Куприн Александр - Серебряный Волк
Куприн Александр
100%
Скорость
00:00 / 18:46
Серебряный Волк
Жанры:
Мистика
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Фантастические существа(Оборотни, метаморфы)
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
«Одна из полесских легенд о вовкулаках в художественном переложении Александра Куприна» © Puffin Cafe
Другие книги Куприн Александр
Аудиокниги жанра «Ужасы, мистика»
33 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Акроним
10 минут назад
Маяк
10 минут назад
Ulyana
16 минут назад
Lkill
21 минуту назад
Олеся Старицына
24 минуты назад
Лариса
24 минуты назад
Book Wanderer
1 час назад
Uaroslava
1 час назад
Андрей Козлов (Mstitell)
1 час назад
Сергей Г
2 часа назад
Кирил
2 часа назад
Людмила
2 часа назад
Александр Ванов
2 часа назад
Сергей Пономарев
2 часа назад
Слушай Лешего
2 часа назад
Cirlin
2 часа назад
Илья Кичигин
2 часа назад
Евгений Бекеш
3 часа назад
Ольга Каранчаева
3 часа назад
Алешка Неупокой
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Классика. Прекрасный литературный язык.
Нынешним украинцам могут не понравится некоторые пассажи.
Я знаю, где находится Полесье. Однако в теле рассказа есть замечательные фразеологические обороты, отторгаемые нынешними украинцами.
Если Вы не обратили внимания, значит, все не так плохо, как я себе представляю.
Меня терзали сомнения, ведь описание, имена, мова в рассказе, всё-таки не белорусские. Я обратилась за справкой и — да, я теперь знаю, что Полесье находится на территории четырех государств. Россию, Польшу отметкам, однозначно… дело могло происходить именно в украинском селе. Спасибо.
ribalych.ru/2019/07/05/polese/
С уважением
Я постаралась уйти от проблемы, но я пишу по — русски, т.е. «действия происходят на Украине». Однако, с уважением принимаю комментарии goracio, который пишет «в Украине».
Проблемы, думаю, в Вас. В тех, кто болезненно воспринимает все, любые комментарии, к любым книгам. Поэтому я и написала: украинцам не понравится.
)) Культурный код -ну видно какой.
—
Прежде всего, я к Вам обратилась: " уважаемый". Если в Вашем «культурном коде» — это отрицательный посыл, то я вообще не понимаю, что Вы тут делаете😅
—
Далее. «Ни здрасьте, ни до свидания» — это лишь Ваше личное замечание ко мне, Ваше личное негативное ко мне отношение
Как я вижу, Вы также не употребляете в комментариях ни одного из этих оборотов))))
—
Ещё далее. Я — не внезапная дама, а участник данного сообщества. Если Вам что-то не нравится — чемодан, вокзал,… И ТД)))
Где тот комментарий, который «обращённый к ней»?
Ведь вы запросто читаете мысли всех украинцев, ещё и озвучиваете вместо них то, что,по-вашему, у них на уме, —
то уж мой-то комментарий наверняка тоже прочитали )).
Неужели нет?
И поэтому вы опять перешли к привычной для вас манере похмельной хабалки? Админам снова придётся подтирать после вас?
Вы у меня в игноре.
Ценю, люблю, целую))))
Предлагаю Админам сайта обратить внимание на эту «личность» и ограничить его в правах, как экстремиста.
Пора вже тикать з України!:)
Извините, не розумею мову.
Хочется понять. Ни в коем случае не обругать или опустить.
Я всегда любила наши традиции. Наши — значит НАШИ, советские.