Евгений, встреча Елены в этом клубе с такими ценителями, как Вы и Светлана, делает ее по-настоящему счастливой. Ведь, хотя основой для художественного творчества служит интроверсия, наступает этап, когда отклик и признание необходимы автору, как воздух.
Насколько живописны все Ваши комментарии! Они обращены не только к зрению, но и ко всей сфере человеческих чувств и ощущений. Большое спасибо за Вашу работу первоклассного комментатора и критика!
" Если надо объяснять, то не надо объяснять". Эту парадоксальную фразу приписывают и Зинаиде Гиппиус, и Осипу Мандельштаму. Кто сказал не так и важно. Смысл ее заключается в следующем: если человек не понимает очевидных, элементарных вещей, которые он априори должен понимать, то и смысла нет начинать объяснять.
Евгений! Я сама захлебывалась от восторга, начав писать эти сказки в октябре 2019. Не проходило недели, чтобы я не написала новой поэмы на очередной любимый с детства сюжет. Так продолжалось до конца февраля 2020, и результатом стали 23 сказочных поэмы. С точки зрения формы, особенно вдохновляли меня баллады о Робин Гуде в переводе русских поэтов начала века. В «Халифе-Аисте» смену ритма задала мне четырехлетняя дочка Фарида, потому что я сочиняла для нее вслух, а ей не терпелось услышать продолжение. И дети любят такую смену ритма в длинных текстах, она позволяет избежать усыпляющей их монотонности. Потом я еще использовала этот прием в «Карлике-Носе» и «Бабушке Вьюге». Благодарю Вас за то, что Вы первый из литературоведов оценили этот самый дорогой для меня труд!
Прослушал первые три сказки в сборнике. Очень понравилось. Это какая-то магия…
«Щелкунчик» По сказке Э. Т. А. Гофмана (2019).
Удивительный Гофман и две уникальные интерпретации описанных в «Щелкунчике» событий Еленой Хафизовой. Первая — «романтическая», выстроенная на фантастическом допущении, другая — «филистерская» (сама история полностью придумана крестным Дроссельмейером и воспринята детским воображением Мари как подлинная… «Вот Рождества чудесный миг, и крестный Дроссельмейер игрушки дарит нам свои, но трогать их не смеем»). Примечательно само вступление в сборник. Оно сродни моменту «вторжения вечности» с фактом «обнаружения сверхреального в реальном». И это — Рождественская ночь, которая полностью погружает слушателя в традиции святочного рассказа — блаженство, которое даруется не реальностью, не историей, а игрой, карнавалом. Две фазы сюжета: первая — «ожидание» (героиня пребывает в фазе детства: «Немедля бедного Мари прижала нежно к сердцу и так качала до зари, закрывши в спальне дверцу…»), а вторая — «свершение» (свадьба Мари и «молодого Дроссельмейера»… иными словами в финале сказки Мари выходит из статуса ребенка и вступает во взрослую жизнь: «Сияет циферблата круг, и в ночь перед Крещеньем Мари услышала, как вдруг свершилось превращенье…», «…и, преклонив колено, её женой потом ведет в свой замок несравненный»). Ёмко, волшебно, романтично.
«Халиф-Аист» По сказке В. Гауфа (2019).
Неординарная и увлекательная поэтическая адаптированная интерпретация сказки Гауфа. Потрясающая репрезентация аксиологической ценности внешнего облика человека и его ипостаси. Великолепно переданная в стихах особенность восприятия внешности через разнообразные оценочные соотношения его внешнего и внутреннего облика, стремления к щегольству и образ жизни: «Хохоча и кривляясь вприпрыжку, в бессловесном обличье мартышек». Каждая строка поэмы – «цитатник». Актуально «до мурашек».
«Огниво» по сказке Г. Х. Андерсена (2019).
Слушать одно удовольствие… ассоциация – поэтический апокриф «Евангелия детства»: «И все, кого он угощал, когда он был богатым, его забыли в тот же час, и не на что солдату уж и свечу купить себе, чтоб поразмыслить о судьбе в холодный зимний вечер…» Стихи не тенденциозные, но в высшей степени «нравственные». Они «универсальны» по своей природе, по-своему преломляющие стереотипы традиционного сказочного фольклора. Легко, просто, красиво… «… предсказано когда-то, что выйдет дочка короля, притом судьбу свою хваля, за жалкого солдата...»
Евгений, у меня был большой друг. Самый большой, старший друг. Мой преподаватель зарубежной литературы на филфаке, Виктор Семенович Камышев. Мы были почти соседями и очень часто возвращались пешком из института, от центра города, где стоит Тульский кремль, до нашего района на Оружейной. Только он из моих друзей способен был на такие монологи. Он родился 22 августа 1938 года, и поэтому весь август всегда проходит для меня под его невидимой сенью.
Пока секунда вечность сокрушает
И время клином вышибает клин,
Пространство все былое заглушает
Потоками высот, широт и длин.
В четвертом русле, трепетно хранящем
Слова и души повернувших вспять,
Живет Вчера, незримо в настоящем.
Его и смерть не покусится взять.
Все, что истерто, сломано, разбито,
В потоке этом цельность обретет –
Древнейших стен затоптанные плиты
И только что водою ставший лед.
На небе звезды кружат днем и ночью,
Но только ночью видит их трава.
Так ночью жизни видим мы воочью
Тех, кто шагам учил нас и словам.
Кто нас хранит, не замечая тьмы,
Ни дня, ни ночи не жалея тратить, –
И никогда не покидаем мы
Их сокровенных бережных объятий.
В Медовый Спас вкушаю мед похвал!
Зачем невинности лишать
Нам те умы, кому дотоле
Не довелось принадлежать
К традиционной русской школе?
И сколько времени займет
Всех напоить, что знаний жаждут?
И кто иронию поймет
Не раньше, чем ему подскажут?
Прослушал первые три сказки в сборнике. Очень понравилось. Это какая-то магия…
«Щелкунчик» По сказке Э. Т. А. Гофмана (2019).
Удивительный Гофман и две уникальные интерпретации описанных в «Щелкунчике» событий Еленой Хафизовой. Первая — «романтическая», выстроенная на фантастическом допущении, другая — «филистерская» (сама история полностью придумана крестным Дроссельмейером и воспринята детским воображением Мари как подлинная… «Вот Рождества чудесный миг, и крестный Дроссельмейер игрушки дарит нам свои, но трогать их не смеем»). Примечательно само вступление в сборник. Оно сродни моменту «вторжения вечности» с фактом «обнаружения сверхреального в реальном». И это — Рождественская ночь, которая полностью погружает слушателя в традиции святочного рассказа — блаженство, которое даруется не реальностью, не историей, а игрой, карнавалом. Две фазы сюжета: первая — «ожидание» (героиня пребывает в фазе детства: «Немедля бедного Мари прижала нежно к сердцу и так качала до зари, закрывши в спальне дверцу…»), а вторая — «свершение» (свадьба Мари и «молодого Дроссельмейера»… иными словами в финале сказки Мари выходит из статуса ребенка и вступает во взрослую жизнь: «Сияет циферблата круг, и в ночь перед Крещеньем Мари услышала, как вдруг свершилось превращенье…», «…и, преклонив колено, её женой потом ведет в свой замок несравненный»). Ёмко, волшебно, романтично.
«Халиф-Аист» По сказке В. Гауфа (2019).
Неординарная и увлекательная поэтическая адаптированная интерпретация сказки Гауфа. Потрясающая репрезентация аксиологической ценности внешнего облика человека и его ипостаси. Великолепно переданная в стихах особенность восприятия внешности через разнообразные оценочные соотношения его внешнего и внутреннего облика, стремления к щегольству и образ жизни: «Хохоча и кривляясь вприпрыжку, в бессловесном обличье мартышек». Каждая строка поэмы – «цитатник». Актуально «до мурашек».
«Огниво» по сказке Г. Х. Андерсена (2019).
Слушать одно удовольствие… ассоциация – поэтический апокриф «Евангелия детства»: «И все, кого он угощал, когда он был богатым, его забыли в тот же час, и не на что солдату уж и свечу купить себе, чтоб поразмыслить о судьбе в холодный зимний вечер…» Стихи не тенденциозные, но в высшей степени «нравственные». Они «универсальны» по своей природе, по-своему преломляющие стереотипы традиционного сказочного фольклора. Легко, просто, красиво… «… предсказано когда-то, что выйдет дочка короля, притом судьбу свою хваля, за жалкого солдата...»
Исполнительница – чудо. Спасибо от всего сердца.
Пока секунда вечность сокрушает
И время клином вышибает клин,
Пространство все былое заглушает
Потоками высот, широт и длин.
В четвертом русле, трепетно хранящем
Слова и души повернувших вспять,
Живет Вчера, незримо в настоящем.
Его и смерть не покусится взять.
Все, что истерто, сломано, разбито,
В потоке этом цельность обретет –
Древнейших стен затоптанные плиты
И только что водою ставший лед.
На небе звезды кружат днем и ночью,
Но только ночью видит их трава.
Так ночью жизни видим мы воочью
Тех, кто шагам учил нас и словам.
Кто нас хранит, не замечая тьмы,
Ни дня, ни ночи не жалея тратить, –
И никогда не покидаем мы
Их сокровенных бережных объятий.