Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Priest - Седьмой лорд

20 часов 44 минуты Еще 1 название Еще 1 озвучка
Седьмой лорд
100%
Скорость
00:00 / 27:28
1. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:15
2. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:02
3. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
27:32
4. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:34
5. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:58
6. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:49
7. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:20
8. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
24:54
9. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:26
10. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
25:02
11. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:14
12. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
24:55
13. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:59
14. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:11
15. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
27:23
16. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
24:15
17. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:12
18. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:55
19. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:44
20. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:31
21. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:35
23. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:45
24. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:41
25. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:07
26. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:17
27. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:48
28. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:51
29. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:12
30. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:14
31. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:49
32. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:51
33. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:56
34. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:00
35. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:24
36. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:24
37. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:14
38. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:03
39. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:07
40. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:44
41. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:35
42. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:01
43. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:40
44. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
15:54
45. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:02
46. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:22
47. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:14
48. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:33
49. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
14:04
50. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
15:32
51. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:50
52_Седьмой_Господин_Priest_пер_KFD_Translates_озв_Лю_Ми
16:16
53_Седьмой_Господин_Priest_пер_KFD_Translates_озв_Лю_Ми
16:21
54. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:51
55. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:21
56. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
15:37
57. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:20
58. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:56
59. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:17
60. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:10
61. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:04
62. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:10
63. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
Автор
Исполнитель
Длительность
20 часов 44 минуты
Год
2025
Альтернативная озвучка
Описание
Седьмой раз вступив в цикл перерождения, правитель поместья Наньнин, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом. Получив второй шанс, он хотел было прожить эту жизнь спокойно, однако ему предстояло справиться с проблемами первой жизни, дворцовыми сложностями, а ещё и с новоприбывшим заложником из побеждённой в войне страны — юным Шаманом из Южного Синьцзяна.
Примечание
Жанры: исторические эпохи, политические интриги, реинкарнация, мистические существа

Главные персонажи: У Си, Цзин Бэйюань

Я взяла новый и очень качественный перевод:

vk.com/kfd_translates

Согласие переводчицы получено. Перевод в работе!

Эта новелла достойна, чтобы о ней знали.
Другое название
Седьмой Господин
Поделиться аудиокнигой

5 комментариев

Популярные Новые По порядку
Мои впечатления о данном произведении: Смотри у него отросток, но зато какой! :)))
7м евнухов из 10и
И спасибо за озвучку. Есть ещё куда стремиться, звук зачастую как будто в пустой комнате или или туалете. Думаю если постараться, можно сделать звук чуть чётче, хотя для стиля древнекитайского рассказа пойдёт. Под такой звук хорошо засыпается. :) музычка в начале и конце прикольная. Жду конца произведения.
Ответить
Sinner696
Благодарю за отзыв и интерес к произведению!
Над звуком потихоньку работаю, есть проблемы, согласна. =)
Ответить
Очень нравится ваше прочтение этой новеллы. Приятный голос — выразительный, эмоциональный, способный передать настроение и характер героев. Порадовали и отступления\комментарии к событиям — это важно понимать что и как происходит, обстоятельства событий, все-таки Китай — это очень далекая от нас культура… Творческих успехов! Радуйте нас и дальше. СПАСИБО
Ответить
olga lage
Мне очень приятно, что вам понравилось. Спасибо, что слушаете!
Ответить
Блин, примечаний больше чем текста произвидения. Очень отвлекает.
Из за примечаний невозможно слушать данное произведения. Не смотря даже то что голос озвучки приятный и качество записи отличное.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Елена 6 минут назад
Ужасное прочтение, пока этот ИИ- очень низкоуровневый
Кристина 7 минут назад
Вот это подарок! одно из любимейших произведений и в такой прекрасной озвучке!
Iga 23 минуты назад
Так он с ним же в кабине был, сердце то остановилось, все видел значит. Но насчет непутевого брата поддерживаю!
Витя Елисеев 40 минут назад
Да ну насмерть, удаляйте
Николай Ашихмин 45 минут назад
Кто то оплачивал это…
Илья 1 час назад
Отличное произведение, только концовка какая-то без финала и не понятная…
Не «натягивается сова» на Научную фантастику, скорее уж на «мистику и ужасы». Тема одиночества как-то подвисла в...
Бабух Кадулин 1 час назад
Озвучка как будто той известной «пьесы» где один герой, другому втирает «Какую то дичь»)) улыбает конечно, вспоминая...
Роман Бральцев 2 часа назад
Гоголя, Достоевского потому и проходят в школах, потому что эти произведения не нуждаются в сложном декодинге, люди...
Роман хорош. Забавная героиня добавляет лёгкости.
Александр Иванов 2 часа назад
не хочу вас огорчать, но румыны таки да — в значительной мере славяне и православные :))
Юлия Сергеева 2 часа назад
Нудятина. Но всё таки слушаю) Хочется понять, будет ли что интересное)
Андрей 2 часа назад
Вполне добротная писанина… Мне показалось очень скучно… Надеюсь кому-то доставит удовольствие…
Роман 2 часа назад
Начало интересное, но концовка — банальность с пропагандой.
Понравилась сказка! Очень! Ждём продолжения! Оно должно быть! Перерыла интернет, но не нашла даже в печатном...
Claudiya Novak 3 часа назад
Чтец наслаждается модуляциями своего голоса, играет интонациями, порой вне зависимости от смысла. Это мешает...
Fidelity 3 часа назад
Ни на что не намекаю, просто интересно… Вы ведь городской житель? Вы к курсе чем отличается морковь с «бабушкиной...
Елена Мерцалова 3 часа назад
Можно попробовать в муз. центр воткнуть. Даже не думала о таком варианте. До конца всё равно дослушала. И читала в...
Спасибо Prometey за прочтение! Озвучено замечательно!
David 3 часа назад
Уважаемый автор, мало… Давай ещё!!!