Плиев Инал - Ещё один штрих к теории и практике перевода
Плиев Инал
100%
Скорость
00:00 / 25:56
Ещё один штрих к теории и практике перевода
Описание
Культура, литературное творчество, поэтическое слово, исходящее из сердец, стремящихся к высоким нравственным идеалам, любви и справедливости, несут в себе сильное гуманистическое начало. Но люди говорят на разных языках, и не всегда понимают друг друга. Им на помощь приходит искусство перевода, сметая барьеры, соединяя писателя и читателя через годы, через расстояния. Проблема художественного перевода возникла перед человечеством в глубокой древности, задолго до появления письменности, когда первые художественные произведения преодолевали языковой барьер. В равной мере большое значение придавалось и достоверности, аутентичности перевода, и стилистическому оформлению и адекватной передаче эмоциональной окраски оригинала, однако на практике уже тогда возникло противоречие между точностью и красотой слога…
Другие книги Плиев Инал
Аудиокниги жанра «Научно-популярное»
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Анастасия
30 минут назад
Верещагин Верещагин
35 минут назад
Константин Жумагазиев
48 минут назад
Майя Куликова
1 час назад
Серж Клачук
1 час назад
Татьяна Орловская
2 часа назад
Andrei Poka
3 часа назад
Margormur Silver
3 часа назад
Елена Новосёлова
3 часа назад
zashi
3 часа назад
Nikolay Komarov
3 часа назад
Nikolay Komarov
3 часа назад
Buker
3 часа назад
Nikolay Komarov
3 часа назад
Dissonant Recordersss
3 часа назад
Дядя Лёха
3 часа назад
Dissonant Recordersss
3 часа назад
giperfox titanfall
4 часа назад
светлана батракова
4 часа назад
Катерина
4 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
1 комментарий