Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
42 минуты
Поделиться
Переводы Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира

Кригер Борис – Переводы Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира

Переводы Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира
100%
Скорость
00:00 / 13:32
Байрон
08:11
Гюго
08:15
Гёте
12:13
Шекспир
Автор
Исполнитель
Корнев Алексей
Длительность
42 минуты
Год озвучки
2019
Описание
Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового (это отличает переводы, сделанные по подстрочникам), но и чувственного восприятия. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода. Он не просто передает смысл, но и воспроизводит лирику и красоту поэтического произведения, в то время как стремится с наибольшей точностью передать форму, сохраняя размер стихотворения, порядок и тип рифм, особенности его мелодики.
Добавлено 23 июня 2019
Поддержать автора
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
Paypal:

2 комментария

Популярные Новые По порядку
Довольно-таки интересная тенденция – как ни хороши отдельные переводы, писатели и поэты снова предпринимают попытки, возвращаясь к оригиналу, завороженные загадкой творчества Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира. Сталкиваешься с парадоксом: «А что лучше читать?». Точно выскажутся тонкие знатоки. В данном сборнике плавно, изящно и легко ведется повествование. Понравилось.
Emoji 56
Спасибо за доставленное удовольствие
Emoji 4
Прямой эфир Скрыть
Риша Михеева 12 минут назад
Спасибо! Отлично прочитано! И книга интересная) Очень понравился финал!:)
Дмитрий Боргир 32 минуты назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 36 минут назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 38 минут назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 49 минут назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 57 минут назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 1 час назад
Обожаю паффин
FeSTI 1 час назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vt
vtimof
1 час назад
Значит для меня эти книги подходят!
Lj
Ljudmila
1 час назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
Эфир