Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Priest - Седьмой лорд

20 часов 44 минуты Еще 1 название Еще 1 озвучка
Седьмой лорд
100%
Скорость
00:00 / 27:28
1. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:15
2. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:02
3. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
27:32
4. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:34
5. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:58
6. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:49
7. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:20
8. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
24:54
9. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:26
10. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
25:02
11. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:14
12. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
24:55
13. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:59
14. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
20:11
15. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
27:23
16. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
24:15
17. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:12
18. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:55
19. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:44
20. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:31
21. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:35
23. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:45
24. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:41
25. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:07
26. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:17
27. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:48
28. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:51
29. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:12
30. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
22:14
31. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:49
32. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:51
33. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:56
34. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:00
35. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:24
36. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:24
37. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:14
38. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:03
39. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:07
40. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:44
41. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:35
42. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
23:01
43. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:40
44. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
15:54
45. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:02
46. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:22
47. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:14
48. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:33
49. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
14:04
50. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
15:32
51. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:50
52_Седьмой_Господин_Priest_пер_KFD_Translates_озв_Лю_Ми
16:16
53_Седьмой_Господин_Priest_пер_KFD_Translates_озв_Лю_Ми
16:21
54. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:51
55. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:21
56. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
15:37
57. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
17:20
58. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
19:56
59. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:17
60. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
21:10
61. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
18:04
62. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
16:10
63. Седьмой Господин - Priest. пер. KFD_Translates озв. Лю Ми
Автор
Исполнитель
Длительность
20 часов 44 минуты
Год
2025
Альтернативная озвучка
Описание
Седьмой раз вступив в цикл перерождения, правитель поместья Наньнин, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом. Получив второй шанс, он хотел было прожить эту жизнь спокойно, однако ему предстояло справиться с проблемами первой жизни, дворцовыми сложностями, а ещё и с новоприбывшим заложником из побеждённой в войне страны — юным Шаманом из Южного Синьцзяна.
Примечание
Жанры: исторические эпохи, политические интриги, реинкарнация, мистические существа

Главные персонажи: У Си, Цзин Бэйюань

Я взяла новый и очень качественный перевод:

vk.com/kfd_translates

Согласие переводчицы получено. Перевод в работе!

Эта новелла достойна, чтобы о ней знали.
Другое название
Седьмой Господин
Поделиться аудиокнигой

5 комментариев

Популярные Новые По порядку
Мои впечатления о данном произведении: Смотри у него отросток, но зато какой! :)))
7м евнухов из 10и
И спасибо за озвучку. Есть ещё куда стремиться, звук зачастую как будто в пустой комнате или или туалете. Думаю если постараться, можно сделать звук чуть чётче, хотя для стиля древнекитайского рассказа пойдёт. Под такой звук хорошо засыпается. :) музычка в начале и конце прикольная. Жду конца произведения.
Ответить
Sinner696
Благодарю за отзыв и интерес к произведению!
Над звуком потихоньку работаю, есть проблемы, согласна. =)
Ответить
Очень нравится ваше прочтение этой новеллы. Приятный голос — выразительный, эмоциональный, способный передать настроение и характер героев. Порадовали и отступления\комментарии к событиям — это важно понимать что и как происходит, обстоятельства событий, все-таки Китай — это очень далекая от нас культура… Творческих успехов! Радуйте нас и дальше. СПАСИБО
Ответить
olga lage
Мне очень приятно, что вам понравилось. Спасибо, что слушаете!
Ответить
Блин, примечаний больше чем текста произвидения. Очень отвлекает.
Из за примечаний невозможно слушать данное произведения. Не смотря даже то что голос озвучки приятный и качество записи отличное.
Ответить
Прямой эфир скрыть
annasneg 4 минуты назад
Чтец — как всегда, на высоте. Книга — чуть «медлительнее», чем мне нравится.
FeSTI 8 минут назад
Привет! Отличный рассказ, и прочитан отлично. Большое спасибо за озвучку.
Наталья Кузьменко 12 минут назад
Хороший рассказ, хорошо прочитан спасибо чтецу.
Домой до темноты 19 минут назад
На телефоне ничего не звучит. В 1991 году ничего не писали для телефонов. Если немного потратиться на акустику, то...
Алешка Неупокой 19 минут назад
Есть такая идиома грубая, но точная. «На заборе тоже „#уй“ написано, а за ним дрова». Так вот, по сути реально не то...
VeraVeronika 41 минуту назад
Классический «я в полном порядке», который обычно звучит как сирена.
Олег Саныч 50 минут назад
Забавный рассказ, читал ещё в детстве. Только сейчас понял, что со временем он перемешался у меня в голове с...
Алексей Пилипенко 51 минуту назад
Слушатели, подскажите! Интересно ли будет вам если в конце рассказа звучала песня по сюжету этого же рассказа?
Алексей Пилипенко 54 минуты назад
Слушатели, подскажите! Интересно ли будет вам если в конце рассказа звучала песня по сюжету этого же рассказа?
Алексей Пилипенко 58 минут назад
😆 опечатка. На карте пустой. Мне очень понравилось оформление аудио рассказа «за йогуртом сходил» где в конце книги...
LeeRika 1 час назад
Добрый день. Прошу прощения, за долгий ответ, редко захожу на сайт. До конца апреля озвучки не будет, непредвиденный...
lew 1 час назад
Решила начать слушать. Мои впечатления. Да, при любви к такому жанру можно слушать Но это триллер, а я больше люблю...
Елена Швецова 1 час назад
А что-то можете посоветовать, где меньше «воды» и больше сути? Спасибо
Ирина Власова 1 час назад
Стихи поэта — одного из самых любимейших — и в исполнении замечательного АРТИСТА! Наслаждение высочайшее…
Ash 1 час назад
Невероятный уровень. Я такое профессиональное озвучивание практически и не слышал. Аплодирую
Алешка Неупокой 2 часа назад
Польщён вниманием) Повеселили) Пока что мне удается «притянуть за уши» свеже слепленные аккаунты («женские» приятнее...
Vanechka046 2 часа назад
Отличная книга Все в лучших традициях жанра Озвучка просто супер Отдельное спасибо
Wsun 2 часа назад
В целом рассказ скучный и наивный. Озвучка понравилась, спасибо большое!
Iga 2 часа назад
Мораль такова — мужчины, выбирайте тщательно жен, иначе в такой блудняк можно попасть, что не выбраться)
ToxaS 2 часа назад
Трудности перевода… Весь этот пафос в диалогах, и через слово пресловутое " сынок"… Да и пусть с ним,...