попытайтесь прочесть отечественных писателей творивших с полтышчи лет назад — все очень талантливы и лудшие, слог изумительный и поэтичный до пафосного, не грубые, а мягкие, особо в сравнении с карликом Вилли :-)
«грязные слухи» утверждают, что Вилли был человеком минимально опрятным и мясо ел руками, кости запускал в собак.
Может исполнитель пытался его наследовать…
P.S. люблю Шекспира и Сервантеса
Артур и Говард, ну я Вам завидую — такая смелость в сравнении.
Мне к подобному — расти и расти.
Блин, ну вот коммент не дописал, и снова завидую, и ведь понимаю, что завидовать стыдно, чувствую себя неловко, но ничего не могу с собой поделать.
Спасибо.
хорошо написал.
На работе бывает за производственным шумом и при наличии музыки — текст пропадает начисто.
Тоже самое в случае когда чымчыкуешь по тротуару…
ну 50/на 50 это у тебя перебор.
Гораздо больше нашего люда, который принимает текст с музыкой.
Но тут вопрос — на сколько исполнитель готов «подогнать» текст под музыку. Угадать с громкостью, предложить «не утомляющий» слушателя обьём.
К примеру Юра Гуржий неплохо чувствует музыку.
Он вообще даже без музыки «лабает» текстом… и потом возводит в превосходную степень рассказ уже собственно — музыкой.
Алекс, да любой рассказ уже просится положиться на музыку, устроиться под музыку…
если попытаться быть пошлым, то в Инь и Ян можно найти символизм от слов к нотам, а там и танец… песня
Вообще сложилось впечатление, что попросили не только dos cervezas, а eщё и una caña — для меня молчаливого.
В этом рассказе конечно чувствуется в Хэме иностранец, потому как испанцы не просят «два пива». Им нужна определённая марка и посуда(обьём). Да и в каждом регионе свои словесные «лясики-калясики» по пиву.
—
может гравитация?
или попытка любой ценой сбежать от Стаса Михайлова, Филина Киркорова, Жоры Лепса, Моргенштерна… хоть куда-нибудь
—
пусть попробует прочесть как-то по другому
Да тут просто та самая Фламандская доска.
Может исполнитель пытался его наследовать…
P.S. люблю Шекспира и Сервантеса
—
может вопрос в объёмах
Мне к подобному — расти и расти.
Блин, ну вот коммент не дописал, и снова завидую, и ведь понимаю, что завидовать стыдно, чувствую себя неловко, но ничего не могу с собой поделать.
Спасибо.
На работе бывает за производственным шумом и при наличии музыки — текст пропадает начисто.
Тоже самое в случае когда чымчыкуешь по тротуару…
Только оставьте меня в числе слушателей, а не ВышВыривайте меня же за ухо))
Гораздо больше нашего люда, который принимает текст с музыкой.
Но тут вопрос — на сколько исполнитель готов «подогнать» текст под музыку. Угадать с громкостью, предложить «не утомляющий» слушателя обьём.
К примеру Юра Гуржий неплохо чувствует музыку.
Он вообще даже без музыки «лабает» текстом… и потом возводит в превосходную степень рассказ уже собственно — музыкой.
а вот на МДС с громкостью не нашли общего языка
если попытаться быть пошлым, то в Инь и Ян можно найти символизм от слов к нотам, а там и танец… песня
но где же музыка))))☞♩♫♬♭♮♯☜
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
1913 ©
В.М.
Когда читаешь старину Хэма© то невольно становишься молчаливым соучастником всё тех же диалогов.
Действительно всё жизненно, обыденно.
Вообще сложилось впечатление, что попросили не только dos cervezas, а eщё и una caña — для меня молчаливого.
В этом рассказе конечно чувствуется в Хэме иностранец, потому как испанцы не просят «два пива». Им нужна определённая марка и посуда(обьём). Да и в каждом регионе свои словесные «лясики-калясики» по пиву.