это восхитительно!) сказки прочитаны «бабушкиным» слогом да с интонациями Смехова, — это непередаваемое впечатление!)) а словечки какие самобытные использованы — одни «кули-мули» чего стоят, или «а им чой-та в Русь нельзя было...» — я смеялась в голос, настолько это забавно)) особенно рекомендую Царевну-лягушку и Семь Симеонов, как наиболее колоритные. Жар-птица и Василиса-царевна — тоже бриллиант) да все они в этом сборнике, как самоцветы)
послушайте обязательно, даже если вы эти сказки стопицот раз читали и слышали. и с детишками и для себя слушайте, вы не пожалеете! я получила большой заряд позитива)
насколько я знаю, Салтыков-Щедрин входит в школьную программу. так что детям старшего школьного возраста вполне показан.
а задача у чтеца несколько иная) то, что он «голоса меняет» — это от профессионализьму и актёрскаго мастерства, знаете ли, — бонус слушателям))
мне, как взрослой тёте, очень понравился перевод четвёртой сказки — Нюрнбергская печь. лексикон использован серьёзный, без инфантилизма. если детям читать сказки, написанные таким языком, они будут расти умненькими. удивили и порадовали. спасибо!
последняя сказка, Как мотылёк топнул, тоже мудрая, не совсем детская, напомнила 1000 и 1 ночь. не пугайтесь, ничего такого там нет, что могло бы детской психике навредить, просто суть не в мотыльке, а в покорности и смирении восточных жён. видимо, именно для девочек сказку Киплинг писал)
а в целом, хорошие сказки, очень близкие, мне думается, к первоисточниковым вариантам — не совсем такие, какими мы привыкли их слушать и видеть на экранах. мне понравился этот сборник. с доброй половиной не была знакома. начитано для детской аудитории, что мне иногда слушать мешало, но мне много годикофф))
я понимаю, что прошло уже 2 года, но Ваш комментарий заставил меня вспомнить давно забытое и я не могу удержаться со своими пятью копейками)) увы, никакого предсказания тут нет, лишь констатация фактов) длинные мужские причёски и женские брюки в начале 70-х, когда и написан рассказ, были весьма актуальны. вспомните 60-е с их хиппи-модой, откуда и пошёл унисекс. предлагаю коротенький экскурс в прошлое, заглянув сюда: www.nur.kz/1737459-moda-70-h-godov-sssr.html или сюда back-in-ussr.com/2017/09/moda-na-shtany-klesh.html. как минимум, занятно, а сегодня и забавно))
прекрасный спектакль. слово «эпичный» подходит к нему как нельзя лучше) странно, что эта книга не востребована здесь. рекомендую ознакомиться всем, интересующимся эпосом. полакомите свой интеллект)
основной текст читает Джигарханян.
мне кажется, автор забыл, о чём писал в первых двух книгах) секретарь не любила Ред Буш — он ей не нравился, она пила простой чай, у неё даже чайник свой был. а мма Рамотстве была противницей брака, в то время как начиная с третьей книги нас уверяют, что она согласилась без раздумий))
в целом, впечатление о серии приятное. я бы отнесла эти книги к женской не ванильной литературе без особых сантиментов. занятно слушать о жизненном укладе людей, живущих так далеко, и о том, как они пытаются сопротивляться проникновению чужой цивилизации и морали, отстаивая право своих, местных традиций на приоритет и старательно дозируя привнесённые свободы в своих интересах) это так знакомо и понятно. и, увы, обречено.
спасибо.
«Дядя, мне больно отвечать на ваш вопрос» — )))) эту фразу забираю в свою копилку клише)))
отличные рассказы и отлично начитаны. слушаются легко, кроме Начала и конца — сердце в клочья.
как-то слишком быстро закончился этот сборник… маловато! я ещё не готова с ним расстаться))
отличный сборник получился. редко слушаю современную отечественную прозу. возможно, потому, что натыкалась преимущественно на откровенно слабые варианты. спасибо, что подобрали для нас достойные произведения и сделали из них произведения искусства. самыми впечатляющими для меня оказались 1, 4 и 7.
я тоже тянула с прослушиванием сборника в силу ожидаемой тематики, поэтому удивилась с первым же рассказом. хороший сборник, не разочаровал. особенно запомнились — 2, 3, 7. остальные вызвали в душе чувства настолько противоречивые, что их нужно осмыслять, поэтому сложно определить словами сходу — равнодушной не оставил ни один рассказ.
спасибо всем чтецам. без ваших голосов мир был бы полупуст.
а мне понравилась Целительница) на любой войне, реальной или фантастической, без женских рук, заботливых и врачующих, и часто не разбирающих, где свой, а где чужой, — никак. женщины на войне — дикость, конечно, но и буфер, смягчающий жестокость мужских игр. они бы уже давно друг друга перебили, если бы не мы)
люблю людей, гибких сознанием. впечатлил не зашоренный генерал, способный побороть свою убеждённость и принять иную точку зрения. интересно, такие бывают в жизни или это лишь мечта Саймака?)
великолепная подборка, восхитительное чтение! есть рассказы страшные, есть с юмором, есть драматические. чтецы — как на подбор. слушала бы и слушала. спасибо огромное!
мне понравился рассказ. он и правда с многоточием и похож на набросок, но тут большего и не надо. это как ночной кошмар — подробности стали бы лишними.
послушайте обязательно, даже если вы эти сказки стопицот раз читали и слышали. и с детишками и для себя слушайте, вы не пожалеете! я получила большой заряд позитива)
а задача у чтеца несколько иная) то, что он «голоса меняет» — это от профессионализьму и актёрскаго мастерства, знаете ли, — бонус слушателям))
озвучено превосходно. музыка немного избыточна. имхо.
последняя сказка, Как мотылёк топнул, тоже мудрая, не совсем детская, напомнила 1000 и 1 ночь. не пугайтесь, ничего такого там нет, что могло бы детской психике навредить, просто суть не в мотыльке, а в покорности и смирении восточных жён. видимо, именно для девочек сказку Киплинг писал)
а в целом, хорошие сказки, очень близкие, мне думается, к первоисточниковым вариантам — не совсем такие, какими мы привыкли их слушать и видеть на экранах. мне понравился этот сборник. с доброй половиной не была знакома. начитано для детской аудитории, что мне иногда слушать мешало, но мне много годикофф))
основной текст читает Джигарханян.
в целом, впечатление о серии приятное. я бы отнесла эти книги к женской не ванильной литературе без особых сантиментов. занятно слушать о жизненном укладе людей, живущих так далеко, и о том, как они пытаются сопротивляться проникновению чужой цивилизации и морали, отстаивая право своих, местных традиций на приоритет и старательно дозируя привнесённые свободы в своих интересах) это так знакомо и понятно. и, увы, обречено.
спасибо.
отличные рассказы и отлично начитаны. слушаются легко, кроме Начала и конца — сердце в клочья.
отличный сборник получился. редко слушаю современную отечественную прозу. возможно, потому, что натыкалась преимущественно на откровенно слабые варианты. спасибо, что подобрали для нас достойные произведения и сделали из них произведения искусства. самыми впечатляющими для меня оказались 1, 4 и 7.
спасибо всем чтецам. без ваших голосов мир был бы полупуст.