряников, за то что несколько раз хотел поставить лайк, но доклдачик одной рукой печатал, а другой на себя какахи нагребал. Поэтому я лайк не ставил но за присутствие некоторых здравых мыслей минусить тоже не стал.
Так что, гоните бабки, ув.тов. Солипсист!
:=)
Вы, матушка, как все женщины, импульсивны и, как все женщины (за редким исключением) не способны наблюдать целое, выделяя только частности, Вы за деревьями не видите леса.
Вот Вы очень хорошо написали про машину, парковочные карманы и пр. но вы забыли, что я ставил вопрос: ГДЕ это происходит? Где ехала машина? КУДА подъехала машина? Можно было написать так: «увидя цель поездки, Х свернула к тротуару и. втиснула машину ...» — мы сразу понимаем что действие происходит в городе (тротуар же!), и мы так же понимаем и тоже СРАЗУ ЖЕ, что действие происходит не в чистом поле, где она могла свернуть на обочину междугородной трассы чтобы пописать, и понимаем что Х за рулем и когда она выключает зажигание и открывает дверь не нужно уточнять что она не сидела у себя в девичьей комнате и не играла с модельками машинок, а была за рулем. и «с другой стороны» чего именно выбирается Y которая непонятно за что названа автором «приблатненной бизнес-леди» и эта характеристика не даёт читателю АБСОЛЮТНО никакого представления об Y.
А коли не даёт, то к чему было уточнять приблатненность? Можно было бы списать это на японскую манеру — писать без деталей, полагаясь на фантазию читающего, но автор тут же сбивается, ничная вставлять детали: про джип, про ещё что-то.
Кстати слово «приблатненный» имеет вполне определенный смысл и несколько альтернативных значений, от «красиво с вызовом одетый», до «принадлежащий к блатным», а «блатными» на зоне называются воры в законе и прочая зоновская элита. Косящий под блатного это тоже приблатненный.
Кстати, бизнес-леди и риэлтор — две очччень большие и толстые разницы! На одну — работают люди и ВСЁ за них делают, другие работают на людей, в том числе и на бизнес-леди. Может автор спутал бизнес-леди с бизнесвумен???
Теперь о «лохматых годах».
Как человек, периодически нынче употребляющий это словосочетание, а в прошлом — слышавший это выражение чуть ли не каждый день, я с полной ответственностью заявляю, что правильно надо было написать так: «между
%машиной Z% и джипом, который выпустили с завода ещё в каких-то тыща девятьсот лохматых годах, а в начале двухтысячных выкинули на помойку. Но кто-то его оттуда вытащил, и щедро украсив различными наклейками, поставил у обочины, пугать и веселить народ.»
Вот это будет и грамотно и правильно, а то, что написал автор — корявый закос под знатока сленга и не более того.
Я, сударыня, в кругах «неформалов» с 1989года вращаюсь, как с армии пришёл. И не Вам меня, фактически — носителя культуры хиппи и, в какой-то степени «культуртрегера», мордой в интернеты тыкать, и учить, как правильно пользоваться выражениями, которые я слышу (раньше слышал) чуть ли не каждый день!
Добрый я или злой — вопрос обстоятельств и уж точно, это решать не Вам.
Когда врач хочет резать больного, вдруг приходит мужик, дает врачу в ухо, забирает клиента и увозит его от злых дядек в лес, к себе на дачу — в баньке попарится и стресс снять… в каковой бане спасённый и дохнет от острого перитонита. М-дя-а-а, ситуация. Кто ж теперь добрый, а кто — злой?
На этот вопрос мы ответим, когда автор, благодаря критике научится красиво и грамотно писать, посмотрим, как вы запоёте потом.
Или не научится. :=)
у меня всё.
дальнейшие пояснения считаю бессмысленным.
===
Единственное, что вызывает у меня недоумение — зачем такую шляпу читают вслух??? Разве что только, как пособие того, как надо неправильно писать? Для учеников журналистских факультетов? В таком случае надо было предупреждать. Некоторые это на полном серьезе воспринимают.
ЗЗЫ: и ещё одно: писать вот так как Вы — без абзацев в некоторых кругах считается либо преступлением против русского языка, либо неуважением к читателю. Либо просто глупостью и безграмотностью. Но чаще всего — всё сразу.
===
ЗЗЗЫ: поделюсь секретом: я не читаю оригиналов.
Текстовый вариант произведения я открываю лишь тогда, когда необходимо скопировать много текста одной или несколькими цитатами. для того чтобы опознать ошибки в тексте, мне НЕ НАДО ЕГО ВИДЕТЬ я на слух прекрасно слышу лажу и опознаю неумение владеть языком.
Сочувствую людям, лишенных такого дара. Дара грамотности.
Скала — не изделие. Про нее нельзя говорить что она состояла из «цельного гранита».
Она и так изначально гранитная. Понимаете?
ну и насчет ауры, я конечно погорячился. Вообще принято считать что аура у органических обектов одной тощины. а если вдург течет то это относится к _энергии_
Но, честное слово, эти ошибки — такая мелочь, что я мог бы и внимания не обращать. Но не смог. Натура у меня такая. Перфекционистская.
)))
Не принимайте близко к сердцу критику. Просто примите к сведению и творите дальше. Вроде неплохо получается. И у Вас отличное чтение, и музыка.
(за книгу не скажу ничего — пока что не дослушал)
Насчет горизонта хочу спросить: Вы — ландшафтный дизайнер?
;)
— скалы из «цельного гранита» не бывает. Так не говорят и не пишут.
Бывают изделия из цельного гранита. Чаши, вазы, плитка напольная, надгробные плиты — всё это может быть из цельного гранита. Но не скала.
«Его аура расширилась, втянула в себя сознания напрягшихся телохранителей и медленно потекла сквозь их тела. „
АУРА — потекла? Да ладно Вам.
ЗЫ:«Красное тусклое светило тяжело закатывалось за высокий изломанный горизонт.»
«тяжело закатывалось» — шикарный образ!!!
(только учтите — горизонт не может быть высоким. Он всегда находится на уровне глаз наблюдателя, т.е — чтобы увидеть горизонт не нужно поднимать или опускать голову. Он всегда прямо перед наблюдателем. Не выше не ниже.)
если, конечно, Близард, кроме «Варкрафта» что-то делала. )))
Хех…
а как исполнено? а?!
даже даже шедевр можно испоганить. Здесь же наоборот — и книга и исполнение великолепные.
Да? А мне показалось что Вы иронизируете. Насчет умиротворения. Что его не было.
Я и решил шутку поддержать.
Извите, если обидел. Не хотел. Но тогда мне непонятно — вы правда считаете что кода человек не думает ежеминутно о хлебе насущном и о том, как его достать это не умиротворение хотя бы частично? )))
Вся разница познается на контрасте. Если бы не было мыслей о том что вот от бабушки приехала и надо в ненавистную школу идти, то разве не чувствовали бы вы себя умиротворенной?..
Или в ситуации как я описал.
Еще раз простите великодушно, не хотел.
Первая — пугает и раздражает, вторая — лечит, третья наносит вред психическому здоровью.
клик по картинке для увеличения
А абсолютная тишина бывает только в сурдокамере.
И это на сегодняшний день самая жуткая и самая бесчеловечная пытка. Я имею в виду аудио-визуальную депривацию.
За окном уже поднялась метелица, снежинки шуршат о стекло…
И ты лежишь, такой, в мягкой кровати, читаешь книгу, тебе тепло, сытно, ни о чем не думаешь, а вот умиротворения как не бывало…
пичаль-тоска
;)
Только без «барбарЫсок»!
Есть у вас «Наука и жизнь»? )))
К одному кардиохирургу, завотделением областной больницы в Мурманске, на протяжении 8 лет(это то, прочто я знаю, может уже и больше) в 90-ых годах раз в год на пару недель приезжали два немца.
Из Германии.
В разваленную Россию. 1996го года.
Постажироваться со сложными операциями. Перенять опыт.
Я услышал, подумал — студенты.
Каково же было моё удивление, когда я увидел этих студентов: здоровенные розовощекие копии Карла Маркса, каждый — килограмм под сто двадцать, и возрастом, как оказалось, «за полтинник»!
Это были два довольно известных профессора кардиохирургии. Приезжали в убогую россию где медицины нету. ага.
а в россии про него не кричат на каждом углу. Он не открыл свою клинику не уехал в москву. Так же работает завотделением, так же режет людей, принося избавление от проблем с сердцем.
«Нет пророка в своем отечестве»©
на том и стоим! все думают — мы ничто, а сами тайком друг от друга нам в кореша набиваются.(достаточно взглянуть на сегодняшнюю международную политику)
Так что, гоните бабки, ув.тов. Солипсист!
:=)
Я, голубушка, автора не обвинял, это — первое.
А второе: мне минусы до балды.
Я здесь не за рейтинги, лайки-дизлайки пишу, «мне за
державурусский язык обидно.»©Вот Вы очень хорошо написали про машину, парковочные карманы и пр. но вы забыли, что я ставил вопрос: ГДЕ это происходит? Где ехала машина? КУДА подъехала машина? Можно было написать так:
«увидя цель поездки, Х свернула к тротуару и. втиснула машину ...» — мы сразу понимаем что действие происходит в городе (тротуар же!), и мы так же понимаем и тоже СРАЗУ ЖЕ, что действие происходит не в чистом поле, где она могла свернуть на обочину междугородной трассы чтобы пописать, и понимаем что Х за рулем и когда она выключает зажигание и открывает дверь не нужно уточнять что она не сидела у себя в девичьей комнате и не играла с модельками машинок, а была за рулем. и «с другой стороны» чего именно выбирается Y которая непонятно за что названа автором «приблатненной бизнес-леди» и эта характеристика не даёт читателю АБСОЛЮТНО никакого представления об Y.
А коли не даёт, то к чему было уточнять приблатненность? Можно было бы списать это на японскую манеру — писать без деталей, полагаясь на фантазию читающего, но автор тут же сбивается, ничная вставлять детали: про джип, про ещё что-то.
Кстати слово «приблатненный» имеет вполне определенный смысл и несколько альтернативных значений, от «красиво с вызовом одетый», до «принадлежащий к блатным», а «блатными» на зоне называются воры в законе и прочая зоновская элита. Косящий под блатного это тоже приблатненный.
Кстати, бизнес-леди и риэлтор — две очччень большие и толстые разницы! На одну — работают люди и ВСЁ за них делают, другие работают на людей, в том числе и на бизнес-леди. Может автор спутал бизнес-леди с бизнесвумен???
Теперь о «лохматых годах».
Как человек, периодически нынче употребляющий это словосочетание, а в прошлом — слышавший это выражение чуть ли не каждый день, я с полной ответственностью заявляю, что правильно надо было написать так: «между
%машиной Z% и джипом, который выпустили с завода ещё в каких-то тыща девятьсот лохматых годах, а в начале двухтысячных выкинули на помойку. Но кто-то его оттуда вытащил, и щедро украсив различными наклейками, поставил у обочины, пугать и веселить народ.»
Вот это будет и грамотно и правильно, а то, что написал автор — корявый закос под знатока сленга и не более того.
Я, сударыня, в кругах «неформалов» с 1989года вращаюсь, как с армии пришёл. И не Вам меня, фактически — носителя культуры хиппи и, в какой-то степени «культуртрегера», мордой в интернеты тыкать, и учить, как правильно пользоваться выражениями, которые я слышу (раньше слышал) чуть ли не каждый день!
Добрый я или злой — вопрос обстоятельств и уж точно, это решать не Вам.
Когда врач хочет резать больного, вдруг приходит мужик, дает врачу в ухо, забирает клиента и увозит его от злых дядек в лес, к себе на дачу — в баньке попарится и стресс снять… в каковой бане спасённый и дохнет от острого перитонита. М-дя-а-а, ситуация. Кто ж теперь добрый, а кто — злой?
На этот вопрос мы ответим, когда автор, благодаря критике научится красиво и грамотно писать, посмотрим, как вы запоёте потом.
Или не научится. :=)
у меня всё.
дальнейшие пояснения считаю бессмысленным.
===
Единственное, что вызывает у меня недоумение — зачем такую шляпу читают вслух??? Разве что только, как пособие того, как надо неправильно писать? Для учеников журналистских факультетов? В таком случае надо было предупреждать. Некоторые это на полном серьезе воспринимают.
ЗЫ: решил узнать почему Y приблатненная и в чем это выражается, не дослушал. Помешало это:
«они путешествовали с кондиционером на полную — фраза которую умудрится написать только 3-5классник. Это — зачет! „Путешествовали“!!!
Ай, не могу!!! По городу путешествовали» с кондиционером, блин! НА ПОЛНУЮ!!!
аааахх!!!
сдохну нахрен с вами!!! от смеха!
А эта ситуация как вам: баба заходит в хату и с удивлением понимает, что она
«здесь родилась!!!!»©
РОДИЛАСЬ, КАРЛ! В КВАРТИРЕ, КАРЛ!!! И ОНА ЭТО ПОМНИТ, КАРЛ!!!
а когда к дому подходила, почему ничего не сверкало в памяти?, или она родилась там и сразу уехала? Ни разу гулять не ходила? Откуда взялось тогда предыдущее описание про «походы школьников за адреналином» (хорошо, что не за героином, блин...)
Писатель (на момент написания рассказа) учился в 8 классе, максимум это ясно, как божий день.
ЗЗЫ: и ещё одно: писать вот так как Вы — без абзацев в некоторых кругах считается либо преступлением против русского языка, либо неуважением к читателю. Либо просто глупостью и безграмотностью. Но чаще всего — всё сразу.
===
ЗЗЗЫ: поделюсь секретом: я не читаю оригиналов.
Текстовый вариант произведения я открываю лишь тогда, когда необходимо скопировать много текста одной или несколькими цитатами.
для того чтобы опознать ошибки в тексте, мне НЕ НАДО ЕГО ВИДЕТЬ я на слух прекрасно слышу лажу и опознаю неумение владеть языком.
Сочувствую людям, лишенных такого дара. Дара грамотности.
С наилучшими пожеланиями, ваш всехний Изя.
Но слог другой.
послушал оригинал, похихикал. )))
это рассказ № «29. Як варити і їсти суп із дикої качки»
akniga.org/vishnya-ostap-ohotnichi-ulybki-mislivsk-usmshki
«закрывайте двери и окна, тогда сквозняки не помешают. Ощипали утку — вот вам и перина .» )))
а как прочитано! А?!