Кожин Олег - Человек-крот
Кожин Олег
100%
Скорость
00:00 / 40:35
Человек Крот
Скрыть главы
Описание
Он живёт под землёй. Он может рыть очень глубокие норы. Человек-крот. И он слышит свою жертву.
Другие книги Кожин Олег
Аудиокниги жанра «Ужасы, мистика»
58 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Omar Khayyam
5 минут назад
Елена
11 минут назад
Лариса Полунина
13 минут назад
Solidago
17 минут назад
Екатерина
23 минуты назад
Omar Khayyam
28 минут назад
Ulyana
33 минуты назад
Nikolay Komarov
39 минут назад
Vasily Truhanov
41 минуту назад
Omar Khayyam
43 минуты назад
Аркадич
59 минут назад
Rhyze
2 часа назад
Massa Shura
2 часа назад
Лина
2 часа назад
Turin
2 часа назад
12strun
2 часа назад
Елена Айринг
2 часа назад
Al Kuz
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
автор сам то в каком возрасте узнал про кач-зал?
бредятина…
ну-да, ну-да… Цыганенок и Михей. Жертва и транспортное средство.
Ненавижу графоманов.
Ув. Кожин Олег, это что за издевательство?! Или Вы думаете, что у нас тут клуб по консультациям и правке стиля и синтаксиса?
В таком случае предупреждаю — мои услуги дорого обойдутся!
Лучше не пишите вообще!
КАКАЯ ПРОПИСКА?! ТЫ О ЧЁМ ВООБЩЕ ПИШЕШЬ?!
пипец, куда я попал?
это что — специальный раздел для даунов?
Я много кого знаю)))
Я брат Изи. Младший.
кстати " райёна" пишется как «райОна»
влияния
неграмотно писать тоже надо уметь грамотно!
Господин Савоськин, моё почтение:)
Подземный умный крот.
Нормальные герои
Всегда идут в обход!
(Айболит 66)
Уважаемый Иван, почитайте нам что-нибудь о любви. Пожалуйста ) Такой голос пропадает.
Вот это мне и нравится в произведениях Кожина — отчаянная борьба остатков логики с поглощающей тьмой.
Есть, конечно, длинноты, сбивающие ритм жути на колебание скуки, но Савоськин вывозит, спасает атмосферу, и общее впечатление от рассказа — «как хорошо что я это послушала утром, а не на ночь».
Некоторые слушатели весьма избаловались))))
Больше спасибо, за отличную озвучку, Иван)
«Ромео и Джульетты», например, существует огромное количество и переводов, и сценических интерпретаций, мало кто говорит «это уже читал, знаю концовку поэтому на постановку не пойду». ))
И Александре! ?
Ещё про лагерь и монстриков есть рассказ Германа Шендерова — Бездушные. Он погрубее.