Плиев Инал - Ещё один штрих к теории и практике перевода
Плиев Инал
100%
Скорость
00:00 / 25:56
Ещё один штрих к теории и практике перевода
Описание
Культура, литературное творчество, поэтическое слово, исходящее из сердец, стремящихся к высоким нравственным идеалам, любви и справедливости, несут в себе сильное гуманистическое начало. Но люди говорят на разных языках, и не всегда понимают друг друга. Им на помощь приходит искусство перевода, сметая барьеры, соединяя писателя и читателя через годы, через расстояния. Проблема художественного перевода возникла перед человечеством в глубокой древности, задолго до появления письменности, когда первые художественные произведения преодолевали языковой барьер. В равной мере большое значение придавалось и достоверности, аутентичности перевода, и стилистическому оформлению и адекватной передаче эмоциональной окраски оригинала, однако на практике уже тогда возникло противоречие между точностью и красотой слога…
Другие книги Плиев Инал
Аудиокниги жанра «Научно-популярное»
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
Serzh Ar
2 минуты назад
Аслан Никакуев
3 минуты назад
Odyssey
6 минут назад
Аслан Никакуев
8 минут назад
Аслан Никакуев
11 минут назад
Акроним
12 минут назад
Alex
13 минут назад
Classic
13 минут назад
Домой до темноты
14 минут назад
Акроним
19 минут назад
Екатерина
23 минуты назад
Черная Метка
25 минут назад
Контур
27 минут назад
Славик Сазонов
1 час назад
Домой до темноты
1 час назад
wolf rabinovich
1 час назад
Виктор Артамонов
1 час назад
Roman Krasilnikov
1 час назад
Евгений Бекеш
1 час назад
Илья Марченко
2 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
1 комментарий