Эпоха «серебряного века» явила миру целую плеяду выдающихся поэтов… в этом созвездии имен одна из самых ярких звезд — Николай Степанович Гумилёв – основоположник одного из самых интересных поэтических течений начала ХХ века – акмеизма:
Я — угрюмый и упрямый зодчий
Храма, восстающего во мгле,
Я возревновал о славе Отчей,
Как на небесах, и на земле…
Ему предшествовал символизм, представленный творчеством Александра Блока, Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Валерия Брюсова. Они стояли у истоков творчества Гумилева, являясь либо его прямыми учителями, либо оказали важнейшее воздействие своей поэзией… Поэтический дебют Гумилева прошёл незаметно… в 1902 году в провинциальной небольшой Тифлисской газете. Начиная как правоверный ученик символистов, он постепенно вырабатывает отличную от символизма поэзию, находит в себе достаточно сил, чтобы заявить о рождении нового течения… это попытка говорить поэтически ясно, основываясь больше на логике, чем на интуиции, как это делали символисты… и это попытка обжить существующую реальность, увидеть в ней красоту, а не только безобразие, нарисовать «светлую перспективу». Акмеизм опирается на традицию прочной веры (под верой необязательно понимать ортодоксальное православие или христианство в широком смысле… это всё-таки вера в человека, вера в возможность счастья). Что примечательно, став главой акмеизма, Гумилев постепенно начинает тяготеть к символизму. В более зрелом возрасте он все больше и больше подходит к тем же вопросам, которые волновали символистов. Настоящей вершины, кульминации взлета он достигает в последние несколько лет своей жизни (поэтические сборники «Огненный столп» и «Посредине странствия земного»). Жизнь Гумилева оборвалась довольно быстро при трагических обстоятельствах. Конец великой эпохи серебряного века обозначен уходом с литературной сцены двух крупнейших поэтов… Александра Блока и Николая Гумилева – ярчайших поэтов символизма и акмеизма. Они ушли из жизни с интервалом в две недели в августе 1921 года… Ведь на самом деле:
Земная плоть таинственно вбирает
Тысячелетий бесконечный сок.
Столпом огня в ней Гумилев сгорает,
Поблекшим злаком Александр Блок…
Прочитаны стихи чудесно. Потрясающие «строковые паузы» (такая редкость). Они создают особую стиховую интонацию – отличительная черта Елены Хафизовой. Она никого не «изображает», отдаваться эмоциям, она передаёт «чувство». Замечательнейшее актёрское (без кавычек) чтение, когда переживание подчинено ритму, мелодике, и в их столкновении с текстом выразить, донести поэтический смысл позволяет как раз талант исполнительницы. Может быть, этот закон, по которому подлинная свобода рождается из ограничений, вообще работает повсюду: поэт скован рифмами и размером, верующий — ритуалами и обрядами, человек — своей смертностью:
Крикну я… Но разве кто поможет, —
Чтоб моя душа не умерла?
Только змеи сбрасывают кожи,
Мы меняем души, не тела…
Что зацепило? Академичность… С первых строк в поэме формируется удивительная картина «перспективного изображения» с потрясающей организацией поэтического пространства: «В старинном городе немецком, нарядном, как игрушка в детской…», — своеобразный лирический приём, «лестница чувств»… когда каждый последующий художественный образ цепляется за предыдущий. Запоминается сходу. Сама «перспектива» сужается постепенно, сохраняя великолепную возможность расширения и уменьшения количественного набора промежуточных «ступеней» от самого далекого к самому близкому образу и наоборот. Прием этот наличествует в заговорах, обрядовой поэзии, былинах и других жанрах, что делает его по своей сути общефольклорным. У поэмы своя уникальная лексическая система, она – многокомпонентная: и язык урока («…но Анна шикает – Не смей, так говорить с народом! Самой, должно быть, горько ей таким ходить уродом…»), и язык намёка, и своеобразный язык смысла, и язык ценностей, и язык образа, и язык сюжета, и язык действия… и несёт массу функций скрытого и явного характера. Явные – креативная, эстетическая, увеселительная, коммуникативная (в том числе и межпоколенное общение). Из скрытых, помимо познавательной и информативной, выделю «целеполагание», которое обозначено цепочкой: подумал – решил – сделал. Цель – действие. Проблема – помощь. И, что примечательно, та же критика филистерства… К чести Карлика Носа, он не выбрал для себя самый лёгкий путь: стать шутом, демонстрирующим своё уродство на потеху публике. Он предпочёл по-настоящему работать: быть поваром во дворце у герцога («…и мысль благая, как прожить, явилась утром рано: он может поваром служить у герцога-гурмана…»). Думаю любой слушатель оценит остроту и занимательность сюжета, волшебные превращения, чудеса и очень мудрые мысли, которые в своём поэтическом пересказе Елена Хафизова постаралась предельно чётко донести до ребят, да и до взрослых тоже))) прочитано как будто лично для меня. «Лайк». «Избранное».
Главная цель Николая Семеновича Лескова здесь состоит в избавлении современников от того заблуждения, что женщины древнерусских житийных сказаний «постоянно выставляются соблазнительницами, стремившимися удалить мужчин от возвышенных задач жизни и погрузить их в жизнь чувственную и безрассудную. В том, что это ложь, может убедиться всякий, кто пожелает познакомиться с женскими типами Пролога».
Дорогая Kamellia! Спасибо огромное! Я тоже всегда с восхищением читаю Ваши тонкие и остроумные отзывы. Вы и Ваши друзья — украшение Клуба любителей аудиокниг.
Мне кажется, что Вы просто испугались Елены, я вот её побаиваюсь лично:).Я много раз пыталась прокомментировать некоторые её работы, но так и не решилась:).Я могу сравнить её с такой вот бурной горной рекой, когда стоишь на берегу этой реки, вода такая чистая и прозрачная, что можно разглядеть каждый камешек на её дне, даже самый маленький, и так хочется зайти в неё и окунуться, почувствовать свежесть и прохладу, но ты боишься, что тебя собьёт с ног и унесет мощным течением.Поэтому остаётся только стоять и молча любоваться и восхищаться её силой и красотой.Скажу больше,
я даже влюблена в неё:), ведь в неё нельзя не влюбиться.
Да, многие знакомые мне родители и воспитатели уже используют эти подаренные мною сборники сказок и очень их хвалят. Но так умело, как Вам, это еще никому не удавалось!
Появление Ваших произведений на сайте — явление! Думаю, многие родители и педагоги возьмут за основу Ваши поэмы для обучения деток, вместо «бренчащих кратких пересказов». И это правильно. Подача должна соответствовать величию классиков жанра.
Женя, у меня то чувство, когда хочется воскликнуть: «Остановись мгновенье, ты прекрасно!» Честное слово, такое великодушное щедрое приятие, такой каскад умных, добрых похвал — предел моих ожиданий и мечтаний!
С большим удовольствием продолжаю слушать сборник «Сказок ХафизЫ» (2020).
«Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариуса Топелиуса (2019).
Удивительный поэтический пересказ известной сказки… А само обращение автора к нему — важнейший механизм возрождения и выживания литературы в целом. Эта современная трактовка активно взаимодействует с иными жанровыми структурами, использующими вымысел, иносказание, фантастический элемент — с фэнтези и притчей, где действительность предстает в абстрагированном виде и конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. Суть: «как тролли на свой лад Рождество справили…» «Солнце небо очистит… выпьет ясное солнце темноту всю до донца! Солнце, вновь растекайся, ты вокруг Растекайса! И в лучах растворился устрашавший всех Хийси…». Великолепная находка: растекайся и Растекайса (Растекайса – гипотетическое место «гнездовья» троллей).
«Маленький Мук» по сказке Вильгельма Гауфа (2019).
Одна из самых талантливых поэм в сборнике. Она подобна собранию мудрых мыслей, нанизанных на нить повествования, в виде миниатюрных притч. Очень талантливо: «…так мучали мы Маленького Мука, но за него досталась мне наука, когда однажды мой отец увидел, как зло я беззащитного обидел…» В условиях жесткой современной действительности, не отличающейся возможностями формирования цельного мировоззрения и приводящей к «кризису целей», чтение подобных сказок — специфический способ ценностного отражения мира с венценосной идеей о победе добра над злом: «…я жизнь его друзьям пересказал, и каждый Мука чтил и уважал…» Прекрасно слушается и воспринимается, легко запоминается. Великолепие торжества тождества языка и мышления, где понимание и чувство имеет «свое название».
«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:
«Ты обещала это, дочь?». –
Король промолвил. – «Да».
«Теперь ничем нельзя помочь.
Обет держи всегда».
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра.
«Двенадцать братьев» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Прекраснейшая поэма в сборнике. Одна из лучших. Потрясающий механизм фантазии, выписанный в стихах. Он мыслится как дар, унаследованный человечеством… способный распахнуть кладовую архетипической памяти рода. И если жизнь говорит с человеком на языке отрицательных модальностей: нигде — неценное — невозможное — запрещенное — неведение, то эта сказка уравновешивает реальные затруднения жизни допусками возможности всё исправить: «…и видит сон: родная мать ей нежно говорит:
— Дитя! Сумеешь воссоздать
Ты братьев юных вид,
Терпеньем за двенадцать лун
Без смеха и без слов
Развеять чары чёрных рун
И белый снять покров…
Запускается механизм компенсаторной функции, устраняющий «психическую запруду». Он дает возможность «получить потерянное». Сопутствующий этому эффект удовольствия от прослушивания — процедура идентификации воспринимающего и сказочного персонажа. Аттарктивный элемент компенсаторной функции — интерес. Сердцевину компенсаторной функции сказки составляет «эскапизм» — побег от реальности, предполагающий перестройку и гармонизацию внутреннего душевного мира от негатива к позитиву, выписанный в финале: «И следом крылья остальных за окнами шумят… Прекрасны братья и сильны, пред нею светлый ряд. И все становятся людьми её коснувшись уст. Так злую волю победил полёт высоких чувств…»
Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса. Впервые слушаю настоящую поэзию, которая прочитана просто и, что самое важное, внятно! Понимаешь дословно, а потому, точно воспринимаешь прослушанное. Спасибо.
Не знаю, как я раньше «проходил мимо»? Слушаю с огромным удовольствием. В ваших поэмах и стихах выдержана структура: своя система рифмовки, авторский подход к силлобическому и тоническому моментам, чередование размера, свой уникальный метр… да и много чего! Характеристика кратко: академичность, академичность и ещё раз академичность! Мне очень нравится. А ещё преемственность уникальной школы поэтов серебряного века. Слушать — наслаждение, это правда.
Евгений, встреча Елены в этом клубе с такими ценителями, как Вы и Светлана, делает ее по-настоящему счастливой. Ведь, хотя основой для художественного творчества служит интроверсия, наступает этап, когда отклик и признание необходимы автору, как воздух.
Я — угрюмый и упрямый зодчий
Храма, восстающего во мгле,
Я возревновал о славе Отчей,
Как на небесах, и на земле…
Ему предшествовал символизм, представленный творчеством Александра Блока, Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Валерия Брюсова. Они стояли у истоков творчества Гумилева, являясь либо его прямыми учителями, либо оказали важнейшее воздействие своей поэзией… Поэтический дебют Гумилева прошёл незаметно… в 1902 году в провинциальной небольшой Тифлисской газете. Начиная как правоверный ученик символистов, он постепенно вырабатывает отличную от символизма поэзию, находит в себе достаточно сил, чтобы заявить о рождении нового течения… это попытка говорить поэтически ясно, основываясь больше на логике, чем на интуиции, как это делали символисты… и это попытка обжить существующую реальность, увидеть в ней красоту, а не только безобразие, нарисовать «светлую перспективу». Акмеизм опирается на традицию прочной веры (под верой необязательно понимать ортодоксальное православие или христианство в широком смысле… это всё-таки вера в человека, вера в возможность счастья). Что примечательно, став главой акмеизма, Гумилев постепенно начинает тяготеть к символизму. В более зрелом возрасте он все больше и больше подходит к тем же вопросам, которые волновали символистов. Настоящей вершины, кульминации взлета он достигает в последние несколько лет своей жизни (поэтические сборники «Огненный столп» и «Посредине странствия земного»). Жизнь Гумилева оборвалась довольно быстро при трагических обстоятельствах. Конец великой эпохи серебряного века обозначен уходом с литературной сцены двух крупнейших поэтов… Александра Блока и Николая Гумилева – ярчайших поэтов символизма и акмеизма. Они ушли из жизни с интервалом в две недели в августе 1921 года… Ведь на самом деле:
Земная плоть таинственно вбирает
Тысячелетий бесконечный сок.
Столпом огня в ней Гумилев сгорает,
Поблекшим злаком Александр Блок…
Прочитаны стихи чудесно. Потрясающие «строковые паузы» (такая редкость). Они создают особую стиховую интонацию – отличительная черта Елены Хафизовой. Она никого не «изображает», отдаваться эмоциям, она передаёт «чувство». Замечательнейшее актёрское (без кавычек) чтение, когда переживание подчинено ритму, мелодике, и в их столкновении с текстом выразить, донести поэтический смысл позволяет как раз талант исполнительницы. Может быть, этот закон, по которому подлинная свобода рождается из ограничений, вообще работает повсюду: поэт скован рифмами и размером, верующий — ритуалами и обрядами, человек — своей смертностью:
Крикну я… Но разве кто поможет, —
Чтоб моя душа не умерла?
Только змеи сбрасывают кожи,
Мы меняем души, не тела…
Очень понравилось. «Лайк». «Избранное».
Что зацепило? Академичность… С первых строк в поэме формируется удивительная картина «перспективного изображения» с потрясающей организацией поэтического пространства: «В старинном городе немецком, нарядном, как игрушка в детской…», — своеобразный лирический приём, «лестница чувств»… когда каждый последующий художественный образ цепляется за предыдущий. Запоминается сходу. Сама «перспектива» сужается постепенно, сохраняя великолепную возможность расширения и уменьшения количественного набора промежуточных «ступеней» от самого далекого к самому близкому образу и наоборот. Прием этот наличествует в заговорах, обрядовой поэзии, былинах и других жанрах, что делает его по своей сути общефольклорным. У поэмы своя уникальная лексическая система, она – многокомпонентная: и язык урока («…но Анна шикает – Не смей, так говорить с народом! Самой, должно быть, горько ей таким ходить уродом…»), и язык намёка, и своеобразный язык смысла, и язык ценностей, и язык образа, и язык сюжета, и язык действия… и несёт массу функций скрытого и явного характера. Явные – креативная, эстетическая, увеселительная, коммуникативная (в том числе и межпоколенное общение). Из скрытых, помимо познавательной и информативной, выделю «целеполагание», которое обозначено цепочкой: подумал – решил – сделал. Цель – действие. Проблема – помощь. И, что примечательно, та же критика филистерства… К чести Карлика Носа, он не выбрал для себя самый лёгкий путь: стать шутом, демонстрирующим своё уродство на потеху публике. Он предпочёл по-настоящему работать: быть поваром во дворце у герцога («…и мысль благая, как прожить, явилась утром рано: он может поваром служить у герцога-гурмана…»). Думаю любой слушатель оценит остроту и занимательность сюжета, волшебные превращения, чудеса и очень мудрые мысли, которые в своём поэтическом пересказе Елена Хафизова постаралась предельно чётко донести до ребят, да и до взрослых тоже))) прочитано как будто лично для меня. «Лайк». «Избранное».
я даже влюблена в неё:), ведь в неё нельзя не влюбиться.
«Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариуса Топелиуса (2019).
Удивительный поэтический пересказ известной сказки… А само обращение автора к нему — важнейший механизм возрождения и выживания литературы в целом. Эта современная трактовка активно взаимодействует с иными жанровыми структурами, использующими вымысел, иносказание, фантастический элемент — с фэнтези и притчей, где действительность предстает в абстрагированном виде и конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. Суть: «как тролли на свой лад Рождество справили…» «Солнце небо очистит… выпьет ясное солнце темноту всю до донца! Солнце, вновь растекайся, ты вокруг Растекайса! И в лучах растворился устрашавший всех Хийси…». Великолепная находка: растекайся и Растекайса (Растекайса – гипотетическое место «гнездовья» троллей).
«Маленький Мук» по сказке Вильгельма Гауфа (2019).
Одна из самых талантливых поэм в сборнике. Она подобна собранию мудрых мыслей, нанизанных на нить повествования, в виде миниатюрных притч. Очень талантливо: «…так мучали мы Маленького Мука, но за него досталась мне наука, когда однажды мой отец увидел, как зло я беззащитного обидел…» В условиях жесткой современной действительности, не отличающейся возможностями формирования цельного мировоззрения и приводящей к «кризису целей», чтение подобных сказок — специфический способ ценностного отражения мира с венценосной идеей о победе добра над злом: «…я жизнь его друзьям пересказал, и каждый Мука чтил и уважал…» Прекрасно слушается и воспринимается, легко запоминается. Великолепие торжества тождества языка и мышления, где понимание и чувство имеет «свое название».
«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:
«Ты обещала это, дочь?». –
Король промолвил. – «Да».
«Теперь ничем нельзя помочь.
Обет держи всегда».
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра.
«Двенадцать братьев» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Прекраснейшая поэма в сборнике. Одна из лучших. Потрясающий механизм фантазии, выписанный в стихах. Он мыслится как дар, унаследованный человечеством… способный распахнуть кладовую архетипической памяти рода. И если жизнь говорит с человеком на языке отрицательных модальностей: нигде — неценное — невозможное — запрещенное — неведение, то эта сказка уравновешивает реальные затруднения жизни допусками возможности всё исправить: «…и видит сон: родная мать ей нежно говорит:
— Дитя! Сумеешь воссоздать
Ты братьев юных вид,
Терпеньем за двенадцать лун
Без смеха и без слов
Развеять чары чёрных рун
И белый снять покров…
Запускается механизм компенсаторной функции, устраняющий «психическую запруду». Он дает возможность «получить потерянное». Сопутствующий этому эффект удовольствия от прослушивания — процедура идентификации воспринимающего и сказочного персонажа. Аттарктивный элемент компенсаторной функции — интерес. Сердцевину компенсаторной функции сказки составляет «эскапизм» — побег от реальности, предполагающий перестройку и гармонизацию внутреннего душевного мира от негатива к позитиву, выписанный в финале: «И следом крылья остальных за окнами шумят… Прекрасны братья и сильны, пред нею светлый ряд. И все становятся людьми её коснувшись уст. Так злую волю победил полёт высоких чувств…»
Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса. Впервые слушаю настоящую поэзию, которая прочитана просто и, что самое важное, внятно! Понимаешь дословно, а потому, точно воспринимаешь прослушанное. Спасибо.