Клюев Евгений - Translit
Клюев Евгений
100%
Скорость
00:00 / 00:27
00_Translit
26:13
01_Translit
17:00
02_Translit
21:01
03_Translit
16:15
04_Translit
23:40
05_Translit
21:16
06_Translit
27:48
07_Translit
22:41
08_Translit
20:11
09_Translit
23:09
10_Translit
16:06
11_Translit
28:21
12_Translit
17:12
13_Translit
17:26
14_Translit
15:08
15_Translit
22:35
16_Translit
28:18
17_Translit
22:04
18_Translit
24:19
19_Translit
19:45
20_Translit
18:36
21_Translit
27:48
22_Translit
24:51
23_Translit
18:54
24_Translit
29:57
25_Translit
20:46
26_Translit
23:42
27_Translit
17:09
28_Translit
23:47
29_Translit
17:37
30_Translit
29:47
31_Translit
29:54
32_Translit
24:51
33_Translit
18:05
34_Translit
16:53
35_Translit
15:02
36_Translit
18:07
37_Translit
28:45
38_Translit
22:37
39_Translit
23:12
40_Translit
15:06
41_Translit
23:16
42_Translit
17:11
43_Translit
29:18
44_Translit
15:03
45_Translit
19:35
46_Translit
16:37
47_Translit
16:45
48_Translit
16:26
49_Translit
29:15
50_Translit
29:44
51_Translit
17:31
52_Translit
18:00
53_Translit
23:49
54_Translit
17:03
55_Translit
15:01
56_Translit
25:54
57_Translit
29:46
58_Translit
17:35
59_Translit
17:54
60_Translit
29:48
61_Translit

Описание
Время в этом романе о путешественнике, застигнутом вулканическим облаком на пути из Москвы в Копенгаген, движется настолько хаотично, что пространство начинает распадаться на составляющие, увлекая героя в разные измерения его собственного «я». В каком из этих измерений — подлинное «я», какое из многих «я» доберется в конце концов до цели и какова вообще цель нашего путешествия через пространство и время — решать читателю. Предупредить же его следует лишь об одном: о необходимости быть очень внимательным к словам — в новом романе Евгения Клюева они имеют особенно мало общего с действительностью.
Другие книги Клюев Евгений
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
1 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Александр
Только что
Krowostok
16 минут назад
Екатерина Райкерус
28 минут назад
Белослав Хмелёв
38 минут назад
Mike Chief
40 минут назад
ALICIONA
43 минуты назад
I.К.
57 минут назад
Татьяна Кравцова
1 час назад
Focke Wulf
1 час назад
Alexey Beda
1 час назад
Игорь Калинкин
1 час назад
Smadcat
1 час назад
Удав Устин
1 час назад
Лидия
2 часа назад
Alexey Shatrov
2 часа назад
Shura Zon
2 часа назад
Игорь Кубасов
2 часа назад
Татьяна Кравцова
2 часа назад
Мила Аверина
2 часа назад
Smadcat
2 часа назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Роман играет пространствами, временами, персонажами так же, как и другие произведения писателя. Он менее лиричный, чем например Книга теней, но не такой фантасмагоричный как Давайте напишем что-нибудь. Я бы сказала, что он наиболее приземленный.
Количество классных словесно-смысловых оборотов как всегда выше среднего на единицу текста:
«Нельзя менять мир по своему хотению… — по щучьему велению, может, и ладно бы, но для этого, во-первых, щуку иметь надо, а во-вторых, дураком быть, Емелей. Он щуки не имеет… так что вопрос, дурак он или нет, на фоне отсутствия щуки теряет смысл.»
"… любые рассуждения о цельности человеческой натуры суть сказки-народов-мира. Нет никакой цельности — иначе каждого из нас просто разнесло бы в щепки. В том-то и состоит защитная функция человеческого мозга: не обременять живой организм необходимостью существовать в качестве системы неразрешимых противоречий. Ну и… одна из наших личностей просто заменяется другой нашей личностью… "
«Путешествия в себя плохи тем, что, когда ты совершаешь их, ты находишь в себе гораздо больше, чем одного себя — ты находишь там, например, четырёх себя… четырёх апостолов! Каждый из которых пишет о Боге, но в конце концов — о себе.»
«Уехав из Берлина, он знал все о Манон. Все, кроме фамилии, возраста, образования, национальной принадлежности, семьи, из которой она происходила, круга друзей, заработка, распорядка жизни и номера телефона.»
Сказать, что хочу перечитать глазами, не скажу, много других невыполненных желаний:)