Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Конфуций - Рассуждения в изречениях

7 часов 37 минут
Рассуждения в изречениях
100%
Скорость
Chapter_1
00:00 / 02:12
1-01
02:24
1-02
02:14
1-03
02:29
1-04
02:21
1-05
02:19
1-06
02:12
1-07
02:11
1-08
02:27
1-09
02:17
1-10
02:09
1-11
02:21
1-12
02:17
1-13
02:15
1-14
02:21
1-15
02:20
1-16
Chapter_2
02:14
2-01
02:15
2-02
02:20
2-03
02:15
2-04
02:26
2-05
02:18
2-06
02:20
2-07
02:19
2-08
02:18
2-09
02:13
2-10
02:21
2-11
02:15
2-12
02:16
2-13
02:18
2-14
02:14
2-15
02:12
2-16
02:25
2-17
02:13
2-18
02:16
2-19
02:16
2-20
02:15
2-21
02:16
2-22
02:18
2-23
02:14
2-24
Chapter_3
02:16
3-01
01:55
3-02
01:44
3-03
01:59
3-04
03:20
3-05
02:16
3-06
02:28
3-07
03:03
3-08
02:21
3-09
02:29
3-10
02:10
3-11
02:47
3-12
02:42
3-13
02:34
3-14
03:35
3-15
02:44
3-16
03:26
3-17
02:54
3-18
03:12
3-19
02:54
3-20
02:23
3-21
03:25
3-22
02:40
3-23
02:37
3-24
02:55
3-25
01:51
3-26
Chapter_4
02:35
4-01
02:25
4-02
02:02
4-03
02:15
4-04
02:53
4-05
02:45
4-06
02:04
4-07
02:27
4-08
02:11
4-09
01:52
4-10
02:28
4-11
04:42
4-12
03:04
4-13
02:35
4-14
02:43
4-15
05:26
4-16
04:48
4-17
04:43
4-18
04:01
4-19
03:12
4-20
02:39
4-21
02:10
4-22
02:14
4-23
02:11
4-24
02:24
4-25
02:16
4-26
Chapter_5
02:20
5-01
02:21
5-02
02:22
5-03
02:26
5-04
02:23
5-05
02:20
5-06
02:21
5-07
02:23
5-08
02:16
5-09
02:52
5-10
02:06
5-11
02:04
5-12
01:51
5-13
02:20
5-14
02:28
5-15
02:21
5-16
02:26
5-17
02:42
5-18
02:03
5-19
02:16
5-20
02:14
5-21
02:16
5-22
02:08
5-23
02:23
5-24
02:31
5-25
02:24
5-26
02:34
5-27
02:26
5-28
Chapter_6
02:09
6-01
02:17
6-02
02:16
6-03
02:06
6-04
02:04
6-05
02:07
6-06
02:10
6-07
02:20
6-08
02:37
6-09
02:09
6-10
02:14
6-11
02:11
6-12
02:13
6-13
02:17
6-14
02:15
6-15
02:14
6-16
02:06
6-17
02:15
6-18
02:13
6-19
02:09
6-20
02:13
6-21
02:05
6-22
02:10
6-23
02:10
6-24
02:03
6-25
02:07
6-26
02:12
6-27
02:25
6-28
02:08
6-29
02:11
6-30
Chapter_7
02:32
7-01
02:26
7-02
02:18
7-03
02:20
7-04
02:45
7-05
02:17
7-06
02:31
7-07
02:15
7-08
02:14
7-09
02:14
7-10
02:26
7-11
02:29
7-12
02:23
7-13
02:30
7-14
02:41
7-15
02:33
7-16
02:21
7-17
02:17
7-18
02:23
7-19
02:15
7-20
02:08
7-21
02:10
7-22
02:25
7-23
02:12
7-24
02:06
7-25
02:26
7-26
02:22
7-27
02:24
7-28
02:26
7-29
02:26
7-30
02:28
7-31
02:24
7-32
02:22
7-33
02:46
7-34
02:26
7-35
02:29
7-36
02:32
7-37
02:01
7-38
Автор
Исполнитель
Длительность
7 часов 37 минут
Год
2012
Описание
Ловцам смыслов посвящается. «Для постижения древней мудрости необходимо создать среду, в которой можно не просто думать, а созерцать тонкую игру смысла за сказанными словами», — считает китаевед Бронислав Виногродский. Поэтому для своего перевода Конфуция он написал оригинальную музыку, и сам же ее исполнил.
В записи использованы: гитара, китайский цинь, гусли, блокфлейты, флейты сякухици, барабаны, бубны, акарины, колокольчики, нефритовые шары, благовония, чай и специально отстроенное пространство звучащего сознания.
Поделиться аудиокнигой

6 комментариев

Популярные Новые По порядку
Читает Бронислав Виногродский сделал огромный труд.
Озвучил, подобрал аудио инструментальное сопровождение, вложил время и душу!
Дабы тому, кто в состояние принять будут благодарны за великий труд как, Конфуцию так Брониславу,
но а остальные пусть освободят разума сосуд от сора, дабы внять благому слову. Ибо сказано, чтобы принять нужно сперва отдать.
После полного вдоха нужно выдохнуть, дабы вновь вдохнуть!!!
Всегда! Размышляйте, слушайте, читайте, ибо это три ступени к осознанию, и никогда не осуждайте ни других и не себя!
Всем Вам Блага и Благого Роста Благодарности!!!
Победы Вам Друзья Познания!
Как можно сохранить аудиокнигу?
Музыка для великого Конфуция подобрана отлично. однако диктор откровенно слабоват. Мне кажется, что в то время, когда читается текс, музыка должна быть отключена. Иначе приходится вслушиваться. Удачм
Ник Воевода
Во время чтения изречения, музыка должна слегка затихать. Я думаю так как раз оптимально.
Не всё понятно, но в любом случаи изречения таковы что стоит задуматься.
Как можно переводить Конфуция не имея степени доктора философских наук будучи даже полиглотом?
Прямой эфир скрыть
Inga Dyachenko Только что
Это ещё хуже было бы
Classic 6 минут назад
Не совсем понял, зачем удалили все комментарии кроме одного моего, их кроме него было не мало, и вроде неприличных я...
Inga Dyachenko 13 минут назад
При чем постоянного похмелья, читает в нос, быстро, лишь быстрее закончить, не смогла слушать
Варвара 29 минут назад
Бесподобно!
Ольга 34 минуты назад
Было, конечно, предсказуемо из описания и названия, но качественно прочитано, с интересом следила, угадала или нет…...
serbin09 51 минуту назад
Исполнитель-супер, озвучка на твёрдую пятёрку!!! но данная книга — это пример, как гомосячья тема может испортить...
89504028766 1 час назад
Что это!??? Я не понимаю о чем речь? Что за чтец!!!
Алексей 1 час назад
Кирилл, спасибо за отличную озвучку! Книга огонь, гармонично вписывается а вселенную Вархаммер 40000
Отец Серафим Тяпочкин, по матери внук премьер-министра Польского правительства, Леонарда Маковского
Автору очень понравилось описывать быт и фантазировать на тему армейского расписания. Первая часть была...
Александр Синица 2 часа назад
Спасибо Вам, Лана за прослушивание, оценку и комментарий, такой добрый, отметивший музыкальное оформление!!! Всех...
Олеся Старицына 2 часа назад
Есть другое название -Я не серийный убийца.
Кутанин Сергей 2 часа назад
↯ Глядит и удивляется народ: Откуда их она опять берёт?!
Alejo 3 часа назад
Авгур да, красава!
На 25-ой минуте — humilitas, смирение
Ирина 3 часа назад
Отличный рассказ, прослушала с удовольствие. Большое спасибо и автору и чтецу!!!
Kartman675 3 часа назад
Просто супер. Не ожидал.
Сергей 3 часа назад
Просто слабая литература.
Анна 3 часа назад
Странный рассказ, у которого я не почувствовала финала.
Илия Меньшиков 3 часа назад
Вроде интересно, но показалось слишком затянуто
Эфир