Bracha, не расстраивайте меня...) Неужели вам удалось отыскать то что Дед не нашел: мою истерику и надрыв (о которых пишет Лизавета)? 😢
Я-то считаю себя образцом совсем других качеств...)
У современного поколения чтецов совсем другое отношение к Кингу (вообще к литературе), чем, например у нас — людей из эпохи чтения бумажных книг.
Почему кому-то не понравился рассказ, если он в принципе одобряет такой жанр? Потому что слишком мал читательский опыт… нет необходимого материала для сравнения.
Повторюсь, я бы назвала в качестве причины любовь к иному жанру ( ну к примеру. человек прозу читает… Пришвина любит и Паустовского) но тут явно не такой случай...)
Вызываю вас на дуэль...)
НЕсмотря на то что я сама женское чтение позитивно воспринимаю редко, приведу в пример Алису Фрейндлих «Оскар и розовая дама». До мурашек… до слез (конечно там и автор постарался).
Родионова Юлия «Прелестная эпоха, или В общем, все умерли» свежайший пример хорошего женского чтения.
Присоединяюсь к тем, кто не дослушал.
Мне не понравилось повествование. Описание чувств и эротических переживаний главного героя в стиле женских романов + странные неуместные фразы, о которых говорили другие комментаторы + нецензурная лексика и сюжет выписанный под явным влиянием Андрея Круза.
Некоторые моменты просто смешны, хотя юмор в ситуации не закладывался.
И тем не менее, сюжет связный, достаточно динамичный…
Могла бы получится интересная книга на этом материале?
Могла бы… если бы автор прислушался к критикам и переписал этот черновик.
Это — полуфабрикат, который при должном старании автора может превратиться в то что полюбят поклонники жанра.
Вы тоже не увидели моих истеричных криков?.. и на полу я не валялась и ножками-ручками не сучила?...) как вы думаете, корона на ушах не виснет у меня? нормально сидит?...)
(вопросы риторические 😄)
Впервые эта книга попалась мне в ранней юности.
Я случайно открыла толстенный том и прочла буквально пару страниц (там где Микеланджело вскрывал трупы). Для моего любопытного ума это оказался крючок, с которого было не сорваться...))) И все… поняла что попалась… Во мне взыграла такая читательская жадность! Я незамедлительно вернулась к первой странице и читала-читала-читала… несколько дней… в полном упоении.
И с неменьшим любопытством впитывала отрывки из жизни Леонардо, переживая что судьба раздала Великим не поровну.
Однако история все расставила на свои места… И имена Микеланджело Буонаротти и Леонардо Да Винчи известны любому школьнику.
Такое ощущение что вы живете в мире, где олигарх на олигархе сидит и олигархом погоняет...) потомки пролетариев в массе своей стали нынешним офисным планктоном, рабочими и обслуживающим персоналом. Те, кого Яндекс называет средним классом (я с ним не согласна). А олигархов у нас не так много...) Но с тем, что они присвоили построенное в СССР, трудно не согласиться...)
Не соглашусь...) Ты всегда на одном из путей. Даже если отрицаешь это и по ощущениям сидишь в болоте. Твой путь определяет цель.
Даже если у самурая нет цели, а есть только путь...)))
К ужасу своему поняла, что словосочетание «сироп из Чехова и Акунина» из моего предыдущего комментария, кое-кто воспринимает как вытяжку из двух великих авторов.🤷♀️🤦♀️😂 Мое живое воображение немедленно нарисовала картины мелькающие в головах этих «некоторых».
Но полноте… Заприте свое воображение и вспомните значение слов «метафора» и «аллегория». Чтобы ваше сумасшествие не передалось воздушно-капельным путем кому-нибудь еще, спешу дать дополнительные пояснения:
Сразу видно, никогда вы не были в издательстве в момент подготовки книги… Фразы, которыми перебрасываются редакторы, вас и вовсе в «дом чирик-ку-ку» отправили бы.
«Люся, где у Михалкова голова? Вы отрезали ноги Брюсу Ли! Уберите Пахмутову с головы Валуева и вообще раздвиньте их подальше — совсем воздуха нет на полосе»… и т.п
Сироп из Чехова и Акунина — это литературная сладость для умов и ушей, дарованная читающей публике как этими писателями, так и способностями Юлии Родионовой: управлять словом так, как умели оба этих мастера.
Жаль что не до конца. 😶
Иногда, молчание — золото. Я только что похвалила автора… а вы растерли эту похвалу как плевок. Я бы не стала отвечать вам по своему обыкновению, но вы так обгадили позитивную оценку своим замечанием, что я сделала исключение.
PS: сироп — это именно то слово, которое передает мое ощущение. Всю концентрированную сладость для ушей и мозгов (на фоне современных литературных импотентов и графоманов). Мое литературное удовольствие. Можно было бы сказать «нектар», «чудесное смешение» и пр. Но «сироп» — точнее.
PPS: вы, наверное, заметили, что я вам не отвечаю во многих случаях? поясню: вы не интересный собеседник для меня… плоский. Влезающий в диалог с пустыми или не уместными замечаниями (и я не только о сегодняшней истории). Я не хочу быть с вами в одном пространстве: ни в своем окопе, ни в чужом.
Блестяще!💕👏
Юленька, Вы — чудесный автор… сироп из Чехова и Акунина. Тонкий юмор, и такое потрясающее владение словом! Вы — одна из тех, кто способен раскрыть всю красоту русского языка.
И озвучиваете прекрасно! Не удивлюсь, если вы профессиональная актриса. Интонация, паузы — все как надо. Ни одной ошибки или косноязычия.
Это романтический рассказ о том, что никогда нельзя изменять себе. Нельзя предавать свои ценности.
Только так ты будешь жить в гармонии с миром.
Прочитано замечательно.
Я-то считаю себя образцом совсем других качеств...)
Почему кому-то не понравился рассказ, если он в принципе одобряет такой жанр? Потому что слишком мал читательский опыт… нет необходимого материала для сравнения.
Повторюсь, я бы назвала в качестве причины любовь к иному жанру ( ну к примеру. человек прозу читает… Пришвина любит и Паустовского) но тут явно не такой случай...)
НЕсмотря на то что я сама женское чтение позитивно воспринимаю редко, приведу в пример Алису Фрейндлих «Оскар и розовая дама». До мурашек… до слез (конечно там и автор постарался).
Родионова Юлия «Прелестная эпоха, или В общем, все умерли» свежайший пример хорошего женского чтения.
Мне не понравилось повествование. Описание чувств и эротических переживаний главного героя в стиле женских романов + странные неуместные фразы, о которых говорили другие комментаторы + нецензурная лексика и сюжет выписанный под явным влиянием Андрея Круза.
Некоторые моменты просто смешны, хотя юмор в ситуации не закладывался.
И тем не менее, сюжет связный, достаточно динамичный…
Могла бы получится интересная книга на этом материале?
Могла бы… если бы автор прислушался к критикам и переписал этот черновик.
Это — полуфабрикат, который при должном старании автора может превратиться в то что полюбят поклонники жанра.
Ох… главное чтобы сейчас «сосайтники» не набежали Чехова защищать
🤦♀️😄
(вопросы риторические 😄)
По четыре штуки в ряд,
То ногами шибко машут,
То показывают зад.
/перефраз частушки/
Простите меня, уважаемый Сергей Кутанин за описку....)
Акелла промахнулся...)))
Я случайно открыла толстенный том и прочла буквально пару страниц (там где Микеланджело вскрывал трупы). Для моего любопытного ума это оказался крючок, с которого было не сорваться...))) И все… поняла что попалась… Во мне взыграла такая читательская жадность! Я незамедлительно вернулась к первой странице и читала-читала-читала… несколько дней… в полном упоении.
И с неменьшим любопытством впитывала отрывки из жизни Леонардо, переживая что судьба раздала Великим не поровну.
Однако история все расставила на свои места… И имена Микеланджело Буонаротти и Леонардо Да Винчи известны любому школьнику.
Даже если у самурая нет цели, а есть только путь...)))
Гармония абсолютная.
Как чтец ты будешь многогранен.
Но полноте… Заприте свое воображение и вспомните значение слов «метафора» и «аллегория». Чтобы ваше сумасшествие не передалось воздушно-капельным путем кому-нибудь еще, спешу дать дополнительные пояснения:
Сразу видно, никогда вы не были в издательстве в момент подготовки книги… Фразы, которыми перебрасываются редакторы, вас и вовсе в «дом чирик-ку-ку» отправили бы.
«Люся, где у Михалкова голова? Вы отрезали ноги Брюсу Ли! Уберите Пахмутову с головы Валуева и вообще раздвиньте их подальше — совсем воздуха нет на полосе»… и т.п
Сироп из Чехова и Акунина — это литературная сладость для умов и ушей, дарованная читающей публике как этими писателями, так и способностями Юлии Родионовой: управлять словом так, как умели оба этих мастера.
Иногда, молчание — золото. Я только что похвалила автора… а вы растерли эту похвалу как плевок. Я бы не стала отвечать вам по своему обыкновению, но вы так обгадили позитивную оценку своим замечанием, что я сделала исключение.
PS: сироп — это именно то слово, которое передает мое ощущение. Всю концентрированную сладость для ушей и мозгов (на фоне современных литературных импотентов и графоманов). Мое литературное удовольствие. Можно было бы сказать «нектар», «чудесное смешение» и пр. Но «сироп» — точнее.
Юленька, Вы — чудесный автор… сироп из Чехова и Акунина. Тонкий юмор, и такое потрясающее владение словом! Вы — одна из тех, кто способен раскрыть всю красоту русского языка.
И озвучиваете прекрасно! Не удивлюсь, если вы профессиональная актриса. Интонация, паузы — все как надо. Ни одной ошибки или косноязычия.
Однозначная рекомендация! и подписка.
Да и чтец — молодец...)
Только так ты будешь жить в гармонии с миром.
Прочитано замечательно.