100%
Скорость
00:00 / 02:18
001 - 00
09:22
002 - 01_01
09:43
003 - 01_02
07:15
004 - 01_03
07:14
005 - 01_04
08:24
006 - 01_05
15:33
007 - 01_06
06:40
008 - 01_07
07:36
009 - 02_01
10:10
010 - 02_02
07:11
011 - 02_03
10:24
012 - 02_04
09:53
013 - 03_01
10:54
014 - 03_02
09:21
015 - 03_03
10:35
016 - 03_04
05:18
017 - 04_01
10:21
018 - 04_02
09:09
019 - 04_03
08:14
020 - 04_04
05:40
021 - 05_01
09:49
022 - 05_02
11:44
023 - 05_03
11:40
024 - 05_04
13:17
025 - 05_05
09:35
026 - 06_01
06:41
027 - 06_02
09:51
028 - 06_03
10:48
029 - 06_04
05:50
030 - 07_01
07:25
031 - 07_02
13:15
032 - 07_03
06:05
033 - 07_04
06:05
034 - 07_05
07:06
035 - 07_06
06:59
036 - 08_01
06:40
037 - 08_02
08:42
038 - 08_03
06:29
039 - 08_04
09:13
040 - 08_05
05:23
041 - 08_06
10:15
042 - 08_07
10:49
043 - 08_08
10:33
044 - 09_01
13:56
045 - 09_02
10:36
046 - 09_03
07:14
047 - 09_04
08:02
048 - 09_05
07:47
049 - 10_01
09:07
050 - 10_02
09:34
051 - 10_03
09:55
052 - 10_04
10:54
053 - 10_05
08:18
054 - 10_06
09:08
055 - 10_07
07:30
056 - 11_01
08:24
057 - 11_02
08:19
058 - 11_03
07:32
059 - 11_04
05:36
060 - 11_05
10:15
061 - 11_06
08:41
062 - 12_01
06:49
063 - 12_02
05:55
064 - 12_03
11:13
065 - 12_04
05:48
066 - 12_05
11:00
067 - 13_01
13:40
068 - 13_02
11:30
069 - 13_03
12:29
070 - 13_04
04:34
071 - 14_01
08:31
072 - 14_02
12:01
073 - 14_03
10:14
074 - 14_04
08:41
075 - 14_05
05:31
076 - 14_06
05:53
077 - 14_07
05:18
078 - 14_08
05:38
079 - 15_01
06:08
080 - 15_02
08:15
081 - 15_03
08:02
082 - 15_04
11:31
083 - 15_05
07:53
084 - 15_06
09:06
085 - 16_01
08:50
086 - 16_02
13:01
087 - 16_03
11:44
088 - 16_04
10:23
089 - 16_05
06:36
090 - 17_01
10:48
091 - 17_02
09:49
092 - 17_03
05:02
093 - 17_04
07:13
094 - 18_01
07:44
095 - 18_02
05:54
096 - 18_03
«Роман охренительный, и ничего лучше Маклин не писал (да, и «Пушки острова Наварон»...»
«Потрясная вещь!
Случайно зацепила взором комменты из «сейчас обсуждают» и не пожалела...»
«Отличная книга! И прочитана великолепно! Спасибо!»
«Низкий поклон и вечная память марякам ледовых походов. Вспомнился наш ,, Курск,,»
«Состояние мужчин в котором женщины нас никогда не видели. Слушал несколько раз. Эффекты...»
Скрыть главы
Роман, проза
118,1K
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Военное
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Мировой океан, моря(В открытом океане)Европа)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
HMS Ulysses [ориг.]; Крейсер его величества «Улисс»; Крейсер Его Величества «Улисс»; Крейсер «Улисс»; Полярный конвой
37 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Natalya Grankina
9 минут назад
Аутомния Бархатова
15 минут назад
art
19 минут назад
Николай Сергеев
22 минуты назад
Артём Симонов
23 минуты назад
Футбольный Обзореватель
29 минут назад
Crumrwr Urwur
39 минут назад
Victor Murashov
45 минут назад
Cfyz Cfyz
51 минуту назад
Frank Simplesong
1 час назад
Маша И
1 час назад
Николай Ашихмин
1 час назад
Олег Токарев
1 час назад
Evgeny Gutman
2 часа назад
Lana
2 часа назад
Мария Дроздова
2 часа назад
Виталий Чернышевский
2 часа назад
Аида Сивкова
2 часа назад
little lamplighter
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
На лайвлибе кое-кто жаловался, что в «Улиссе» много терминологии и технических деталей. Как по мне, это только работает на атмосферу. Корабль — это еще и механизм. Это в первую очередь механизм, а война, как учит нас гуру Кенигтигер, это сплошной технический нюанс. Кроме того, они ж там не просто матросики-умрем-до-последнего, а профессионалы. Поэтому войне как технологическому процессу уделяется много внимания. Образ Капкового Мальчика с этой точки зрения вообще находка, и я бы отдал зуб за знание его реального прототипа и возможность про него написать. Сразу вспоминается бессмертная речь про полимеры, тот ее кусок, где «Парню 25 лет, вы понимаете, что вы ноли перед ним?!» Вообще, написано с огромным знанием дела, в том числе, гм, со знанием возможных причин смерти, которую эта машинерия может причинить, пойдя вразнос — начиная от летящей с высоты радарной решетки до значительно более изощренных способов. В общем, матчасть автор знает, любит, и матчасть тут совсем отдельный герой.
Это очень «наш» роман. Параллели с советской военной классикой очевидны, хотя Маклин, вероятнее всего, не читал «Батальоны просят огня» или «Дожить до рассвета», или даже «Мертвым не больно», хотя там уже не такая прямая связь. Просто, видимо, хороший военный писатель некоторых тем все равно не избежит. Факт: перекличка есть, и местами очень отчетливая. Ну, и то, что они прорываются именно в Мурманск, добавляет эмпатии, на самом деле. Когда тонет транспорт с танками, почти физически больно, потому что эти танки уже не появятся под Орлом или Фастовом. Ну, и понятно, не деться от сравнения с «Реквиемом PQ-17», тем паче, на судьбу реального каравана намеки толстейшие. «Улисс» лучше, причем с чисто литературной точки зрения. Он менее пафосный, но даже более трагичный — может, потому и лучше с трагедией, что меньше пафоса. Люди вообще обычно не очень эффектно помирают. Но они тут очень живые, и сочувствуешь как реальным.
Некоторые сцены — совершенный хоррор. Кто-то даже сравнил «Улисс» с «Террором» Симмонса — да, есть общее. Мистики нет, но давящий ужас — вовсю. А сцена, когда «Улисс» проявляет милосердие к тонущим с судна, на котором горит мазут… Чтоб вы знали, други, я считаю, что Стивен Кинг и Клайв Баркер — это прикольные, но совершенно не страшные писатели, а вот тут волосы дыбом реально встают. Смерть там вообще ходит за всеми, причем смерть часто дурацкая. Один гибнет от случайного выстрела своего же корабля, другой стреляется и больше ни при чем, третий погибает от коротнувшего кустарного обогревателя, без которого нельзя, потому что ну кошмар же, нельзя все время вахту на -30 посреди океана стоять.
Немцы по понятным причинам в кадре не появляются. Они проявляются. Вообще, дойчи изображены очень сильным, изобретательным и опасным врагом. Ни на секунду не дают забыть, что война это путь обмана, и противника надо сначала обмануть, а уже потом убить. Немцы прямо-таки изощряются в изобретении способов разгрома конвоя, появляются внезапно, бьют больно и уходят не прощаясь. Как фильм ужасов читаешь. Кто тот же «Террор» прочел — таки да, похоже на тамошнего мистического медведя, с той разницей, что в реальности мистические медведи редко кого едят (разве что обычные), а вот валящийся из облаков на голову бомбер для многих реальных моряков был последним впечатлением в жизни.
Напоследок, цитата, лучше всего передающая дух.
— Как вы относитесь к тому, чтобы погибнуть смертью героя?
— Одна мысль об этом внушает мне отвращение!
— Но есть ли у нас иной выбор, джентльмены?
— Увы, нет.
Спасибо и за предупреждение о высоком драматизме некоторых мест книги, буду готова.
Приятно удивило и начало прослушивания: артист читает спокойно, с хорошим произношением и правильными ударениями. Жаль, что другие книги МакЛина здесь отравили театральным нафталином или кухонной склокой.
Респект переводчику!
Артист тоже прекрасен, не считая пары совсем мелких оговорок.
Непонятен анонс. При чём тут Сингапур и японцы?
Случайно зацепила взором комменты из «сейчас обсуждают» и не пожалела ничуть о рекомендованной книге, хотя редко на такое ведусь)
Ошеломляют беспримерное мужество людей и живучесть крейсера! Чудеса воистину.Сильная, пронизывающая прямо-таки вещь!
Чтец под стать. Спасибо!
Есть не мало конечно произведений на эту тему. Николас Монсаррат например — «Жестокое море», тоже не плох, драматизма по меньше, но советую👍🏽
Спасибо
И отличная озвучка!