Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Мамин-Сибиряк Дмитрий - Переводчица на приисках

2 часа 34 минуты
Переводчица на приисках
100%
Скорость
00:00 / 02:24
01_00_Perevodchitsa_na_priiskah
21:38
01_01_Perevodchitsa_na_priiskah
17:55
01_02_Perevodchitsa_na_priiskah
33:42
01_03_Perevodchitsa_na_priiskah
20:05
01_04_Perevodchitsa_na_priiskah
16:06
01_05_Perevodchitsa_na_priiskah
19:34
01_06_Perevodchitsa_na_priiskah
23:32
01_07_Perevodchitsa_na_priiskah
Автор
Исполнитель
Длительность
2 часа 34 минуты
Год
2014
Описание
Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора.
Поделиться аудиокнигой

3 комментария

Популярные Новые По порядку
Ох уж эти насти… И носит же земля подобных тварей. И имя им легион. А на самом деле, как ни печально, добрейшая и благороднейшая Ираида пала жертвой своих иллюзий(((
Ответить
Ираида Филатьевна светлая душа, таким невезёт в жизни, вечно рядом с ними ошиваются не те люди.
Ответить
Интересный рассказ без хеппи энда
Ответить
Прямой эфир скрыть
Ну у меня несколько иное представление о нем было, сейчас вот «Небесного гостя» прослушал — это же Франсис Карсак на...
Redrick Schuhart 23 минуты назад
Читал этот рассказ в юности и он произвёл неизгладимое впечатление. Может и наивненько слегка, но в рамках короткого...
Светлана Панина 26 минут назад
Прекрасно прочитано! Спасибо большое!
Максим Ш 30 минут назад
отлично прочитано, вполне торжественно и театрально- с учётом того что половина в этой книге — это просто странное...
Воля Ч. 1 час назад
gо сrоаking in mоkshа swаmр, dоg's-mеаt.
Это удивительно, думал не выйдет продолжение, а оно вышло, спасибо
Alexey Shatrov 1 час назад
Прослушал от начала до конца и ничего не понял. Как, навроде, птицы чирикали.
Елена Фальк 2 часа назад
Слушала ночью, в пути, периодически задремывала, ничего важного не пропустила.
Alexey Shatrov 2 часа назад
Чепуха всякая. И долго-долго разговаривает.
Alexey Shatrov 2 часа назад
Хрень. Хотя для того времени оно и было интересно. Да. Даю скидку на время.
Nin 3 часа назад
Ухахатушки. До слёз прям)))) А озвучка! Это шедевр
pamplona navarra 3 часа назад
те кто сейчас участвует в «спецоперации» в своем детстве подобных книг не имели возможность прочесть. Когда тебя...
Stanislav Kulakov 3 часа назад
Читает просто катастрофически, хорошо еще хоть пунктуацию учитывает
naisik 3 часа назад
Шикарный роман. Автор и исполнитель ты молодец, все твои рассказы понравились Ждём еще
Марина Буланец 4 часа назад
Екатерина, правильны оба варианта. Удачи! )))))
Игорь 4 часа назад
читай война и мир.или что делать?
Татьяна Дарина 4 часа назад
О, новый роман миссис Вентворт, новая работа моей любимой чтицы — госпожи Агнии. С удовольствием начинаю слушать. Обе...
Дарья 4 часа назад
Рассказ показался интересным с точки зрения всего, что человек считает своим, всю и всякую собственность продолжает...
Елена Филин 5 часов назад
На самом деле, история действительно ужас нагоняет
Татьяна Дарина 5 часов назад
Да, нашим политикам далеко до британских. Как красиво воруют и отмазываются британцы. И как неуклюжи наши, но воруют...
Эфир