Дело не в голосе чтеца, уважаемая Signe, а в его точной декламационной находке, хотя нельзя отрицать и того, что здесь чтец проявил по-настоящему свой голос, природой ему данной. Вот так и бывает, что попал он в Десятку! Не знаю, по наитию ли, произведение ли его так ошарашило, или еще что-то на него повлияло, но декламация его — шедевр. Это могут понять лишь сами декламаторы и тонкие ценители устного слова. Прочие декламаторы, каких я слушала, как бы хорошо или профессионально, мастерскИ, они ни начитали это произведение, не дотягивают до АД. Я сама удивлена, что диктор-любитель сам себя предвосхитил здесь. Можно сказать, самородок. Говорю «диктор-любитель» так как знакома с его прежними работами.
PS: Маркес намекает нам на разложение семейно-родовых связей, что в конечном итоге приведет и к концу жизни и мира. Канва романа — «Рушатся связи».
Маркес нашел свою нишу в литературе и, как я думаю, его уже не повторить, точно также как и Булгакова, Чехова, Толстого и т. п.
Незадачливые «критики» Маркеса часто критикуют и объектом критики служит тема инцеста. Даже смешно читать про это и как всегда: «А слона-то и не заметили», не говоря уже о «самом большом слоне»!
В чем «слон»?
«Слон» — это проблема человеческого одиночества!
В чем проявляется одиночество?
—неспособностью любить (эта черта характерна почти для всех членов рода Буэндиа),
—внешней оторванностью от других людей (живущая в одиночестве Ребека, отправленная против своей воли в монастырь Меме, прячущиеся в комнате Мелькиадеса: от солдат – Хосе Аркадио Второй и от людей – Аурелиано Хосе) или своих любимых (отвергнутые Амарантой Пьетро Креспи и Херинельдо Маркес),
—внутренней (сошедший с ума родоначальник – Хосе Аркадио Буэндиа) и внешней (ослепшая под конец жизни Урсула) слепотой,
—а также слишком сильными страстями, полностью захватившими души людей («одиночество власти» полковника Аурелиано Буэндиа, в котором он создаёт вокруг себя круг в три метра, куда не могут попасть даже самые близкие люди, и «одиночество любви», в которую погружаются Меме и Маурисио, Аурелиано и Амаранта Урсула).
А теперь, «Самый Большой Слон»!
Утверждение идеи конечности родовой жизни и мира, как такового, — вначале рождающегося, затем развивающегося и погрязающего в грехах и в итоге – вырождающегося и разрушающегося под воздействием естественных причин (запустения, муравьёв, урагана, смерча).
О декламаторе
Наконец, роман «Сто лет одиночества» в исполнении Джахангира Абдуллаева зазвучал так, как он должен был звучать. Это касается самого «манерного» исполнения и фоновой латиноамериканской музыки, также усиливающей эффект воздействия на умы и настроения.
Я считаю, что данная декламация является образцом, а также наглядным пособием для будущих декламаторов или чтецов. Обратите внимание как чтец, он же декламатор, меняет манеру декламации, когда заходит речь о том или ином герое, не то, что он меняет ее в процессе диалогов, которых в романе кот наплакал, а манеру, когда речь идет о герое. В Главе 4 речь идет о Пьетро Креспи, который по словам Буэндиа, не мужчина. И как чтец передает это в голосе! Очень наглядно!
Хорошая работа, есть в ней особый уют, колорит и она как раз создается, благодаря Водяному с его манерой декламации. Что касается Ладовой и Фадеева, они удачно дополняют маэстро, вписываясь своей манерой звучать так, что это усиливает эффект самого произведения. Музыкальные композиции и звуковые эффекты создают стопроцентную атмосферу того времени. Отличная работа. Желаю творческих успехов чтецам, пардон, исполнителям.
PS: У Ладовой очень потешный голос и говор. Кажется, она своим голосом разбавляет пасмурное настроение, что имеет место в самом произведении, нисколько при этом не умоляя его. Да, и все-таки, Водяной в списке должен идти впереди, согласно алфавитному порядку и потому что он выполняет в этой озвучке львиную долю труда.
Сильное произведение и хороший артист читает — услышала голос легендарного В.И.Ленина. Без слез слушать невозможно. Л.И.Брежнев очень человечный был. Пусть земля ему будет пухом.
Спасибо, Litera!
Признаюсь, дикторское чтение худ произведений мне не по душе, предпочитаю выразительное или артистическое чтение.
С большим интересом слушала декламацию «Камо грядеши» в исполнении Старчикова (драматический артист, кажется). Стоит его послушать!
Слушала также Джахангиа Абдуллаева, но местами он фальшивит и переигрывает, как всегда. Но кажется, у него есть потенциал, но с ним никто не работает. Он любитель и это чувствуется. Но если честно, под настроение его можно послушать, но не Терновского — вгоняет в сон…
Очень, я бы сказала, оригинальное исполнение философских работ Марка Аврелия. Такое раз услышишь, никогда ведь и не забудешь — это просто невозможно, в силу избирательности нашей памяти, которая может отделить обычное от необычного. Данная декламация очень даже необычная и не имеет значения, что у чтеца вечный гайморит и плохо настроенный микрофон; это даже добавляет некий шарм.
Спасибо чтецу, повеселил и сайту за выложенную работу. Это, все-таки, — труд, труд и не малый — озвучивать философа, а тем более, античного!
Так можно читать нынешних писателей, но не Максима Горького. Чтение среднее, бесцветное, нет самобытности. Все-таки, нужно было окать, передавая прямую речь героев и прочие нюансы! голос чтеца слабый не запоминающийся.
Очень заметная и запоминающаяся манера декламации юного Пешкова — очень колоритная, соответствующая произведению. Видать, Конева сама по себе хороший рассказчик, пусть даже авторами рассказов являются другие. Ее можно слушать часами без устали.
Клюквин отходит от чисто классической манеры декламации — его темп по-современному быстрый, но вместе с тем, высокопрофессиональный. И меня это приятно удивляет. И тем не менее он — декламатор, разумеется чтец, с точки зрения родового понятия, не диктор, как Левитан, но и не такой декламатор как, скажем, Смоктуновский, что-то среднее, а значит, ближе к современности. Его может предвосхитить лишь декламатор-чтец следующего поколения, когда люди станут воспринимать 700 слов в минуту.
Спасибо Вам, Ева, за Вашу искренность.
Я очень коротко написала о своих мыслях, поводом которых послужила данная аудиокнига, разумеется, мало о своих впечатлениях, а хотелось сказать многое.
И вот, что я заметила. У этого чтеца есть книги специально написанные для него, а есть те, за которые ему не следовало бы браться, в частности, «Портрет Дориана Грея». Кажется, Оскар Уайльд своим изящным слогом не для него — у него голос слишком, слишком… Хотя, кто его знает, может быть его мастерство как чтеца повысилось и сейчас он исполнил бы «Портрет» лучше. Я не имею в виду, что его озвучка кишит орфоэпическими ошибками — сами понимаете!..
Кажется, «Старик и море» — его первая работа; и это не может проскользнуть мимо моего профессионального слуха — там у него голос еще слишком девственный, не говоря уже о манере исполнения; и это, кстати, притягивает мои уши, вернее, то наивное, что во мне еще осталось… Да и само произведение звучит как-то по наивному. Возьмите этого, скажем, старика Сантьяго. Кажется, что-то есть общее между Сантьяго и Джахангиром Абдуллаевым… Не знаю, мне так показалось.
Есть такое понятие как «любительская фотография», являющаяся противоположностью «фотографии профессиональной». Если первое сделано по наитию или в каком-то эмоциональном порыве, то второе всегда сознательно и планомерно, мастерски и рационально. Однако надо заметить, что и любительская фотография являет собою тоже ценность, преимущество которой выражено в ее эмоциональном жесте фотографа-любителя, в основе чего всегда лежит энтузиазм и «непорочность».
То же самое наблюдается и с чтецами-любителями. Их декламация берет своею эмоциональностью, также она трогательна своею чистотой. Исполнение чтецов-любителей напоминает, я бы сказала, некую девственную, в смысле, нетронутую чистоту. Видно, что над чтецом еще никто не поработал, не испортил его своим влиянием, каким бы благотворным оно ни было. Как сказал один персонаж: «Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно».
Пусть непрофессионалы где-то не дотягивают декламационную паузу, а где-то пренебрегают правилами орфоэпии или слишком эмоционально начитывают произведение, что порой часто слышится в их содрогающемся голосе, но они привлекательны именно своей самобытностью, которая прослеживается в их исполнении — в том, как они сами чувствуют озвучиваемое ими произведение.
Я прослушала «Старик и море» в исполнении многих профессиональных чтецов и мне понравились все исполнения. Но, не смотря на непрофессионализм Джахангира Абдуллаева как чтеца, я как-то по-новому услышала Хэмингуэя в его исполнении, заставившего меня сопереживать главному герою, вместе с ним пройти нелегкий путь выживания в морской стихии, а также в борьбе с акулами. Где-то чтец заставил меня всплакнуть, что говорит о нем как о неплохом декламаторе, хоть еще и с рядом недостатков.
Джахангир Абдуллаев создал оригинальную аудиоверсию рассказа, за что можно его поблагодарить и, разумеется, особое спасибо сайту за выложенную аудиокнигу.
Классическая манера декламации чтеца заставляет глубже проникнуться в содержание текста. Чтец не излишествует декламационными приемами в чтении новеллы, оттого произведение звучит более естественно и менее нарочито. Прорисовывается сам характер рассказчика. Такому можно доверить жизнь.
Получила особое удовольствие. Спасибо за аудиокнигу.
Благодарю от всего сердца за разъяснение, Михаил Прокопов. Тронута, до мозга костей тронута. Впечатлил ваш слог и дидактическая способность все разъяснять, дорогой. Очень ценю в людях умение вчитываться, а значит, вдумываться. Счастлива, что мой комментарий не остался втуне и благодаря вам, был замечен и по достоинству оценен, на что указывают лайки!.. Видимо, вы человек пишущий-ищущий-вчитывающийся-вопрошающий-поясняющий и в том же роде и том же виде, что в нынешнее время, скажу я Вам, мой дорогой Миша, является редкостью!.. Счастлива вдвойне, что Вы — мой СОвременник!..
Только теперь для меня дошло, что НЕЗАВИСИМОСТЬ – это ТВОРЧЕСТВО ДЛЯ СЕБЯ. Все-таки, я не погрешу, процитировав, на мой взгляд, священные слова: ««Независимые» — это те, которые творят сами для себя». Как ведь сказано! Кажется, появилась новая парадигма социального бытия! Более того, теперь я точно буду знать, что коммерция и массовое производство лишено какого бы то ни было творчества, ибо они производят что-либо не сами и не для себя. Вы абсолютно правы, творчество — это прерогатива любителей, творящих что-либо сами и именно для себя!.. И опять же: «Творчество в его первозданном некоммерческом виде». Эти трогательные слова все должны запомнить, а особенно, любители такого вида искусства как аудиолитература, ибо сами понимаете, предмет нашего обсуждения обязывает!
Далее…
Если будет желание, я продолжу. А засим, прошу откланяться.
С уважением,
Шахи’Наз Афгани.
Насторожили первые слова, цитата: «Творческое Объединение Независимых Чтецов». Логически, если есть независимые, значит есть и зависимые.
Далее. Диктор произносит название рассказа «Глубина», словно, глубина несет в себе сексуальный подтекст и это вызывает некоторые фривольные ассоциации.
Бластер — это наиглавнейший атрибут героев фантастических рассказов для юношества, а следовательно, рассказа с него и должен начинаться — что мы здесь и видим. Очень остросюжетно…
«Женщина лукава, болтлива, суетна, лжива, лицемерна, корыстолюбива, бездарна, легкомысленна, зла. Только одно и симпатично в ней, а именно то, что она производит на свет таких милых, грациозных и ужасно умных душек, как мужчины. За эту добродетель простим ей все ее грехи, -Антон Чехов.
Разве Чехов не народный писатель?!.. Народный, он вскрывает суть народа, как хирург скальпелем тело больного.
У меня приподнятое настроение вот уже неделю) Внучка родилась, а то все внуки, да внуки...)))
Я уже давно поняла, почему Чехов понятнее для народа, нежели Лев Толстой. Если первый — достояние лишь русского народа, то второй — всего мира. Уверена, если инопланетяне изучили творчество Толстого, то они вряд ли станут на нас — землян — нападать. Они проникнуться идеей непротивления и всепрощения, точно также как и Чехов вначале своего творческого пути.
PS: Маркес намекает нам на разложение семейно-родовых связей, что в конечном итоге приведет и к концу жизни и мира. Канва романа — «Рушатся связи».
Незадачливые «критики» Маркеса часто критикуют и объектом критики служит тема инцеста. Даже смешно читать про это и как всегда: «А слона-то и не заметили», не говоря уже о «самом большом слоне»!
В чем «слон»?
«Слон» — это проблема человеческого одиночества!
В чем проявляется одиночество?
—неспособностью любить (эта черта характерна почти для всех членов рода Буэндиа),
—внешней оторванностью от других людей (живущая в одиночестве Ребека, отправленная против своей воли в монастырь Меме, прячущиеся в комнате Мелькиадеса: от солдат – Хосе Аркадио Второй и от людей – Аурелиано Хосе) или своих любимых (отвергнутые Амарантой Пьетро Креспи и Херинельдо Маркес),
—внутренней (сошедший с ума родоначальник – Хосе Аркадио Буэндиа) и внешней (ослепшая под конец жизни Урсула) слепотой,
—а также слишком сильными страстями, полностью захватившими души людей («одиночество власти» полковника Аурелиано Буэндиа, в котором он создаёт вокруг себя круг в три метра, куда не могут попасть даже самые близкие люди, и «одиночество любви», в которую погружаются Меме и Маурисио, Аурелиано и Амаранта Урсула).
А теперь, «Самый Большой Слон»!
Утверждение идеи конечности родовой жизни и мира, как такового, — вначале рождающегося, затем развивающегося и погрязающего в грехах и в итоге – вырождающегося и разрушающегося под воздействием естественных причин (запустения, муравьёв, урагана, смерча).
О декламаторе
Наконец, роман «Сто лет одиночества» в исполнении Джахангира Абдуллаева зазвучал так, как он должен был звучать. Это касается самого «манерного» исполнения и фоновой латиноамериканской музыки, также усиливающей эффект воздействия на умы и настроения.
Я считаю, что данная декламация является образцом, а также наглядным пособием для будущих декламаторов или чтецов. Обратите внимание как чтец, он же декламатор, меняет манеру декламации, когда заходит речь о том или ином герое, не то, что он меняет ее в процессе диалогов, которых в романе кот наплакал, а манеру, когда речь идет о герое. В Главе 4 речь идет о Пьетро Креспи, который по словам Буэндиа, не мужчина. И как чтец передает это в голосе! Очень наглядно!
PS: У Ладовой очень потешный голос и говор. Кажется, она своим голосом разбавляет пасмурное настроение, что имеет место в самом произведении, нисколько при этом не умоляя его. Да, и все-таки, Водяной в списке должен идти впереди, согласно алфавитному порядку и потому что он выполняет в этой озвучке львиную долю труда.
Признаюсь, дикторское чтение худ произведений мне не по душе, предпочитаю выразительное или артистическое чтение.
С большим интересом слушала декламацию «Камо грядеши» в исполнении Старчикова (драматический артист, кажется). Стоит его послушать!
Слушала также Джахангиа Абдуллаева, но местами он фальшивит и переигрывает, как всегда. Но кажется, у него есть потенциал, но с ним никто не работает. Он любитель и это чувствуется. Но если честно, под настроение его можно послушать, но не Терновского — вгоняет в сон…
Спасибо чтецу, повеселил и сайту за выложенную работу. Это, все-таки, — труд, труд и не малый — озвучивать философа, а тем более, античного!
Я очень коротко написала о своих мыслях, поводом которых послужила данная аудиокнига, разумеется, мало о своих впечатлениях, а хотелось сказать многое.
И вот, что я заметила. У этого чтеца есть книги специально написанные для него, а есть те, за которые ему не следовало бы браться, в частности, «Портрет Дориана Грея». Кажется, Оскар Уайльд своим изящным слогом не для него — у него голос слишком, слишком… Хотя, кто его знает, может быть его мастерство как чтеца повысилось и сейчас он исполнил бы «Портрет» лучше. Я не имею в виду, что его озвучка кишит орфоэпическими ошибками — сами понимаете!..
Кажется, «Старик и море» — его первая работа; и это не может проскользнуть мимо моего профессионального слуха — там у него голос еще слишком девственный, не говоря уже о манере исполнения; и это, кстати, притягивает мои уши, вернее, то наивное, что во мне еще осталось… Да и само произведение звучит как-то по наивному. Возьмите этого, скажем, старика Сантьяго. Кажется, что-то есть общее между Сантьяго и Джахангиром Абдуллаевым… Не знаю, мне так показалось.
То же самое наблюдается и с чтецами-любителями. Их декламация берет своею эмоциональностью, также она трогательна своею чистотой. Исполнение чтецов-любителей напоминает, я бы сказала, некую девственную, в смысле, нетронутую чистоту. Видно, что над чтецом еще никто не поработал, не испортил его своим влиянием, каким бы благотворным оно ни было. Как сказал один персонаж: «Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно».
Пусть непрофессионалы где-то не дотягивают декламационную паузу, а где-то пренебрегают правилами орфоэпии или слишком эмоционально начитывают произведение, что порой часто слышится в их содрогающемся голосе, но они привлекательны именно своей самобытностью, которая прослеживается в их исполнении — в том, как они сами чувствуют озвучиваемое ими произведение.
Я прослушала «Старик и море» в исполнении многих профессиональных чтецов и мне понравились все исполнения. Но, не смотря на непрофессионализм Джахангира Абдуллаева как чтеца, я как-то по-новому услышала Хэмингуэя в его исполнении, заставившего меня сопереживать главному герою, вместе с ним пройти нелегкий путь выживания в морской стихии, а также в борьбе с акулами. Где-то чтец заставил меня всплакнуть, что говорит о нем как о неплохом декламаторе, хоть еще и с рядом недостатков.
Джахангир Абдуллаев создал оригинальную аудиоверсию рассказа, за что можно его поблагодарить и, разумеется, особое спасибо сайту за выложенную аудиокнигу.
Получила особое удовольствие. Спасибо за аудиокнигу.
Только теперь для меня дошло, что НЕЗАВИСИМОСТЬ – это ТВОРЧЕСТВО ДЛЯ СЕБЯ. Все-таки, я не погрешу, процитировав, на мой взгляд, священные слова: ««Независимые» — это те, которые творят сами для себя». Как ведь сказано! Кажется, появилась новая парадигма социального бытия! Более того, теперь я точно буду знать, что коммерция и массовое производство лишено какого бы то ни было творчества, ибо они производят что-либо не сами и не для себя. Вы абсолютно правы, творчество — это прерогатива любителей, творящих что-либо сами и именно для себя!.. И опять же: «Творчество в его первозданном некоммерческом виде». Эти трогательные слова все должны запомнить, а особенно, любители такого вида искусства как аудиолитература, ибо сами понимаете, предмет нашего обсуждения обязывает!
Далее…
Если будет желание, я продолжу. А засим, прошу откланяться.
С уважением,
Шахи’Наз Афгани.
Далее. Диктор произносит название рассказа «Глубина», словно, глубина несет в себе сексуальный подтекст и это вызывает некоторые фривольные ассоциации.
Бластер — это наиглавнейший атрибут героев фантастических рассказов для юношества, а следовательно, рассказа с него и должен начинаться — что мы здесь и видим. Очень остросюжетно…
«Женщина лукава, болтлива, суетна, лжива, лицемерна, корыстолюбива, бездарна, легкомысленна, зла. Только одно и симпатично в ней, а именно то, что она производит на свет таких милых, грациозных и ужасно умных душек, как мужчины. За эту добродетель простим ей все ее грехи, -Антон Чехов.
Разве Чехов не народный писатель?!.. Народный, он вскрывает суть народа, как хирург скальпелем тело больного.
Я уже давно поняла, почему Чехов понятнее для народа, нежели Лев Толстой. Если первый — достояние лишь русского народа, то второй — всего мира. Уверена, если инопланетяне изучили творчество Толстого, то они вряд ли станут на нас — землян — нападать. Они проникнуться идеей непротивления и всепрощения, точно также как и Чехов вначале своего творческого пути.