В 24-ой главе сказки кошка Дженни тренирует силы Питера так же, как Юро тренирует волю Крабата в 29-ой главе моей любимой истории akniga.org/proysler-otfrid-krabat
В который раз непросвещенные дизайнеры используют в оформлении книги о Наталье Федоровне Лопухиной (1699 + 1763) портрет Марии Ивановны Лопухиной (1779 + 1803), урожденной Толстой — родной сестры графа Феодора Толстого-Американца akniga.org/hafizovy-dikiy-amerikanec
О ней я написала в 2019 году стихи:
Ждем вдохновение от Елены.
А мы с вами Евгений — настрочим еще не один комментарий :) Интересно когда произведение цепляет. Будем углубляться в произведение все вместе.
Тут хотел бы внести маленькое пояснение. В произведении “Мельница Балтарагиса” Пинчук — это не Сатана. Это скорее бесенок, чертенок. Локальный, местный, свой. Отчего одновременно и боишься и не боишься его. В этом и заключается опасность что он кажется не таким опасным (тавтология? Скорее — парадокс, коан).
I глава: “Kiti net spėliodavo, koks velnias: ne kuris nors kitas, tiktai pačių Paudruvės pelkių velnias — Pinčukas, visiems gerai žinomas ir artimiausias Baltaragio kaimynas.”
Вольный перевод: “Другие даже угадывали, какой чёрт: не кто иной, только чёрт из Паудрувских болот — Пинчук, всем хорошо знаком и ближайший сосед Белорога.”
Елена, как только вы создадите отдельную тему “Мельница Балтарагиса” — дайте знать. Теперь многим людям, еще не знакомым с произведением К. Боруты, может показаться offtop’ом что мы пишем в ветки “Крабата”.
Да. Сюда же можно отнести и навязчиво всплывающий образ вентилятора, вращающихся против часовой стрелки лопастей — в современном кинематографе.
Вы очень проницательный читатель, Marius.
“Крабат” и “Мельница Балтарагиса” это инструкции как губить и как спасать душы. Если в “Крабате” враг, скорее внешний, то в “Мельнице Балтарагиса” он внутренний.
Главный инструмент чёрта — создать противоречищаи эмоции внутри сердца человека. Чтоб он одновременно испытывал и любовь и ненависть.
1. Юрга и любила и ненавидела Гирдваиниса.
2. Гирдвайнис одновременно хотел вернуться к Юрге и жалел что связался с ней.
3. Уршула одновременно и хотела выйти замуж за Балтарагиса и ненавидела его.
Эти внутренние трения вызывает пожар в сердце (как талантливо Казис Борута вставляет горящую корчму Шешельги в эпизод).
(ОСТОРОЖНО-СПОЙЛЕР)
Жизнь становится невыносимой. Это приводит к самоубийству героев. Аннигиляция. Жернова смололи еще парочку жизней.
Добрый день. Я не ожидал что книга “Мельница Балтарагиса” вызовет у вас как и у меня резонанс.
Обряды Уршулы действительно кажутся настоящими. Они по духу и по смыслу очень напоминают то что «вытворяют» современные ведьмы: youtu.be/kL0CPugraIA
Что объединяет произведения “Крабата” и “Мельницу Балтарагиса”? И там и там творится чертовщина. Водяная мельница и ветряная мельница. Все действия крутятся вокруг мельницы. Архетипичный символ. То что было зерном и могло дать побег и новую жизнь — перемалывается в жерновах в муку, в пыль. Как наши жизни в колесе сансары.
“Мельница Балтарагиса”, XXXVII глава: “…gyvenimas sukasi kaip malūno sparnai, prasideda naujas gyvenimo ratas.”
Вольный перевод: “…жизнь крутится как крылья мельницы, начинается новый жизненный круг."
О ней я написала в 2019 году стихи:
А мы с вами Евгений — настрочим еще не один комментарий :) Интересно когда произведение цепляет. Будем углубляться в произведение все вместе.
youtu.be/dweldYUKVd4
А современные ветротурбины — по часовой.
I глава: “Kiti net spėliodavo, koks velnias: ne kuris nors kitas, tiktai pačių Paudruvės pelkių velnias — Pinčukas, visiems gerai žinomas ir artimiausias Baltaragio kaimynas.”
Вольный перевод: “Другие даже угадывали, какой чёрт: не кто иной, только чёрт из Паудрувских болот — Пинчук, всем хорошо знаком и ближайший сосед Белорога.”
Вы очень проницательный читатель, Marius.
Главный инструмент чёрта — создать противоречищаи эмоции внутри сердца человека. Чтоб он одновременно испытывал и любовь и ненависть.
1. Юрга и любила и ненавидела Гирдваиниса.
2. Гирдвайнис одновременно хотел вернуться к Юрге и жалел что связался с ней.
3. Уршула одновременно и хотела выйти замуж за Балтарагиса и ненавидела его.
Эти внутренние трения вызывает пожар в сердце (как талантливо Казис Борута вставляет горящую корчму Шешельги в эпизод).
(ОСТОРОЖНО-СПОЙЛЕР)
Жизнь становится невыносимой. Это приводит к самоубийству героев. Аннигиляция. Жернова смололи еще парочку жизней.
Обряды Уршулы действительно кажутся настоящими. Они по духу и по смыслу очень напоминают то что «вытворяют» современные ведьмы:
youtu.be/kL0CPugraIA
Что объединяет произведения “Крабата” и “Мельницу Балтарагиса”? И там и там творится чертовщина. Водяная мельница и ветряная мельница. Все действия крутятся вокруг мельницы. Архетипичный символ. То что было зерном и могло дать побег и новую жизнь — перемалывается в жерновах в муку, в пыль. Как наши жизни в колесе сансары.
“Мельница Балтарагиса”, XXXVII глава: “…gyvenimas sukasi kaip malūno sparnai, prasideda naujas gyvenimo ratas.”
Вольный перевод: “…жизнь крутится как крылья мельницы, начинается новый жизненный круг."