Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
2 часа 34 минуты
Поделиться
Переводчица на приисках

Мамин-Сибиряк Дмитрий – Переводчица на приисках

Переводчица на приисках
100%
Скорость
00:00 / 02:24
01_00_Perevodchitsa_na_priiskah
21:38
01_01_Perevodchitsa_na_priiskah
17:54
01_02_Perevodchitsa_na_priiskah
33:42
01_03_Perevodchitsa_na_priiskah
20:04
01_04_Perevodchitsa_na_priiskah
16:06
01_05_Perevodchitsa_na_priiskah
19:34
01_06_Perevodchitsa_na_priiskah
23:31
01_07_Perevodchitsa_na_priiskah
Автор
Исполнитель
Репина Светлана
Длительность
2 часа 34 минуты
Год озвучки
2014
Описание
Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора.
Добавлено 6 января 2017

9 комментариев

Популярные Новые По порядку
Ох уж эти насти… И носит же земля подобных тварей. И имя им легион. А на самом деле, как ни печально, добрейшая и благороднейшая Ираида пала жертвой своих иллюзий(((
Emoji 8
Ответить
Ираида Филатьевна светлая душа, таким невезёт в жизни, вечно рядом с ними ошиваются не те люди.
Emoji 4
Ответить
Вот так в 19м веке врезали домостроем по феминизму
Emoji 2
Ответить
Ну, и зачем было стреляться? Вышла девушка замуж. И, что? Своей жизнью надо жить, а не жизнью детей. Тогда и женитьбу/замужество их примешь с радостью.
Emoji 2
Ответить
Ирина Валдайская
Ну и зачем рассказывать, о чем рассказ?
Emoji 2
Ответить
Ведь была же у главной героини реальная возможность устроить свою жизнь, но она не воспользовалась, жаль. Ну а Настю что винить, чужая душа — потемки. Прочитана книга в целом хорошо.
Emoji 2
Ответить
Интересный рассказ без хеппи энда
Emoji 18
Emoji 4
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Alex 3 минуты назад
Жанр фэнтези, не для всех, а уж если оно «чёрное» и от Глена Кука)!
Пу
Пуник
5 минут назад
Чудесный роман и прекрасное прочтение!
Александр Иванов 8 минут назад
в снаряд 155мм умещается. и таки да, критмасса как раз примерно с крупный апельсин размером получается. а имплозивная...
Turin 15 минут назад
Диалоги, это нечто! Уровень кринжа действительно пугает))
Alex 24 минуты назад
Не думаю, что такой «специалист», где -то работу найдёт даже по исполнению 16 лет, даже если ещё пару универов...
Alex 30 минут назад
К-как же там-ям можно приготовить дома, а не в ближайшем «ресторане»? Печальная история поколения Альфа…
Ек
Екатерина
35 минут назад
Ура! Добро победило зло! Да будет так!!! Андрей, Спасибо огромное за озвучку!🌹
Sveta Jordan 58 минут назад
Первый раз я умирала маленькой, мне было года 2-3, но я увидела бабушку и маму, они плакали, и я вернулась. Второй...
Даже перечитываю )
Yaricka 1 час назад
Замечательное прочтение! 👍 Рассказ очень интересный. Как уже сказали нешлаблонный. Но есть в нем нелогичность. [спойлер]
Эфир