Плиев Инал - Ещё один штрих к теории и практике перевода
Плиев Инал
100%
Скорость
00:00 / 25:56
Ещё один штрих к теории и практике перевода
Описание
Культура, литературное творчество, поэтическое слово, исходящее из сердец, стремящихся к высоким нравственным идеалам, любви и справедливости, несут в себе сильное гуманистическое начало. Но люди говорят на разных языках, и не всегда понимают друг друга. Им на помощь приходит искусство перевода, сметая барьеры, соединяя писателя и читателя через годы, через расстояния. Проблема художественного перевода возникла перед человечеством в глубокой древности, задолго до появления письменности, когда первые художественные произведения преодолевали языковой барьер. В равной мере большое значение придавалось и достоверности, аутентичности перевода, и стилистическому оформлению и адекватной передаче эмоциональной окраски оригинала, однако на практике уже тогда возникло противоречие между точностью и красотой слога…
Другие книги Плиев Инал
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Serzh Ar
31 минуту назад
Айрат Назмиев
38 минут назад
Елена
41 минуту назад
Деомид Новиков
1 час назад
Eugene Nick
1 час назад
Хабибзян Фазылов
2 часа назад
laurina
2 часа назад
Frank Norton
2 часа назад
HEDGEHOG. INC
2 часа назад
Splushka88
3 часа назад
Николай Ашихмин
3 часа назад
Ирина Арсенина
3 часа назад
Маша И
3 часа назад
Надежда Ахметшина
3 часа назад
Андрей Паньшин
3 часа назад
Дмитрий Пискунов
3 часа назад
Венцеслав Пипкинс
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
1 комментарий