Плиев Инал - Ещё один штрих к теории и практике перевода
Плиев Инал
100%
Скорость
00:00 / 25:56
Ещё один штрих к теории и практике перевода
Описание
Культура, литературное творчество, поэтическое слово, исходящее из сердец, стремящихся к высоким нравственным идеалам, любви и справедливости, несут в себе сильное гуманистическое начало. Но люди говорят на разных языках, и не всегда понимают друг друга. Им на помощь приходит искусство перевода, сметая барьеры, соединяя писателя и читателя через годы, через расстояния. Проблема художественного перевода возникла перед человечеством в глубокой древности, задолго до появления письменности, когда первые художественные произведения преодолевали языковой барьер. В равной мере большое значение придавалось и достоверности, аутентичности перевода, и стилистическому оформлению и адекватной передаче эмоциональной окраски оригинала, однако на практике уже тогда возникло противоречие между точностью и красотой слога…
Другие книги Плиев Инал
Аудиокниги жанра «Научно-популярное»
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Елена Черткова 2
10 минут назад
Aleksan_Vil
27 минут назад
Leda
1 час назад
Брат Гринберга
2 часа назад
Ирина Берлина
2 часа назад
Анастасия
3 часа назад
Верещагин Верещагин
3 часа назад
Константин Жумагазиев
3 часа назад
Майя Куликова
4 часа назад
Серж Клачук
4 часа назад
Татьяна Орловская
5 часов назад
Andrei Poka
5 часов назад
Margormur Silver
5 часов назад
Елена Новосёлова
5 часов назад
zashi
5 часов назад
Nikolay Komarov
6 часов назад
Nikolay Komarov
6 часов назад
Buker
6 часов назад
Nikolay Komarov
6 часов назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
1 комментарий