Как и все книги про попаданцев, слушал на фоне разного рода деятельности. Как ни странно, понравилось.
Понравилось именно тем, что никаких художественных достоинств в книге нет и автор этого не стесняется. К сожалению, многие авторы подобного уровня, время от времени вспоминают о том, что они писатели и пытаются выдавить из себя хоть немножко Тургенева или Грина. Здесь этого, к счастью, нет.
Повествование ведется совершенно не средневековым, а обычным современным языком. Ощущение такое, что встретил братана, которого 10 лет не видел, и он тебе у костра рассказывает всё, что с ним случилось: то есть, пошёл, увидел, завалил. Всё по делу, как в рапорте, только не так сухо.
Автор даже на характерные для данного жанра эротические сцены сорвался только раз и только под конец, минуты на 3 (Мазин бы его за такую скудость убил бы). Благодаря вот такой простоте 10 часов текста пролетели совершенно незаметно.
Вот только чтец совершенно не подходит, ибо у него голос слабого человека, а здесь ГГ кагбэ супермен. Но к середине книги привыкаешь, и уже не обращаешь внимания.
П.С. Христиане будут плеваться: книга рассчитана на другую аудиторию. Те, кто рассчитывают увидеть полностью историчную фантастику — тоже.
Сейчас наши бабы там вродь как на расхват, ибо местные мало того, что воскресным ужином считают разогретую сосиску, так еще и страшны как атомная война. По крайне мере все бывавшие тама гнут именно эту линию.
А вот те, кто изо всяких Эмиратов приезжал, рассказывали противоположное: наше бабье может и домашнее, но ни разу не имущество: одни возвращаются, другие — узлы из шейхов вяжут.
Слово язычник пришло к нам из библии. Там другие народы называются другими языками, и, если они придерживаются своих религиозных традиций, а не единственно правильных израильских, то они, соответственно, язычники.
А вот если Цебаота-Ягве чтут, тогда это уже не язычники, а почти люди. )) Разумеется, язычниками тех балтийских жрецов-шаманов вряд ли называли. Даже христиане-католики, поскольку у них уже был латинский термин «паганус» и в славянской кальке с иврита у них нужды не было.
А как называли себя сами язычники… Да скорее всего никак. Вот как называли свою веру древние римляне или греки? Да им пофиг было на названия, чего и всем желаю. :)
У меня знакомец есть такой: все что угодно превращает в сказку, хотя ему уже за 50. Вроде бы еще тот козлина, но не любить его невозможно. ))) Большой сказочный ребенок.
Спасибо за комментарий. Прочитав его, сразу положил книгу в избранное и захотел услышать две другие книги трилогии. ))
К сожалению, на сайте редко появляются исторические произведения о Древнем Мире. Сейчас вот слушаю «Один день в Древнем Риме» и наслаждаюсь. :) Жаль, но этой чудо-книги на нашем сайте тоже пока нет.
Просьба к админам разместить ее здесь — народ оценит.
Это как посмотреть. Я вообще не вижу в жизни никакой другой справедливости, кроме справедливости силы.
Ну и, кроме того, разве не черны мы сами, когда совершенно не задумываясь и не желая зла размазываем какого-нибудь муравья. Просто в жизни есть нечто, что размазывает порой и нас, не хуже, чем мы размазываем других.
Все на что-то охотятся, ничего странного, что нечто охотится и на нас. Приманки уже поставлены…
Но покуда я жив и мою жизни ничем не расквасило — радуемся! Славься бытие!
Наверное, эта книга понравилась бы более чувствительным и мечтательным людям, чем я. На меня она не произвела впечатления, хотя и слушал я ее, сидя ночью у реки, что, вроде бы, то, что нужно. Возможно несколько не понравилось музыкальное сопровождение, возможно некоторая размытость образов. Но написано красиво.
Просто не мое это.
Даже не знаю как описать. Роскошно! Куда лучше, чем прослушанный недавно и почему-то гораздо более известный «Зов Ктулху». Возможно, лучшее, что я пока слышал из Лафкрафта.
Слушал в качестве фона под разную деятельность — неплохо. Но, как уже не первый раз замечаю у Прозорова, интересны только начало и конец, а середина в общем-то затянута и напоминает бесконечное петляние.
По истории можно и не говорить — с ней у Прозорова нелады. Радует чувство юмора автора, хотя и не зашибенное. Вот если бы ее читал не Бабай, а кто-то не столь оттянутый и более серьезный, книга скорее всего была бы еще тем шлаком.
Впрочем, порой у автора проскальзывают очень точные мысли (это я не столько об этой книге, сколько вообще о его творчестве).
Вывод: рекомендую слушать в тех ситуациях, когда нет возможности полностью погрузиться в повествование. Когда и послушать хочется, и хорошую книгу невнимательностью гробить жалко.
Да, согласен, хотя я бы не сказал, что это к сожалению. Я люблю жизнь такой какая она есть, поскольку не представляю себе жизни без черных тонов. Вернее, пытался представить, но как-то моторошно становилось.
Да и как вспомнишь сколько благ мне те самые черные тона подарили… Ну как я без них?
Да и перспектива приближающейся смерти заставляет по-другому относиться к жизни.
Ну, это популярный ныне тренд — учить людей тому, что в них уже есть все знания и ничему научить невозможно. Это позволяет любому дебилу чувствовать себя мудрецом.
Правда, это утверждение вдребезги разбивается об историю, но что такое история для любителей шизотерики? Ведь, если история и так учит тому, что ничему не учит, то тем более она ничему не научит тех, кто верит в то, что научить чему-либо вообще невозможно.
Согласен. Возможно причина даже не в самой изменчивости этики, а в том, что эта этика затрагивала только определенную группу лиц, игнорируя другую. Будь она всеобщей этикой — скорее всего пришла бы ко всем известному варианту.
Просто японцы достаточно поэтичный народ и могли несколько…… преувеличить, скажем так. Кроме того, я почти уверен, что такое позволение уравновешивалось какими-нибудь запретами, типа «Береги имущество своего хозяина», или не своего тоже…
Да. Но это скорее поздняя форма этики, которая ближе к морали с присущей для неё оторванностью от реальности. А самая простое первобытная этика, она как у воров — Живи сам и не мешай жить другому. Она позволяет нам эффективно взаимодействовать друг с другом. Мораль же чаще всего основана на какой-либо высосанной из пальца догме, и чаще разъединяет людей, чем сплачивает. По крайней мере я разграничиваю эти понятия таким образом.
Этика: моя соседка не нарушает мои границы, улыбается мне и ведет себя вежливо — значит она хорошая соседка.
Мораль: это соседка — сука и гореть ей в аду, потому что длина ее платье безнравственна.
Понравилось именно тем, что никаких художественных достоинств в книге нет и автор этого не стесняется. К сожалению, многие авторы подобного уровня, время от времени вспоминают о том, что они писатели и пытаются выдавить из себя хоть немножко Тургенева или Грина. Здесь этого, к счастью, нет.
Повествование ведется совершенно не средневековым, а обычным современным языком. Ощущение такое, что встретил братана, которого 10 лет не видел, и он тебе у костра рассказывает всё, что с ним случилось: то есть, пошёл, увидел, завалил. Всё по делу, как в рапорте, только не так сухо.
Автор даже на характерные для данного жанра эротические сцены сорвался только раз и только под конец, минуты на 3 (Мазин бы его за такую скудость убил бы). Благодаря вот такой простоте 10 часов текста пролетели совершенно незаметно.
Вот только чтец совершенно не подходит, ибо у него голос слабого человека, а здесь ГГ кагбэ супермен. Но к середине книги привыкаешь, и уже не обращаешь внимания.
П.С. Христиане будут плеваться: книга рассчитана на другую аудиторию. Те, кто рассчитывают увидеть полностью историчную фантастику — тоже.
А вот те, кто изо всяких Эмиратов приезжал, рассказывали противоположное: наше бабье может и домашнее, но ни разу не имущество: одни возвращаются, другие — узлы из шейхов вяжут.
А вот если Цебаота-Ягве чтут, тогда это уже не язычники, а почти люди. )) Разумеется, язычниками тех балтийских жрецов-шаманов вряд ли называли. Даже христиане-католики, поскольку у них уже был латинский термин «паганус» и в славянской кальке с иврита у них нужды не было.
А как называли себя сами язычники… Да скорее всего никак. Вот как называли свою веру древние римляне или греки? Да им пофиг было на названия, чего и всем желаю. :)
К сожалению, на сайте редко появляются исторические произведения о Древнем Мире. Сейчас вот слушаю «Один день в Древнем Риме» и наслаждаюсь. :) Жаль, но этой чудо-книги на нашем сайте тоже пока нет.
Просьба к админам разместить ее здесь — народ оценит.
Ну и, кроме того, разве не черны мы сами, когда совершенно не задумываясь и не желая зла размазываем какого-нибудь муравья. Просто в жизни есть нечто, что размазывает порой и нас, не хуже, чем мы размазываем других.
Все на что-то охотятся, ничего странного, что нечто охотится и на нас. Приманки уже поставлены…
Но покуда я жив и мою жизни ничем не расквасило — радуемся! Славься бытие!
Просто не мое это.
По истории можно и не говорить — с ней у Прозорова нелады. Радует чувство юмора автора, хотя и не зашибенное. Вот если бы ее читал не Бабай, а кто-то не столь оттянутый и более серьезный, книга скорее всего была бы еще тем шлаком.
Впрочем, порой у автора проскальзывают очень точные мысли (это я не столько об этой книге, сколько вообще о его творчестве).
Вывод: рекомендую слушать в тех ситуациях, когда нет возможности полностью погрузиться в повествование. Когда и послушать хочется, и хорошую книгу невнимательностью гробить жалко.
Да и как вспомнишь сколько благ мне те самые черные тона подарили… Ну как я без них?
Да и перспектива приближающейся смерти заставляет по-другому относиться к жизни.
Правда, это утверждение вдребезги разбивается об историю, но что такое история для любителей шизотерики? Ведь, если история и так учит тому, что ничему не учит, то тем более она ничему не научит тех, кто верит в то, что научить чему-либо вообще невозможно.
Этика: моя соседка не нарушает мои границы, улыбается мне и ведет себя вежливо — значит она хорошая соседка.
Мораль: это соседка — сука и гореть ей в аду, потому что длина ее платье безнравственна.
Как-то так…