Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Кригер Борис - Переводы Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира

42 минуты
Переводы Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира
100%
Скорость
00:00 / 13:32
Байрон
08:11
Гюго
08:15
Гёте
12:13
Шекспир
Автор
Исполнитель
Длительность
42 минуты
Год
2019
Описание
Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового (это отличает переводы, сделанные по подстрочникам), но и чувственного восприятия. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода. Он не просто передает смысл, но и воспроизводит лирику и красоту поэтического произведения, в то время как стремится с наибольшей точностью передать форму, сохраняя размер стихотворения, порядок и тип рифм, особенности его мелодики.
Поддержать автора
Банковская карта: 4276 5500 1232 6396
Paypal: https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=BHUK4X6DCAUWE
Поделиться аудиокнигой

2 комментария

Популярные Новые По порядку
Довольно-таки интересная тенденция – как ни хороши отдельные переводы, писатели и поэты снова предпринимают попытки, возвращаясь к оригиналу, завороженные загадкой творчества Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира. Сталкиваешься с парадоксом: «А что лучше читать?». Точно выскажутся тонкие знатоки. В данном сборнике плавно, изящно и легко ведется повествование. Понравилось.
Спасибо за доставленное удовольствие
Прямой эфир скрыть
Татьяна Гасанова 38 минут назад
Я, как человек, живущий а Санкт-Петербурге, сначала перекосилась и перекрестилась, так про мой любимый город, а потом...
Square_II 51 минуту назад
Белоиван Лора — Far Eastern Shipping Company
seostalex 59 минут назад
Отвратительная мерзость. Не стоит потраченного времени.
seostalex 1 час назад
О вкусах не спорят, их только констатируют, как и не умение принимать чужое мнение!)
Елена Гинатулина 2 часа назад
Сумбурный какой-то рассказ. Идея может и неплохая, но изложено коряво, слушать тяжело даже не смотря на превосходное...
Анна А 2 часа назад
Классный рассказ! Спасибо!
gulnorka 2 часа назад
Вроде бы роман интересный, но у переводчика явно небогатый лексикон. Слово «потом» просто зашкаливает по количеству:...
Татьяна Дарина 3 часа назад
Больно «ударил» иракский эпизод. Будь прокляты политики, посылающие граждан своей страны убивать граждан другой...
Олька Кузькокова 3 часа назад
Герберт Уэллс вышел из чата
Nin 3 часа назад
Вы о чём, Лизавета? Давайте поконкретнее
Благодарю)
Ой как я люблю это чтиво, хоть и не фанатка Рекса Стаута. Вульф такой колоритный, мне заходит, не знаю кому как, но я...
SlothfulGrimoire 3 часа назад
Сундукам точно вкусно
Читала, потом послушала. Маркеса прочла всего. Но это отврат. Извините, но после него хочется сразу разбавляться...
gulnorka 3 часа назад
Читатель умеет передать мрачность сюжета)). Спасибо автору за рассказ, местами было жутко.
Ярослав Мотенко 3 часа назад
Уместное. Так автор продемонстрировал свою оценку морально-вкусовых качеств жителей современного Калининграда
Наталья Сорокина 3 часа назад
Аххаха 🤣 Спасибо Anri за экспрессию при озвучке внутреннего монолога моей богини Ши Шен.👏🏻 Хотя реплики системы и...
Андрей 3 часа назад
Есть в исполнении Юрия Лазарева. А Смоктуновский гениален.
Про «достигаторов» статей много. Термин популярный. Явление распространённое. И так узнаете рано или поздно, если...
К сожалению, Гуля, все здесь на этом сайте не прозрачно. Я вот сколько здешним активистам предлагал воочию пообщаться...
Эфир