Плиев Инал - Ещё один штрих к теории и практике перевода
Плиев Инал
100%
Скорость
00:00 / 25:56
Ещё один штрих к теории и практике перевода
Описание
Культура, литературное творчество, поэтическое слово, исходящее из сердец, стремящихся к высоким нравственным идеалам, любви и справедливости, несут в себе сильное гуманистическое начало. Но люди говорят на разных языках, и не всегда понимают друг друга. Им на помощь приходит искусство перевода, сметая барьеры, соединяя писателя и читателя через годы, через расстояния. Проблема художественного перевода возникла перед человечеством в глубокой древности, задолго до появления письменности, когда первые художественные произведения преодолевали языковой барьер. В равной мере большое значение придавалось и достоверности, аутентичности перевода, и стилистическому оформлению и адекватной передаче эмоциональной окраски оригинала, однако на практике уже тогда возникло противоречие между точностью и красотой слога…
Другие книги Плиев Инал
Аудиокниги жанра «Научно-популярное»
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Omar Khayyam
7 минут назад
Елена
14 минут назад
Лариса Полунина
15 минут назад
Solidago
19 минут назад
Екатерина
25 минут назад
Omar Khayyam
31 минуту назад
Ulyana
35 минут назад
Nikolay Komarov
41 минуту назад
Vasily Truhanov
43 минуты назад
Omar Khayyam
45 минут назад
Аркадич
1 час назад
Rhyze
2 часа назад
Massa Shura
2 часа назад
Лина
2 часа назад
Turin
2 часа назад
12strun
2 часа назад
Елена Айринг
2 часа назад
Al Kuz
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
1 комментарий